English | Deutsch |
---|
nouns | Substantive |
---|
tier | Rang |
tier | Stufe |
tier | Reihe |
tier | Etage |
stock market tier | Börsesegment |
stock market tier | Börsensegment |
tier building | Geschossbau |
tier building | Geschoßbau |
second-tier subsidiaries | Enkelgesellschaften |
second-tier subsidiary | Enkelgesellschaft |
tier stand | Etagengestell |
tier frame | Etagengestell |
tier | Etagengestell |
tier stands | Etagengestelle |
tier frames | Etagengestelle |
mid-tier | Mittelstand |
tier | Niveau |
Tier 1 capital | Kernkapital |
Tier 2 capital | Ergänzungskapital |
usage | Sprachgebrauch |
---|
two-tier gold market | gespaltener Goldmarkt |
second-tier | zweitrangig |
second-tier | nachrangig |
...-tier | ...gestuft |
...-tier | ...rangig |
...-tier | ...stufig |
two-tier | zweistufig |
two-tier | zweigestuft |
top-tier | höchstrangig |
two-tier | zweigliedrig |
Tier 1 | Ebene 1 |
Tier 1 | Stufe 1 |
…available to a bank for supervisory purposes, the core capital is of decisive importance because additional capital, or ‘tier II’ capital, is accepted as underpinning for risk-bearing transactions only up to the amount of the available core capital. | …einer Bank mit Eigenmitteln im aufsichtsrechtlichen Sinne von entscheidender Bedeutung, weil Ergänzungskapital („Klasse-2“-Kapital) nur in Höhe des vorhandenen Kernkapitals zur Unterlegung risikotragender Geschäfte einer Bank anerkannt wird. |
100 % of Tier 1 capital during the period from 1 January 2014 to 31 December 2014; | 100 % des Kernkapitals zwischen dem 1. Januar 2014 und dem 31. Dezember 2014, |
the capital conservation buffer shall consist of Common Equity Tier 1 capital equal to 0,625 % of the total of the risk-weighted exposure amounts of the institution calculated in accordance with Article 92(3) of Regulation (EU) No 575/2013; | ist der Kapitalerhaltungspuffer in hartem Kernkapital zu halten und beträgt 0,625 % der gesamten nach Artikel 92 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 berechneten risikogewichteten Positionsbeträge des Instituts, |
Tier-1 ratio [16] | Tier-1-Quote [16] |
TIER I | STUFE I |
TIER II | STUFE II |
(END OF TIER I) | (ENDE DER STUFE I) |
adopting the necessary regulatory requirements regarding an increase in the minimum core Tier 1 capital adequacy ratio to 9 % by the end of 2013; | Verabschiedung der erforderlichen regulatorischen Anforderungen für die Erhöhung der Mindestkernkapitalquote (Eigenkapital der Klasse 1) auf 9 % bis Ende 2013; |
‘On 1 January 2007, this single framework replaced the two-tier system that had been in place since the start of stage three of economic and monetary union.’ | „Ab 1. Januar 2007 ersetzte dieser einheitliche Rahmen das aus zwei Kategorien bestehende Verzeichnis, das seit Beginn der dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion verwendet wurde.“ |
Only if it is shown to the satisfaction of the competent authority that this tier approach is technically not feasible, may a next lower tier be used for the relevant emission source. | Nur wenn der zuständigen Behörde glaubhaft nachgewiesen wird, dass diese Ebene technisch nicht machbar ist, kann für die betreffende Emissionsquelle auf die nächstniedrigere Ebene zurückgegriffen werden. |
Additional Tier 1 items | Posten des zusätzlichen Kernkapitals |
Additional Tier 1 capital | Zusätzliches Kernkapital |
A “first-tier component supplier” means a supplier, whether independent or not, supplying a manufacturer, sharing responsibility for design and development (12), and manufacturing, assembling or supplying a vehicle manufacturer during the manufacturing or… | Der Begriff ‚erstrangiger Zulieferer‘ umfasst einen von einem Hersteller unabhängigen oder nicht unabhängigen Zulieferer, der die Verantwortung für Konzeption und Entwicklung teilt (12) und für ein Industrieunternehmen der Kfz-Industrie in Fertigungs- oder Montagephasen die… |
