| Deutsch | English |
|---|
| Verben | verbs |
|---|
| zur Welt bringen | to bear |
| Fohlen zur Welt bringen | to foal |
| um die Welt schiffen | to circumnavigate |
| aus der Welt schaffen | to scotch |
| Substantive | nouns |
|---|
| Welt | world |
| Welt | earth |
| Sprachgebrauch | usage |
|---|
| auf der Welt | in the world |
| auf der ganzen Welt | worldwide |
| zur Welt bringen | to give birth |
| Dritte Welt | Third World |
| am Arsch der Welt | out in the sticks |
| zur Welt bringen | to give birth to |
| Geld regiert die Welt | money makes the world go round |
| am Arsch der Welt | in the boondocks |
| niemand auf der ganzen Welt | no man alive |
| Mann von Welt | sophisticate |
| die entwickelte Welt | the developed world |
| die dritte Welt | the Third World |
| keine Macht der Welt | nothing on earth |
| die akademische Welt | academia |
| Geld regiert die Welt | money makes the mare go |
| Geld regiert die Welt | money rules the world |
| über Gott und die Welt reden | talk about everything under the sun |
| Arsch der Welt | in the back of beyond |
| Arsch der Welt | out in the sticks |
| Arsch der Welt | in the middle of nowhere |
| das Licht der Welt erblicken | see the light of day |
| ein für alle Mal aus der Welt schaffen | to dispose of once and for all |
| die Bretter, die die Welt bedeuten | the boards that mean the world |
| Deine Erfahrungen in Ehren/in allen Ehren, aber die Welt hat sich seither ziemlich verändert. | With all due respect for your experiences, the world has changed quite a bit since. |
| Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt. | It is a world full of surprises to anyone open to the challenge. |
| Es war seine einzige Exkursion in die Welt der Kunst. | It was his only incursion into the arts. |
| Welt der Erwachsenen | adult world |
| Welt der Erwachsenen | world of adults |
| Lehre vom Weltende und Anbruch einer neuen Welt | eschatology |
| am Arsch der Welt | at the back of beyond |
| das älteste Gewerbe der Welt | the oldest profession in the world |
| ein Gerücht in Umlauf / in die Welt setzen | to put out a rumour |
| ein Gerücht in Umlauf / in die Welt setzen | to originate a rumour |
| Gott und die Welt | all the world and his wife |
| das größte Meeresschutzgebiet der Welt | the world 's biggest marine reserve |
| Nabel der Welt | hub of the world |
| Ich fühle mich ganz verloren in der virtuellen Welt des Internets. | I feel like a babe in the woods in the virtual world of the Internet. |
| die wahre Welt | real life |
| die Schnelllebigkeit unserer Welt/Zeit | the fast pace of our world/times |
| die akademische Welt | academic world |
| etw. aus der Welt schaffen | to settle sth. |
| Mann von Welt | man of the world |
| verkehrte Welt | upside-down world |
| die Alte Welt | the Old World |
| verkehrte Welt | topsy-turvy world |
| Die Welt liegt dir zu Füßen! | The world is your oyster! |
| die elegante Welt | the smart set |
| die gelehrte Welt | the world of letters |
| die vornehme Welt | the people of quality |
| Mit dem Programm hat sich das Land in der ganzen Welt lächerlich gemacht. | The programme has made the country an international laughing stock. |
| das Übel in der Welt | the evil in the universe |
| die Frau, die die Leistung vollbrachte, alleine die Welt zu umsegeln | the woman who performed/accomplishd/achieved the feat of sailing around the world alone |
| Das Museum zeigt Objekte, die aus verschiedenen Teilen der Welt und verschiedenen Jahrhunderten zusammengetragen wurden. | The museum exhibits objects gleaned from different parts of the world and from different centuries. |
| Es hebt die Welt aus den Angeln. | It's turning the world upside down. |
| Dem Mutigen gehört die Welt. | Fortune favours the brave. |
| Die Welt dreht sich auch ohne dich. | The world doesn't revolve around you. |
| Du bist nicht der Mittelpunkt der Welt | The world doesn't revolve around you. |
| Geld regiert die Welt. | A golden key can open any door. |
| Geld regiert die Welt. | Money will make the mare go. |
| Geld regiert die Welt. | Money makes the world go round. |
| in den entlegensten Teilen der Welt | in the remotest parts of the world |
| Es dauerte Jahrzehnte bis die demokratischen Ideale einen festen Platz in diesem Teil der Welt bekamen. | It took decades for democratic ideals to take root in that part of the world. |
| Die Revolution brach über die kapitalistische Welt herein. | The revolution irrupted into the capitalist world. |
| Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren. | We don't know what the world will be like in 20 years, to say nothing of in 100 years. |
| sich die Welt ansehend | going places |
| sich die Welt angesehen | gone places |
| sich die Welt ansehen | to go places |
| ein Kind zur Welt gebracht | given birth |
| ein Kind zur Welt gebracht | been confined |
| ein Kind zur Welt bringen | to be confined |
| ein Kind zur Welt bringen | to give birth |
| ein Kind zur Welt bringend | being confined |
| ein Kind zur Welt bringend | giving birth |
| draußen in der Welt | out in the world |
| aus der Welt geschafft | reconciled |
| etw. aus der Welt schaffen | to reconcile sth. |
| aus der Welt schaffend | reconciling |
| zur Welt bringend | birthing |
| zur Welt gebracht | born |
| zur Welt gebracht | borne |
| die heutige Welt | today's world |
| aus der Welt schaffen | to straighten out |
| der Welt entsagen | to renounce the world |
| Der Bibel zufolge wurde die Welt in sechs Tagen erschaffen. | According to the Bible, the world was created in six days. |
| um alles in der Welt | for the world |
| um die Welt schiffend | circumnavigating |
| um die Welt geschifft | circumnavigated |
| Nicht von ungefähr wird die Olympiade das 'größte Spektakel der Welt' genannt. | Not without reason are the Olympics called 'the greatest show on earth'. |
| um die Welt ziehen | to go gallivanting around the globe |
| eine unvollkommene Welt | an imperfect world |
| aus der Welt schaffend | scotching |
| aus der Welt geschafft | scotched |
| Als er sie verließ, brach für sie eine Welt zusammen. | Her world fell apart when he left her. |
| Die Welt ist durch seinen Tod ärmer geworden. | The world has been impoverished by his death. |