ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

survive deutsch | survive in German

English Deutsch
verbsVerben
to surviveüberleben
to surviveüberstehen
to survivedurchstehen
to surviveweiterleben
to survivefortdauern
to surviveweiterbestehen
to surviveunterhalten
usageSprachgebrauch
As noted above/earlier/previously, most people survive the disease.Wie schon zuvor angemerkt, überleben die meisten die Krankheit.
essential to surviveüberlebenswichtig
Ethnic cleansing can thus be subsumed under the category of genocide, even if the victims survive.Ethnische Säuberungen kann man daher unter "Völkermord" subsumieren, auch wenn die Opfer überleben.
It beats me how they managed to survive five days without drinking water.Es ist mir schleierhaft/ein Rätsel, wie sie fünf Tage ohne Trinkwasser überleben konnten.
Will the introduced organisms survive and successfully reproduce in the proposed area of introduction or will annual stocking be required?Werden die eingeführten Organismen im vorgeschlagenen Gebiet überleben und sich erfolgreich reproduzieren oder wird eine jährliche Bestandsaufstockung erforderlich sein?
non-viable crustaceans, which means crustaceans no longer able to survive as living animals if returned to the environment from which they were obtained,nicht lebensfähige Krebstiere, d. h. Krebstiere, die nicht überleben können, wenn sie in die Umgebung zurückverbracht werden, aus der sie stammen;
In accordance with the same principle, in order to prevent firms from being unfairly assisted when they can only survive thanks to repeated State support, restructuring aid should be granted once only.Gleiches gilt für Umstrukturierungsbeihilfen, um zu verhindern, dass Unternehmen, die nur mit wiederholter staatlicher Unterstützung überleben können, missbräuchlich gefördert werden.
On the other hand, it would not be justified to keep a firm artificially alive in a sector with long-term structural overcapacity or when it can only survive as a result of repeated State interventions.Nicht gerechtfertigt wäre es hingegen, ein Unternehmen in einem Sektor mit langfristigen strukturellen Überkapazitäten künstlich am Leben zu erhalten, oder wenn es nur mit Hilfe wiederholter staatlicher Intervention überleben könnte.
the microbial strains most adapted to the environment can survive and multiply better than the non-adapted strains.Die der Umwelt am besten angepassten Mikrobenstämme können besser überleben und sich vermehren als andere Stämme.
In the case of bees, at the end of the production season hives shall be left with sufficient reserves of honey and pollen to survive the winter.Im Falle von Bienen muss am Ende der Produktionssaison für die Überwinterung genügend Honig und Pollen in den Bienenstöcken verbleiben.
Care should therefore be taken to avoid driving away financially sound competitors from the market to the benefit of those that appear to be unable to survive by their own efforts.Daher ist zu vermeiden, dass die Beihilfe unerwünschterweise dazu führt, wirtschaftlich gesunde Unternehmen von einem umkämpften Markt zu verdrängen, zugunsten von Unternehmen, die aus eigener Kraft nicht bestehen können.
In this regard, the Institutions observe the following: ‘unsustainable level’ refers to the fact that the Union industry was selling at loss, and therefore could not survive in the long term.Hierzu haben die Organe folgende Anmerkungen zu machen: „Untragbares Niveau“ bezieht sich darauf, dass der Wirtschaftszweig der Union mit Verlust verkaufte und deshalb langfristig nicht überlebensfähig war.
The obligations contained in this Article XV (2) shall survive the termination of this Agreement.Die in diesem Artikel XV Absatz 2 verankerten Verpflichtungen erlöschen nicht mit der Beendigung des Abkommens.
Adverse effect: is any treatment-related alteration from baseline that diminishes an organism's ability to survive, reproduce or adapt to the environment.Schädliche Wirkung: jede behandlungsbedingte Abweichung von den Basiswerten, welche die Fähigkeit eines Organismus herabsetzt, zu überleben, sich zu vermehren oder sich an die Umgebung anzupassen.