A first-tier component supplier may also supply services, especially logistical services, such as the management of a supply centre. | Ein erstrangiger Zulieferer kann Dienstleistungen, insbesondere Logistikdienste, wie die Verwaltung einer Versorgungszentrale, erbringen. |
…do not generate sufficient profits [17] and that the Commission is in that context in principle against the calling of Tier 2 capital and Tier 1 hybrids. | …wenn ihre Tätigkeit keine ausreichenden Gewinne [17] abwirft und dass die Kommission in diesem Kontext grundsätzlich gegen die Ausübung von Call-Optionen für Tier-2-Kapital und hybride Tier-1-Instrumente ist. |
Minority interest and Additional Tier 1 and Tier 2 instruments issued by subsidiaries | Minderheitsbeteiligungen und durch tochterunternehmen begebene instrumente des zusätzlichen kernkapitals und des ergänzungskapitals |
If this comparison indicates that an exposure to toxic levels cannot be excluded, effects shall be investigated with higher tier tests. | Lässt dieser Vergleich erkennen, dass eine Exposition gegenüber toxischen Mengen nicht ausgeschlossen werden kann, so sind die Auswirkungen in höherstufigen Untersuchungen zu ermitteln. |
Total regulatory adjustments to Common Equity Tier 1 (CET1) | Regulatorische Anpassungen des harten Kernkapitals (CET1) insgesamt |
An investment of one first-tier component supplier is integrated within the definition of a global project if at least half the output resulting from that investment is delivered to the manufacturer concerned at the plant in question. | Um die Investition eines erstrangigen Zulieferers in die Definition eines Gesamtprojekts integrieren zu können, muss wenigstens die Hälfte der aus dieser Investition stammenden Produktion dem betreffenden Hersteller in dessen Fabrik geliefert werden. |
This operates as a second-tier market targeting new and smaller companies. Membership requires no minimum trading record, no minimum assets or profit levels, no minimum capitalisation and no minimum free float of shares. | Für eine Mitgliedschaft sind weder Mindestumsätze, -anlagewerte oder -gewinne noch eine Mindestkapitalisierung oder –kursschwankungsbreite erforderlich. |
This single framework, also referred to as the ‘Single List’, entered into effect on 1 January 2007 and replaced the two-tier system which had been in place from the start of stage three of economic and monetary union. | Dieser einheitliche Rahmen („einheitliches Sicherheitenverzeichnis“) trat am 1. Januar 2007 in Kraft und ersetzte das aus zwei Kategorien bestehende Verzeichnis, das seit Beginn der dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion verwendet wurde. |
Tier 2 – possibility of investing funds with market participants on an agency basis; | Stufe-2 („Tier 2“) — Möglichkeit der Anlage von Mitteln bei Marktteilnehmern auf fremde Rechnung; |
Tier 1 – automatic investment of a limited fixed amount per customer on a principal basis, | Stufe-1 („Tier 1“) — automatische Anlage eines begrenzten festgelegten Betrags pro Kunde auf eigene Rechnung; |
Tier chosen [10] | Gewählte Stufe [10] |
Tier II studies must be conducted if tests under Tier I have shown adverse health effects. | Untersuchungen in Stufe II sind immer dann durchzuführen, wenn aus den Tests der Stufe I eine gesundheitliche Schädigung hervorgeht. |
Tier 2 items. | Posten des Ergänzungskapitals. |
The first tier (Tier I) includes available basic information and basic studies, which have to be performed for all micro-organisms. | Die erste Stufe (Stufe I) umfasst Basisangaben und Basisuntersuchungen, die bei allen Mikroorganismen durchzuführen sind. |
If a rights issue of more than is needed to repay 50 % of the Core Tier 1 securities, including the relevant accrued interest and the exit premium fee, ING will not be obliged to defer coupon payments on hybrids on 8 and 15 December 2009 [5] and any… | Erhält ING durch eine Bezugsrechtsemission mehr als erforderlich ist, um 50 % der Core-Tier-1-Wertpapiere einschließlich der entsprechenden Stückzinsen und der Ausstiegsgebühren zurückzuzahlen, ist ING nicht gezwungen, die Kuponzahlungen auf hybride Instrumente am 8. und 15. Dezember 2009 [5] sowie spätere… |
