English | Deutsch |
---|
nouns | Substantive |
---|
village | Dorf |
fishing village | Fischerdorf |
village square | Dorfplatz |
village | Ortschaft |
village | Ort |
village idiot | Dorfdepp |
village idiot | Dorftrottel |
neighbouring village | Nachbardorf |
village green | Dorfwiese |
village guard system | Dorfschützersystem |
village | Schulze |
village gossip | Dorftratsch |
village rumour | Dorftratsch |
village church | Dorfkirche |
village street | Dorfstraße |
village hall | Gemeindehaus |
Olympic Village | Olympiadorf |
village indigobird | Rotfuß-Atlaswitwe |
village weaver | Dorfweber |
village built around a village green | Angerdorf |
village green | Gemeindewiese |
village green | Gemeindeland |
village green | Anger |
village chiefs | Dorfvorsteher |
chiefs/chieftains/headmen of a/the village | Dorfobersten |
village headmen | Dorfobersten |
village chieftains | Dorfobersten |
village chiefs | Dorfobersten |
chiefs/chieftains/headmen of a/the village | Dorfoberhäupter |
village headmen | Dorfoberhäupter |
village chiefs | Dorfoberhäupter |
village ponds | Dorfteiche |
chief/chieftain/headman of a/the village | Dorfoberster |
village headman | Dorfoberhaupt |
village chieftains | Dorfoberhäupter |
chiefs/chieftains/headmen of a/the village | Dorfschulzen |
village headmen | Dorfschulzen |
village chieftains | Dorfschulzen |
village chiefs | Dorfschulzen |
chiefs/chieftains/headmen of a/the village | Dorfvorsteher |
village headmen | Dorfvorsteher |
village chieftains | Dorfvorsteher |
village chieftain | Dorfoberhaupt |
village idiots | Dorftrottel |
village women | Dörflerinnen |
chief/chieftain/headman of a/the village | Dorfoberhaupt |
village chief | Dorfschulze |
village chief | Dorfoberster |
village chieftain | Dorfoberster |
village headman | Dorfoberster |
village chief | Dorfvorsteher |
chief/chieftain/headman of a/the village | Dorfschulze |
village chieftain | Dorfvorsteher |
village headman | Dorfvorsteher |
chief/chieftain/headman of a/the village | Dorfvorsteher |
village chieftain | Dorfschulze |
village headman | Dorfschulze |
village pond | Dorfteich |
village men | Dörfler |
village man | Dörfler |
young people of the village | Dorfjugend |
village youth | Dorfjugend |
village fairs | Dorffeste |
village fair | Dorffest |
border village | Grenzdorf |
village centers | Dorfzentren |
village centers | Dorfkerne |
village center | Dorfkern |
village centres | Dorfzentren |
village idiots | Dorfdeppen |
village centres | Dorfkerne |
village centre | Dorfzentrum |
village center | Dorfzentrum |
village centre | Dorfkern |
village chief | Dorfoberhaupt |
village woman | Dörflerin |
children's village | Kinderdorf |
Olympic village | Olympiadorf |
entrance of/to a/the village/town | Ortseingang |
village design | Ortsbildgestaltung |
end of a/the village/town | Ortsausgang |
entrance of/to a/the village/town | Ortsanfang |
end of a/the village/town | Ortsende |
character and appearance of the town/village | Ortsbild |
town and village design | Ortsbildgestaltung |
usage | Sprachgebrauch |
---|
global village | globales Dorf |
Potemkin village | Potemkinsches Dorf |
The militia burnt the village and ransomed the inhabitants. | Die Miliz brannte das Dorf nieder, nahm die Bewohner gefangen und verlangte Lösegeld für sie. |
The village is scant of trees. | In dem Dorf gibt es nur wenige Bäume. |
Olympic village | Olympisches Dorf |
at the entrance of the village/town | am Ortseingang |
at the entrance of the village/town | am Ortsanfang |