Adverse effect: any treatment-related alteration from baseline that diminishes an organism's ability to survive, reproduce or adapt to the environment.Schädigende Wirkung; behandlungsbedingte Veränderung gegenüber dem Normalzustand, bei der die Fähigkeit eines Organismus zu überleben, sich fortzupflanzen oder an die Umwelt anzupassen beeinträchtigt wird.
…pigmeat (which, as is known, was introduced into the area by the Lombards)’ that enabled the village of Colonnata to survive during the Middle Ages, when marble quarrying slumped.…die bekanntermaßen von den Langobarden eingeführt wurden), denen die Gemeinde Colonnata ihren Fortbestand im Mittelalter verdankte, als der Marmorabbau praktisch eingestellt wurde.
According to the first competitor, the situation at NMS has been critical for the last twenty years and the company is able to survive only thanks to the constant provision of public funds.Der erste Wettbewerber erklärte, dass NMS seit zwanzig Jahren in der Krise stecke und nur dank der ständigen Zuschüsse aus öffentlichen Mitteln überleben könne.
It was also claimed that some bottle fillers might not be in a position to pass on price increases to their clients, being the supermarket/retail chains, and that they might not survive any increased cost.Es wurde ferner eingewandt, einige Abfüller seien möglicherweise nicht in der Lage, Preissteigerungen an ihre Kunden, nämlich die Supermarkt-/Einzelhandelsketten, weiterzugeben; höhere Kosten würden für sie unter Umständen das Aus bedeuten.
As such models were able to survive very high sea states, while they capsized in lesser sea states with less onerous SOLAS damages, away from the ends, the limit ± 35 % was introduced to prevent this.So konnten die Modelle einem sehr hohen Seegang standhalten, während sie in niedrigerem Seegang mit kleineren, aber näher bei Mitte Schiff liegenden Lecks kenterten. Um dies auszuschließen, wurde die Begrenzung von ±35 % eingeführt.
‘aquatic organisms’ means any species living in water belonging to the animalia, plantae and protista kingdoms, including any part, gametes, seeds, eggs or propagules of their individuals that might survive and subsequently reproduce;„Wasserorganismus“ jede im Wasser lebende Art aus dem Tier-, Pflanzen- und Protistenreich, einschließlich Teilen, Gameten, Samen, Eiern oder Propagationsformen dieser Lebewesen, die überleben und sich anschließend vermehren könnten;
…species susceptible to any of the listed non-exotic diseases, or where the pathogen in question is known not to be able to survive in the Member State, zone or compartment and, where relevant, in its water source may, pursuant to Part B of Annex III to……Arten gehalten werden, die für eine der aufgelisteten nicht exotischen Krankheiten empfänglich sind, oder wenn der betreffende Krankheitserreger im Mitgliedstaat, in der Zone oder dem Kompartiment und gegebenenfalls in dessen bzw. deren Wasserquellen bekanntermaßen nicht überleben kann, kann gemäß Anhang III…
For LED lamps, lamp lifetime means the operating time between the start of their use and the moment when only 50 % of the total number of lamps survive or when the average lumen maintenance of the batch falls below 70 %, whichever occurs first;Bei LED-Lampen bezeichnet die Lampenlebensdauer die Betriebszeit zwischen dem Beginn ihrer Nutzung und dem Zeitpunkt, zu dem nur 50 % aller Lampen überleben, oder dem Zeitpunkt, zu dem der durchschnittliche Lichtstromerhalt des Loses weniger als 70 % beträgt, je nachdem, was zuerst eintritt.
Certain importers claimed that given their profit margin, which is less than the level of the anti-dumping duty, they would be unable to survive anti-dumping duties, unless they are able to share that additional burden with wholesalers and retailers.Einige Einführer behaupteten, angesichts ihrer Gewinnspanne, die niedriger sei als der Antidumpingzoll, könnten sie die Einführung von Antidumpingzöllen nur überleben, wenn sie diese zusätzliche Belastung mit Großhändlern und Einzelhändlern teilen könnten.