According to the current legal provisions [21] the tier 2 capital must not exceed 100 % of the tier 1 capital. | Nach den derzeitigen Rechtsvorschriften [21] darf das Tier-2-Kapital 100 % des Tier-1-Kapitals nicht übersteigen. |
…or in one or several industrial parks in fairly close geographical proximity (13), integrate one or more projects of first-tier component suppliers for the supply of modules or sub-systems for the vehicles or engines being produced. | …einem oder mehreren Industriegeländen im Umkreis des Werks (13) ein oder mehr Projekte von erstrangigen Zulieferern integrieren, das/die dazu bestimmt ist/sind, die Lieferung von Baugruppen bzw. Teilsystemen für Fahrzeuge oder Motoren im Rahmen seines Projekts sicherzustellen. |
A “module” or a “sub-syste” means a set of primary components intended for a vehicle or engine which is produced, assembled or fitted by a first-tier component supplier and supplied through a computerized ordering system or on a just-in-time basis. | Eine ‚Baugruppe‘ oder ein ‚Teilsystem‘ ist eine Gesamtheit von primären Komponenten für ein Kraftfahrzeug oder einen Motor, die von einem erstrangigen Zulieferer hergestellt, zusammengebaut bzw. montiert und durch computergestütztes Bestellwesen oder Just-in-time-Fertigung geliefert wird. |
This does not apply to uncovered marketable assets issued by credit institutions that were accepted as tier two assets and became ineligible on 31 May 2007.’ | Dies gilt nicht für von Kreditinstituten ausgegebene ungedeckte marktfähige Sicherheiten, die als Kategorie-2-Sicherheiten übernommen wurden und mit Wirkung vom 31. Mai 2007 nicht mehr notenbankfähig sind.“ |
For the determination of those emission factors the operator shall use the most recent version of the guidance mentioned under tier 3 of section 4.4.2.4 of the 2006 IPCC Guidelines [1]. | Für die Bestimmung dieser Emissionsfaktoren greift er auf die neueste Fassung der in Abschnitt 4.4.2.4 der IPCC-Leitlinien von 2006 unter Ebene 3 genannten Leitlinien zurück [1]. |
making any payments of coupons on hybrid Tier 1 or Tier 2 instruments held by persons or entities other than Dexia SA and its subsidiaries, the payment of which is discretionary by virtue of the contractual provisions covering these instruments, | Couponzahlungen auf Tier-1-Hybridinstrumente oder Tier-2-Instrumente vorzunehmen, die von anderen Personen oder Unternehmen als Dexia SA und ihren Tochtergesellschaften gehalten werden, wenn die Zahlung in Anwendung der für diese Instrumente geltenden Vertragsbestimmungen diskretionär ist; |
…and “modules or sub-systems” for such vehicles or engines, either direct by a manufacturer or by a “first-tier component supplier” and, in the latter case, only in the context of an “overall project”. | …und von ‚Baugruppen bzw. Teilsystemen‘ für diese Kraftfahrzeuge oder Motoren durch einen Kraftfahrzeughersteller oder durch einen ‚erstrangigen Zulieferer‘, im letztgenannten Fall nur im Rahmen eines ‚Gesamtprojekts‘. |
Deductions from additional tier 1 items | Abzüge von Posten des zusätzlichen Kernkapitals |
Deductions from Common Equity Tier 1 items | Abzüge von Posten des harten Kernkapitals |
Evaluation based on relevant parameters of Tier 1 tests shall lead to an assessment of the possible effects of occupational exposure, taking into account the intensity and duration of exposure including exposure due to repeated use during practical use. | Bewertungen, die auf relevanten Parametern der Stufe-1-Tests beruhen, müssen eine Beurteilung der möglichen Wirkungen der Anwenderexposition ermöglichen, wobei die Intensität und Dauer der Exposition, einschließlich der Exposition bei wiederholter Verwendung unter praktischen Verwendungsbedingungen, zu berücksichtigen ist. |
They further commit that KBC will maintain its solvency ratio of core Tier-1 at minimal […] % and its basic own funds at […] % [2]. | Die belgischen Behörden haben ferner zugesagt, dass die KBC ihren Solvabilitätskoeffizienten des Tier-1-Kernkapitals bei mindestens (…) % und ihre Basiseigenmittel [2] bei (…) % halten wird. |