at the end of the village/town | am Ortsende |
to preserve the character and appearance of the town/village | das Ortsbild pflegen |
to spoil the general appearance of the town/village | das Ortsbild verschandeln |
at the end of the village/town | am Ortsausgang |
the belle of the village | die Dorfschönheit |
The quiet village was an unlikely setting for such a crime. | In dem verschlafenen Ort hätte man mit so einem Verbrechen nicht gerechnet. |
to link a village to the transport network | ein Dorf an das Verkehrsnetz anbinden |
The fishing village was very quaint. | Das Fischerdorf war sehr beschaulich. |
Deutsch | English |
---|
Sprachgebrauch | usage |
---|
Anschrift: Thathi Village, Samahni, Bhimber District, von Pakistan verwalteter Teil Kashmirs | Address: Thathi Village, Samahni, Bhimber District, Pakistan-administered Kashmir |
Beteiligt an Auflösungen landwirtschaftlicher Betriebe (Rockwood village concession 2009). | Involved in farm disruptions at Rockwood village concession 2009. |
Hochrangiger Polizeioffizier, erteilte Befehle an örtliche Behörden, um zur Gewalt in Kanyuchi Village, Mount Darwin im April 2008 anzustacheln. | Senior police officer, passed orders to local authorities to incite violence in Kanyuchi Village, Mount Darwin in April 2008. |
…c) Abu Jibril Abdurrahman; d) Fikiruddin Muqti; e) Fihiruddin Muqti). Geburtsdatum: 17.8.1958. Geburtsort: Tirpas-Selong Village, Ost-Lombok, Indonesien. Staatsangehörigkeit: indonesisch Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 28.1.2003.“ | …c) Abu Jibril Abdurrahman; (d) Fikiruddin Muqti; (e) Fihiruddin Muqti). Date of birth: 17.8.1958. Place of birth: Tirpas-Selong Village, East Lombok, Indonesia. Nationality: Indonesian. Date of designation referred to in Article 2a (4)(b): 28.1.2003.’ |
Geburtsort: a) Korleko-Lombok Timur, Indonesien, b) Tirpas-Selong Village, Ost-Lombok, Indonesien. | Place of birth: (a) Korleko-Lombok Timur, Indonesia, (b) Tirpas-Selong Village, East Lombok, Indonesia. |
Geburtsort: Tirpas-Selong Village, Ost-Lombok, Indonesien. Staatsangehörigkeit: indonesisch. | Place of birth: Tirpas-Selong Village, East Lombok, Indonesia. |
…Jibril Abdurrahman; Fikiruddin Muqti; Fihiruddin Muqti); Staatsangehörigkeit: indonesisch; Geburtsort: Tirpas-Selong Village, Ost-Lombok, Indonesien“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung: | …Fikiruddin Muqti; Fihiruddin Muqti); nationality: Indonesian; place of birth: Tirpas-Selong Village, East Lombok, Indonesia’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following |
…d) Fikiruddin Muqti; (e) Fihiruddin Muqti, (f) „Abu Jibril“). Geburtsdatum: 17.8.1958. Geburtsort: Tirpas-Selong Village, Ost-Lombok, Indonesien. Staatsangehörigkeit: indonesisch. Weitere Angaben: Berichten zufolge wurde er im Dezember 2003 in… | …d) Fikiruddin Muqti; (e) Fihiruddin Muqti, (f) ‘Abu Jibril’). Date of birth: 17.8.1958. Place of birth: Tirpas-Selong Village, East Lombok, Indonesia. Nationality: Indonesian Other information: in December 2003 he was reportedly detained in Malaysia… |
…Abu Jibril Abdurrahman; (d) Fikiruddin Muqti; (e) Fihiruddin Muqti). Geburtsdatum: 17.8.1958. Geburtsort: Tirpas-Selong Village, Ost-Lombok, Indonesien. Staatsangehörigkeit: indonesisch. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 28.1.2003… | …Abdurrahman; (d) Fikiruddin Muqti; (e) Fihiruddin Muqti). Date of birth: 17.8.1958. Place of birth: Tirpas-Selong Village, East Lombok, Indonesia. Nationality: Indonesian. Date of designation referred to in Article 2a (4)(b): 28.1.2003.’ under the… |