Considering that the payment facilities enabled the insolvent company to survive in an artificial manner, the Brussels Commercial Court made a referral for a preliminary ruling to the Court with a view to establishing whether such payment facilities could…In der Annahme, dass diese Zahlungserleichterungen zu einer künstlichen Aufrechterhaltung der Tätigkeit eines zahlungsunfähigen Unternehmens beigetragen haben, hat das Tribunal de Commerce Brüssel dem Gerichtshof eine Frage zur Vorabentscheidung zur Feststellung vorgelegt, ob Maßnahmen in Form von Zahlungserleichterungen als…
Applicable if the pathogen is known not to be able to survive in the Member State, zone or compartment, and where relevant in its water source.Zutreffend, wenn der Krankheitserreger in dem Mitgliedstaat, der Zone oder dem Kompartiment und gegebenenfalls in den Wasserquellen bekanntermaßen nicht überleben kann.
…water (see Appendix 2) or dechlorinated tap water are acceptable as culturing water and test water if chironomids will survive in it for the duration of the culturing and testing without showing signs of stress.…Wasser (siehe Anlage 2) oder entchlortes Leitungswasser sind als Hälterungs- und Verdünnungswasser zulässig, wenn die Chironomiden hierin während der Zucht- und Testphase ohne Stressanzeichen überleben.
EPICs do not have anything like the same constitutional status and do not have to survive.Die EPIC hätten diesen verfassungsmäßigen Status nicht und könnten aufgelöst werden.
For these purposes, ‘end of life’ shall mean the point in time when only 50 % of the lamps are projected to survive or when the average lumen maintenance of the batch is projected to fall below 70 %, whichever is projected to occur first.Für diese Zwecke bedeutet „Ende der Lebensdauer“ den Zeitpunkt, zu dem voraussichtlich nur 50 % der Lampen noch funktionstüchtig sind oder zu dem der durchschnittliche Lichtstromerhalt des Loses voraussichtlich unter 70 % fällt, je nachdem, was voraussichtlich zuerst eintritt.
Generally the longer birds survive the more marked are the clinical signs.Generell sind die klinischen Symptome umso ausgeprägter, je länger die Vögel überleben.
If the undertaking was to survive and obtain a solid rating from rating agencies, it was vital that it achieved the provisionally approved core‐capital ratio of 5 % and the own‐funds ratio of 9,7 % and, from 2006, the target core‐capital ratio of around 7…Die Erreichung der vorläufig genehmigten Kernkapitalquote von 5 % und Eigenmittelquote von 9,7 % sowie der ab dem Jahr 2006 angestrebten Kernkapitalquote von rund 7,5 % und Eigenmittelquote von rund 12 % sei für den Fortbestand des Unternehmens einschließlich eines soliden Ratings…
Ideally, it should be demonstrated that the test species can survive, grow and reproduce in the dilution water (e.g. in laboratory culture or a life-cycle toxicity test).Im Idealfall sollte nachgewiesen werden, dass die Testspezies im Verdünnungswasser (z. B. in einer Laborkultur oder in einem Lebenszyklus-Toxizitätstest) überleben, wachsen und sich vermehren können.
In addition, the ADT pointed out that approximately 90 % of start-ups in the centres survive for three years, a much better figure than that for start-ups elsewhere.Ferner verwies der Verband darauf, dass etwa 90 % der neu gegründeten Unternehmen in den Zentren die ersten drei Jahre überstehen, was im Vergleich zu anderen Neugründungen sehr viel ist.
Importing Chinese LAM has certainly allowed the company to survive until now.Durch die Einfuhr der Hebelmechaniken aus der VR China war es dem Unternehmen möglich, auf dem Markt zu bestehen.