Common Equity Tier 1 available to meet buffers (as a percentage of risk exposure amount). | Verfügbares hartes Kernkapital für die Puffer (ausgedrückt als Prozentsatz des Gesamtforderungsbetrags). |
First-tier component suppliers | Erstrangige Zulieferer |
Common Equity Tier 1 capital | Hartes Kernkapital |
ensure that banks reach the Programme target of the Core Tier 1 ratio of 10 % at the latest by the end of 2012. | sicherstellen, dass die Banken das Programmziel einer Kernkapitalquote (Eigenkapital der Klasse 1) von 10 % bis spätestens Ende 2012 erreichen. |
droppings belts beneath each tier of cages which are run regularly and discharged into an auger or conveyor system; | Kotbänder unterhalb jeder Käfigetage, die regelmäßig betrieben und in eine Förderschnecke oder ein Förderbandsystem entleert werden; |
In Section 2.1.1(b) Carbon Content, Tier 1, the introductory phrase is replaced by the following | :In Abschnitt 2.1.1. Buchstabe b Kohlenstoffgehalt — Ebene 1 erhält der Einleitungssatz folgende Fassung: |
a full reconciliation of Common Equity Tier 1 items, Additional Tier 1 items, Tier 2 items and filters and deductions applied pursuant to Articles 32 to 35, 36, 56, 66 and 79 to own funds of the institution and the balance sheet in the audited financial… | eine vollständige Abstimmung der Posten des harten Kernkapitals, des zusätzlichen Kernkapitals, des Ergänzungskapitals, der Abzugs- und Korrekturposten sowie der Abzüge von den Eigenmitteln des Instituts gemäß den Artikeln 32 bis 35, 36, 56, 66 und 79 mit der in den geprüften Abschlüssen… |
…of emissions from very specific or complex installations exempting those installations from the application of the tier-based approach and enabling the design of a fully customized monitoring methodology. | …oder komplexen Anlagen eine alternative Methode anzubieten, die es gestattet, die betreffenden Anlagen von der Anwendung des Ebenenkonzeptes auszunehmen und eine der Situation angepasste Überwachungsmethode zu konzipieren. |
a description of the main features of the Common Equity Tier 1 and Additional Tier 1 instruments and Tier 2 instruments issued by the institution; | eine Beschreibung der Hauptmerkmale der von dem Institut begebenen Instrumente des harten Kernkapitals, des zusätzlichen Kernkapitals und des Ergänzungskapitals, |
After having produced it in the factory (TIER 3), it is sold under market conditions through IBIDEN Deutschland GmbH [26] to independent companies (the main customers are […], […] and […]), which perform the precious metal coating of the substrate, and… | Das Produkt wird nach der Herstellung im Werk (TIER-3-Ebene) über die IBIDEN Deutschland GmbH [26] zu Marktbedingungen an unabhängige Unternehmen verkauft (Hauptkunden sind […], […] und […]), die das Substrat mit einer Edelmetallschicht versehen, was den Partikelfilter zu einem… |
Basic own-fund items shall be classified in Tier 2 where they substantially possess the characteristic set out in Article 93(1)(b), taking into consideration the features set out in Article 93(2). | Die Basiseigenmittelbestandteile werden in „Tier 2“ eingestuft, wenn sie das in Artikel 93 Absatz 1 Buchstabe b genannte Merkmal weitgehend aufweisen, wobei die in Artikel 93 Absatz 2 genannten Eigenschaften berücksichtigt werden. |
Before making any payment of coupons on hybrid Tier 1 or upper Tier 2 instruments issued before 1 February 2010, and at the latest two weeks before the start of the notification period for the payment of the coupon to investors, Dexia shall notify the Commission, until… | :Bis zum 31. Dezember 2011 teilt Dexia der Kommission vor jeder Couponzahlung auf vor dem 1. Februar 2010 begebene Tier-1- und Upper-Tier-2-Hybridinstrumente und spätestens zwei Wochen vor Beginn der Frist für die Bekanntgabe der Couponzahlung an die… |