Indeed, as the Community industry consists of small and medium sized enterprises and operates in a capital intensive business, it is highly unlikely that the Community industry could financially survive a longer period at this level.Da der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft aus kleinen und mittleren Unternehmen besteht, die sich in einer kapitalintensiven Branche behaupten müssen, ist es sehr unwahrscheinlich, dass er in einer solchen Situation längere Zeit finanziell überleben könnte.
In order to survive, Italian undertakings needed to speed up technological innovation and organisational restructuring along two lines:Um fortbestehen zu können, mussten die italienischen Betriebe den Prozess der technologischen Innovation und organisatorischen Umstrukturierung um zwei große Themenbereiche herum beschleunigen:
In order to survive on the market they have had to follow TV2's actions.Um auf dem Markt mithalten zu können, mussten sie TV2 folgen.
…Ostend (decrease in turnover) and notes that the loans granted to firms in difficulty had the effect of allowing them to survive in Ostend while their debts remained unpaid in Zeebrugge.…Ostende (Umsatzrückgang); seiner Auffassung nach haben die Kredite für Unternehmen in Schwierigkeiten dazu geführt, dass die Unternehmen in Ostende überleben konnten, während ihre Schulden in Zeebrugge nicht beglichen wurden.
It cannot seriously be disputed that the civil shipyards needed massive capital injections in order to survive.Mit ernsthaften Argumenten kann nicht entkräftet werden, dass die zivilen Werften enorme Kapitalspritzen benötigten, um ihren Fortbestand zu sichern.
…after 2 June 2002 are akin to a guarantee the purpose of which is to enable France Télécom to avoid bankruptcy and to survive within its existing business perimeter.…abgegeben worden seien, einer Garantie gleichkämen, mit der die Zahlungsunfähigkeit von FT vermieden und sein Überleben mit dem bestehenden Geschäftsumfang habe gesichert werden sollen.
It further argued that a capital intensive industry such as the fertilizers industry could not survive over the long-term, i.e. maintain and replace capital and all operations on such profit rate.Es sei für ein kapitalintensives Gewerbe wie die Düngemittelwirtschaft bei solchen Gewinnspannen unmöglich, langfristig zu überleben, d. h. Kapitalerhalt und Kapitalersatz zu gewährleisten.
…would enable the Community industry to increase their prices to reach a level of profitability which would allow them to survive or alternatively, to increase their sales to lower the cost of production and thereby to benefit from economies of scale.…der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft in die Lage versetzt würde, seine Preise so zu erhöhen, dass er einen Rentabilitätsgrad erreicht, der sein Überleben sichert, oder alternativ, seine Verkäufe so zu steigern, dass die Produktionskosten sinken und der Wirtschaftszweig auf diese Weise von Größenvorteilen profitieren könnte.
It is now intended that the company will be in a position to successfully reposition itself in a manner that would allow the airline to survive and create an acceptable Return on Investment (ROI) in the medium term, without any further subsidy or aid.Jetzt geht es für das Unternehmen darum, sich so neu aufzustellen, dass es ohne weitere Subventionen oder Beihilfen überleben und mittelfristig eine akzeptable Rentabilität des investierten Kapitals (ROI) erzielen kann.
…and most likely, given the very low prices practiced by the Japanese exporting producers on sales to third countries, not survive this situation.…würde und angesichts der Niedrigpreis-Politik der japanischen ausführenden Hersteller bei Verkäufen in Drittländer, wahrscheinlich nicht überlebensfähig wäre.
It is clear that in this scenario the Community producers would suffer material injury caused by the dumped imports or even risk not to survive this situation.In einem solchen Szenario würden die Gemeinschaftshersteller zweifellos eine bedeutende Schädigung durch die gedumpten Einfuhren erleiden und möglicherweise sogar zur Aufgabe gezwungen.
None of the banks rated Hynix as an investment grade company; in fact, all the rating ascribed to Hynix by its creditors show that they considered it a substantial risk and doubted that it would be able to survive.Keine der Banken stufte Hynix als Investment-Grade-Unternehmen ein; vielmehr zeigt die Bonitätseinstufung von Hynix durch alle seine Gläubiger, dass diese das Unternehmen als sehr stark risikobehaftet bewerteten und seine Überlebensfähigkeit bezweifelten.
non-viable, which means no longer able to survive as living animals if returned to the environment from which they were obtained; ornicht lebensfähig sind, d. h., die nicht überleben können, wenn sie in die Umgebung zurückverbracht werden, aus der sie stammen, oder
non-viable molluscs, which means molluscs no longer able to survive as living animals if returned to the environment from which they were obtained,nicht lebensfähige Weichtiere, d. h. Weichtiere, die nicht überleben können, wenn sie in die Umgebung zurückverbracht werden, aus der sie stammen;
Once the main players in the market adopt a certain format, network effects may make it very difficult for alternative formats to survive.Sobald die wichtigsten Marktteilnehmer ein bestimmtes Format übernehmen, können Netzeffekte es für alternative Formate sehr schwierig machen zu überleben.
Long term viability requires that the bank is able to survive without any state support, which implies clear plans for redeeming any state capital received and renouncing state guarantees.Langfristige Rentabilität bedeutet, dass die Bank in der Lage sein muss, ohne staatliche Unterstützung auszukommen; folglich müssen klare Pläne zur Rückzahlung etwaigen staatlichen Kapitals und zum Verzicht auf staatliche Garantien vorliegen.
Limit dose: refers to a dose at an upper limitation on testing (2000 or 5000 mg/kg). Moribund status: being in a state of dying or inability to survive, even if treated.Limit-Dosis: Dosis am oberen Grenzwert für den betreffenden Versuch (2000 oder 5000 mg/kg)
It is of the opinion that substantial industrial reorganisation is needed if the company is to survive.Um das Überleben des Unternehmens zu sichern, sei eine erhebliche betriebliche Umstrukturierung erforderlich.
It is of the opinion that substantial industrial reorganisation is needed if the company is to survive.Er vertritt die Ansicht, dass eine erhebliche industrielle Umstrukturierung erforderlich sei, um das Überleben des Unternehmens zu sichern.
In this highly competitive market only the best undertakings can survive.In diesem wettbewerbsintensiven Markt können nur die Besten überleben.
no detectable amounts of the active substance(s) or relevant metabolites or the active agent(s) survive in the final feed; orkeine nachweisbaren Mengen des Wirkstoffs/Wirkorganismus oder einschlägiger Metaboliten bzw. der Wirkstoffe/Wirkorganismen im Futtermittel in seiner endgültigen Form vorhanden sind oder
no longer able to survive as living animals if returned to the environment from which they originate; orin ihrer ursprünglichen Umgebung nicht mehr überleben können oder
Natural water (surface or ground water), reconstituted water or dechlorinated tap water are acceptable as holding and dilution water if daphnids will survive in it for the duration of the culturing, acclimation and testing without showing signs of stress.Natürliches Wasser (Oberflächen- oder Grundwasser), zubereitetes Wasser oder entchlortes Leitungswasser sind als Halte- und Verdünnungswasser zulässig, wenn die Daphnien hierin während der Zucht-, Akklimatisations- und Testphase ohne Stressanzeichen überleben.
However, more time is needed to facilitate this adaptation process and to enable distillers to survive on the free market.Es ist jedoch mehr Zeit erforderlich, um diesen Anpassungsprozess zu erleichtern und den Brennereien das Überleben auf dem freien Markt zu ermöglichen.
…justified to keep a firm artificially alive in a sector with long-term structural overcapacity or when it can only survive as a result of repeated State interventions’.…Unternehmen in einem Sektor mit langfristigen strukturellen Überkapazitäten künstlich am Leben zu erhalten, oder wenn es nur mit Hilfe wiederholter staatlicher Intervention überleben könnte“.