By taking a write-down and immediately selling the stake, FBN had no longer to apply the prudential filter to equity accounted stakes to its Tier 1 and Tier 2 capital. | Durch die Abschreibung und sofortige Veräußerung der Beteiligung war FBN von der Anwendung des Prudential Filter für nach der Equity-Methode bilanzierte Beteiligungen auf ihr Tier-1- und Tier-2- Kapital entbunden. |
…listed in points (a) and (b) of this paragraph which in aggregate are equal to or less than 15 % of relevant Common Equity Tier 1 items of the institution | …b genannten Positionen, die aggregiert höchstens 15 % der einschlägigen Posten des harten Kernkapitals des Instituts entsprechen, nicht in Abzug bringen: |
…with national transposition measures for Article 65 of Directive 2006/48/EC that do not qualify as consolidated Common Equity Tier 1 capital for any of the following reasons shall be determined by the competent authorities in accordance with paragraphs 2 and 3 of… | …harten Kernkapital, die im Einklang mit den nationalen Maßnahmen zur Umsetzung des Artikels 65 der Richtlinie 2006/48/EG zu den konsolidierten Rücklagen gerechnet würden und aus einem der folgenden Gründe nicht als konsolidiertes hartes… |
…amount of the regulatory adjustments referred to in paragraph 3 respectively included in the calculation of the Common Equity Tier 1 capital, Additional Tier 1 capital, Tier 2 capital and Total capital. | …der regulatorischen Anpassungen im Sinne von Absatz 3 an, die in der Berechnung des harten Kernkapitals, zusätzlichen Kernkapitals, Ergänzungskapitals bzw. Eigenkapitals insgesamt enthalten sind. |
By way of derogation from section 1 of this Annex, for the scrubbing of flue gases the following tier for the emission factor shall apply | :Abweichend von Abschnitt 1 dieses Anhangs gilt für die Abgaswäsche die folgende Ebene für den Emissionsfaktor: |
By way of derogation from section 4 of Annex II, tier 1 for the emission factor shall be defined as follows | :Abweichend von Anhang II Abschnitt 4 wird Ebene 1 für den Emissionsfaktor wie folgt festgelegt: |
By way of derogation from section 3.1 of Annex II, tier 3 for the carbon content is defined as follows | :Abweichend von Anhang II Abschnitt 3.1 wird Ebene 3 für den Kohlenstoffgehalt wie folgt festgelegt: |
…pay distributions in a form other than cash or an own funds instrument shall not be capable of qualifying as Common Equity Tier 1, Additional Tier 1 or Tier 2 instruments unless the institution has received the prior permission of the competent… | …in einer anderen Form als Bargeld oder einem Eigenmittelinstrument vornimmt, gelten nicht als Instrumente des harten Kernkapitals, des zusätzlichen Kernkapitals oder des Ergänzungskapitals, es sei denn, das Institut hat die vorherige Genehmigung der zuständigen Behörden… |
…shall be made in a form other than cash or an own funds instrument shall not be capable of qualifying as Common Equity Tier 1, Additional Tier 1 or Tier 2 instruments. | …als Bargeld oder einem Eigenmittelinstrument zu erfolgen haben, gelten nicht als Instrumente des harten Kernkapitals, des zusätzlichen Kernkapitals oder des Ergänzungskapitals. |
Capital instruments and subordinated loans shall qualify as Tier 2 instruments provided the following conditions are met | :Kapitalinstrumente und nachrangige Darlehen zählen zu den Ergänzungskapitalinstrumenten, vorausgesetzt |
…issued by mutuals, cooperative societies, savings institutions and similar institutions shall qualify as Common Equity Tier 1 instruments only if the conditions laid down in Article 28 with modifications resulting from the application of this… | …Genossenschaften, Sparkassen und ähnlichen Instituten begebene Kapitalinstrumente gelten nur dann als Instrumente des harten Kernkapitals, wenn die Bedingungen des Artikels 28, mit den durch die Anwendung dieses Artikels bedingten Änderungen… |
capital, and the related share premium accounts, referred to in Article 484(3) that are excluded from Common Equity Tier 1 items because they exceed the applicable percentage specified in Article 486(2); | Kapital und damit verbundenes Agio im Sinne des Artikels 484 Absatz 3, die von den Posten des harten Kernkapitals ausgeschlossen sind, weil sie den anwendbaren Prozentsatz nach Artikel 486 Absatz 2 überschreiten, |