…of competition: all members of the trade association had ceased production of grain brandy, since it was impossible to survive in a subsidised market without receiving grants oneself.…stattfinde, weil alle Mitglieder der Berufsvereinigung die Produktion von Kornbranntwein eingestellt hätten, da es unmöglich sei, sich auf einem subventionierten Markt zu behaupten, ohne selbst Zuschüsse zu erhalten.
…from the wild aquatic medium by barriers preventing the escape of reared specimens or biological material that might survive and subsequently reproduce;…nicht durch Hindernisse getrennt ist, die das Entweichen aufgezogener Organismen oder biologischen Zuchtmaterials, die bzw. das überleben und sich somit vermehren könnte(n), verhindern;
Millions of refugees around the world rely on direct Union and Union-sponsored aid in order to survive and build up a sustainable future.Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt hängen von direkten Hilfen der Union und von der Union geförderten Hilfen ab, um zu überleben und sich eine nachhaltige Zukunft aufzubauen.
Return on investments followed a similar pattern, staying well behind the necessary returns to allow the Union industry to survive.Die Kapitalrendite entwickelte sich ähnlich und blieb weit hinter den für ein Überleben des Wirtschaftszweigs der Union erforderlichen Renditen zurück.
Several test species can survive, grow, and reproduce in this soil, and maximum standardisation as well as intra- and interlaboratory comparability of test and culture conditions are provided.In dieser Kunsterde können mehrere Testspezies überleben, heranwachsen und sich vermehren, und eine maximale Standardisierung sowie Vergleichbarkeit der Test- und Kulturbedingungen sowohl laborintern als auch zwischen verschiedenen Labors sind gewährleistet.
…be regarded as containing an aid element and could not be considered for the purpose of proving the company’s ability to survive without public intervention.…als ein Beihilfeelement enthaltend betrachtet werden und können nicht zum Beweis herangezogen werden, dass das Unternehmen in der Lage wäre, ohne staatliches Eingreifen zu überleben.
settlement beds which are unlikely to survive winter weather or are surplus to requirements, orsie von Muschelbänken stammt, die den Winter voraussichtlich nicht überleben, oder Bänken, die für die Erhaltung der Wildbestände verzichtbar sind, oder
…tax arrangements that partially compensate its high cost price, has enabled the overseas departments’ rum industry to survive.…dem für diesen Rum eine spezifische Steuerregelung gilt, die es ermöglicht, die höheren Gestehungskosten teilweise auszugleichen.
Small offshore islands which are dependent on fishing should, where appropriate, be especially recognised and supported in order to enable them to survive and prosper.Kleine küstennahe Inseln, die von der Fischerei abhängig sind, sollten gegebenenfalls als Sonderfall betrachtet und unterstützt werden, um ihr Überleben und ihren Wohlstand zu sichern.
Some of the comments suggest that if Alstom were not to survive, its disappearance would be a genuine loss to the fabric of the European economy.In einigen Stellungnahmen wird darauf hingewiesen, dass ein eventueller Untergang des Unternehmens ein wahrer Verlust für das Wirtschaftsgefüge in Europa wäre.
Such investments may create conditions allowing further investments that are able to survive without additional aid.Derartige Investitionen können ein Umfeld schaffen, in dem ohne zusätzliche Hilfe weitere Investitionen getätigt werden können.
…that at least six birds can be killed for biochemical determinations (three at each of two timepoints) and six birds can survive the 14-day post-treatment observation period for pathology.…zur Bestimmung biochemischer Parameter (jeweils drei Tiere zu zwei Beobachtungszeitpunkten) getötet werden können und mindestens sechs Tiere für die pathologische Untersuchung bis 14 Tage nach der letzten Gabe überleben.
The term of protection of a musical composition with words shall expire 70 years after the death of the last of the following persons to survive, whether or not those persons are designated as co-authors: the author of the lyrics and the composer of the musical composition, provided that both…Die Schutzdauer einer Musikkomposition mit Text erlischt — unabhängig von den ausgewiesenen Miturhebern — siebzig Jahre nach dem Tod des letzten Überlebenden folgender Personen: Verfasser des Textes und Komponist der Musikkomposition, sofern beide…
…of protection of cinematographic or audiovisual works shall expire 70 years after the death of the last of the following persons to survive, whether or not these persons are designated as co-authors: the principal director, the author of the screenplay, the author of the……für ein Filmwerk oder ein audiovisuelles Werk erlischt 70 Jahre nach dem Tod des Längstlebenden der folgenden Personen, unabhängig davon, ob diese als Miturheber benannt worden sind: Hauptregisseur, Urheber des Drehbuchs, Urheber der Dialoge…
The successfully fertilised eggs and the yolk sac larvae survive well, normally above 90 %.Erfolgreich befruchtete Eier und Dottersacklarven überleben gut, normalerweise in einer Größenordnung von mehr als 90 %.
The time interval between dosing each animal should be sufficient to establish that the previous animal is likely to survive.Der zeitliche Abstand zwischen den Versuchen an den einzelnen Tieren sollte groß genug sein, um die Überlebenswahrscheinlichkeit des vorherigen Tieres bestätigen zu können.
This paragraph is to survive the end of this Memorandum.Diese Nummer gilt auch nach Beendigung dieser Vereinbarung.
The Commission also points out that, under the 2004 guidelines, in order to prevent firms from being unfairly assisted when they can survive only thanks to repeated State support, rescue or restructuring aid should be granted once only (see paragraph 72).Ferner stellt die Kommission fest, dass sich aus den Leitlinien von 2004 folgende Regelung ergibt: Um zu verhindern, dass Unternehmen, die nur mit wiederholter staatlicher Unterstützung überleben können, missbräuchlich gefördert werden, dürfen Rettungs- oder Umstrukturierungsbeihilfen nur ein einziges Mal gewährt werden (siehe Ziffer 72).
…to consumers, and that some retailers, especially those exclusively sourcing from the countries concerned, would not survive the imposition of measures.…und dass einige Einzelhändler, vor allem diejenigen, die ausschließlich aus den betroffenen Ländern beliefert würden, die Einführung von Maßnahmen nicht überstehen würden.
tests to investigate the ability of the appropriately inoculated micro-organism of concern to grow or survive in the product under different reasonably foreseeable storage conditions,Tests, anhand deren die Fähigkeit von eingeimpften Mikroorganismen zu deren Vermehrung oder zum Überleben im Erzeugnis unter verschiedenen vernünftigerweise vorhersehbaren Lagerbedingungen untersucht wird;
Thanks to the aid, FSO can survive and will compete for such production opportunities at the expense of other production plants located in the area.Durch die Beihilfe wird die FSO fortbestehen und um die Möglichkeit, eine Produktion zu betreiben, auf Kosten anderer Produktionsbetriebe auf dem betreffenden Gebiet konkurrieren.
The complainant maintains that the ZT could not survive economically if its members did not cover the annual losses arising from the disposal of internal and external material by paying annual contributions.Die Beschwerdeführerin vertritt die Auffassung, dass der ZT wirtschaftlich nicht überleben könnte, wenn seine Mitglieder nicht durch eine Umlagezahlung für die jährlichen Verluste aus der Beseitigung von verbandseigenem und -fremdem Material aufkämen.
The aid therefore seemed to constitute a way to attract an investor rather than being strictly limited to what the company really needed to survive.Das Ziel der Beihilfe schien somit darin zu bestehen, einen Investor zu gewinnen, und nicht nur die Insolvenz abzuwenden.
Provide the scientific information supporting the inability of the pathogen to survive in the Member State, zone or compartment.Vorzulegen sind wissenschaftliche Informationen, die belegen, dass der Krankheitserreger in dem Mitgliedstaat, der Zone oder dem Kompartiment nicht überlebensfähig ist.
The question whether the company might survive beyond 2007 or 2008 if it did not have to reimburse the aid is irrelevant, as the reimbursement of the aid is obligatory and has been so since the Commission’s negative decision on the Article 44 septies…Die Frage, ob das Unternehmen über das Jahr 2007 bzw. 2008 hinaus überleben könne, wenn es die Beihilfe nicht zurückzahlen müsse, sei gegenstandslos, da die Rückzahlung der Beihilfe aufgrund der Negativentscheidung der Kommission über die Regelung des Artikels 44 septies aus dem Jahr 2003 zwingend…
These guarantees were intended to create a workload for ETR for a transitional period in order to enable it to survive economically.Durch diese Garantien sollten ETR für einen Übergangszeitraum Aufträge beschafft werden, so dass das Unternehmen wirtschaftlich überleben konnte.
…to assess whether it could obtain a longer-term loan, the repayment of which depends on the debtor’s ability to survive.…geschlossen werden, dass er auch in der Lage ist, ein längerfristiges Darlehen zu erlangen, dessen Rückzahlung von seiner Existenzfähigkeit abhängt.
The non-payment of these invoices explains why IFB was able to survive despite serious financial difficulties.Die Nichtbezahlung dieser Rechnungen erklärt, warum die IFB trotz schwerwiegender finanzieller Probleme ihren Betrieb fortsetzen konnte.
The measure does not remove the structural disadvantage of the company, it rather allows it to survive in spite of that disadvantage, and does not in itself provide any incentive to put an end to this situation.Die Maßnahme beseitigt nicht den strukturellen Nachteil des Unternehmens, sondern ermöglicht ihm lediglich, trotz dieses Nachteils zu überleben, und bietet keinerlei Anreiz, diese Situation zu beenden.
The provision of funding between GBP 500000 (EUR 700000) and GBP 2 million (EUR 2,9 million) is essential for many small businesses to survive and prosper.Die Bereitstellung von Finanzmitteln zwischen 500000 GBP (700000 EUR) und 2 Mio. GBP (2,9 Mio. EUR) ist für das Überleben und das Wachstum zahlreicher kleiner Unternehmen unverzichtbar.
Therefore, it had no chance to survive and had to be closed, independently of the new investment of Nettgau.Daher habe es keine Überlebenschance mehr gehabt und habe, unabhängig von der neuen Investition von Nettgau, stillgelegt werden müssen.
Therefore, the continuation of measures prevents a further reduction of competition by allowing the Community industry to survive and remain competitive.Daher verhindert die Aufrechterhaltung der Maßnahmen einen weiteren Verfall des Wettbewerbs, weil sie es dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft ermöglicht, zu überleben und wettbewerbsfähig zu bleiben.
…waste into the aquatic environment and the escape from the facility of farmed species and non-target species that might survive and subsequently reproduce;…festem Abfall in die aquatische Umwelt ebenso zu verhindern wie ein Entweichen von Zuchtarten und Nichtzielarten aus der Anlage, die überleben und sich vermehren könnten,
…from the wild aquatic medium by barriers preventing the escape of reared specimens or biological material that might survive and subsequently reproduce;…Hindernisse getrennt ist, die das Entweichen aufgezogener Organismen oder biologischen Zuchtmaterials, die bzw. das überleben und sich somit vermehren könnte(n), verhindern;
The producers also receive an advantage from the compensatory amounts, which are granted to them instead of their manufacturing costs being refunded if they leave the monopoly early, so that if necessary they can survive in the ‘open’ grain brandy market.Einen Vorteil für die Erzeuger stellen auch die so genannten Ausgleichsbeträge dar, die ihnen anstelle der Erstattung der Herstellungskosten gewährt werden, wenn sie vorzeitig aus dem Monopol ausscheiden, damit sie sich gegebenenfalls auf dem „freien“ Kornbranntweinmarkt behaupten können.