Capital instruments shall qualify as Common Equity Tier 1 instruments only if all the following conditions are met | :Kapitalinstrumente gelten als Instrumente des harten Kernkapitals, wenn folgende Bedingungen ausnahmslos erfüllt sind: |
Capital instruments shall qualify as Additional Tier 1 instruments only if the following conditions are met | :Kapitalinstrumente zählen nur dann zu den Instrumenten des zusätzlichen Kernkapitals, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind: |
Capital instruments of mutuals, cooperative societies, savings institutions or similar institutions in Common Equity Tier 1 items | Zu den Posten des harten Kernkapitals zählende Kapitalinstrumente von Gegenseitigkeitsgesellschaften, Genossenschaften, Sparkassen und ähnlichen Instituten |
At the end of 2008, and including the recapitalisation measure, ING’s capital ratios for the bank were 9,3 % as regards its Tier 1 ratio and 7,3 % for the Core-Tier 1 ratio. | Ende 2008 verzeichnete ING für die Bank unter Berücksichtigung der Rekapitalisierungsmaßnahme eine Kernkapitalquote von 9,3 % (Tier-1) bzw. 7,3 % (Core-Tier-1). |
At the end of 2014 HSH’s common equity ratio is expected to be above 10 % and the Tier 1 ratio above 12 %. | Ende 2014 dürfte ihre Common-equity-Quote bei über 10 % und die Tier-1-Quote bei über 12 % liegen. |
By way of derogation from point (71)(b) of Article 4(1), eligible capital may include Tier 2 capital up to the following amounts | :Abweichend von Artikel 4 Absatz 1 Nummer 71 Buchstabe b dürfen anrechenbare Eigenmittel Ergänzungskapital bis zu folgender Höhe umfassen: |
Deutsch | English |
---|
Verben | verbs |
---|
einem Tier das Fell abziehen | to skin |
ein Tier abhäuten | to skin |
Geschlechtsverkehr mit einem Tier haben | to sodomize |
Geschlechtsverkehr mit einem Tier haben | to sodomise |
zum Tier machen | to dull |
Substantive | nouns |
---|
Tier | animal |
Tier | beast |
Tier | brute |
Alpha-Tier | alpha leader |
Gila-Tier | Gila monster |
Tier- | bestial |
Tier | head of cattle |
Tier- | animal |
Tier- | beastly |
Sprachgebrauch | usage |
---|
Tier- und Pflanzenwelt | wildlife |
hohes Tier | bigwig |
wechselwarmes Tier | ectothermic animal |
poikilothermes Tier | poikilothermic animal |
poikilothermes Tier | ectothermic animal |
poikilothermes Tier | cold-blooded animal |
wechselwarmes Tier | poikilothermic animal |
wechselwarmes Tier | cold-blooded animal |
pferdeähnliches Tier | equid |
ein Tier mit dem Lasso einfangen | to lasso an animal |
ein Tier mit dem Lasso einfangen | to rope an animal |
Tier- und Pflanzenwelt des Meeres | marine life |
Mensch und Tier | man and beast |
ein Tier mit einem Netz fangen | to enmesh an animal |
hohes Tier | big bug |
Wer entgegen einer Rechtsvorschrift Abfälle so behandelt, dass eine Gefahr für den Tier- oder Pflanzenbestand entstehen kann, ist mit einer Geldstrafe bis zu 360 Tagessätzen zu bestrafen. | Anyone who treats wastes in violation of a legal provision in a manner that may cause risk of dangerous impacts on the animal population or vegetation shall be punished with a fine up to 360 daily rates. |
hohes Tier beim Militär | brass hat |
hohes Tier beim Militär | high-ranking officer |
imaginäres Tier | boojum |
ein hohes Tier | a big wheel |
Ich habe gearbeitet wie ein Tier. | I worked like an animal. |
ein hohes Tier | a big shot |
großes Tier | muckety-muck |
großes Tier | mucky-muck, muck-a-muck |
Ein Tier rannte auf die Autobahn und wurde von einem LKW erfasst. | An animal ran onto the motorway and was hit by a lorry. |
jdn./ein Tier antreiben | to drive sb./an animal |
wirbelloses Tier | invertebrate |
einem Tier das Fell abziehen | to flay an animal |
ein Tier abhäuten | to flay an animal |
fehlgeleitetes Tier | rogue animal |
ein Tier/Gefühl bändigen | to subdue an animal/emotion |
ein Tier ausweiden | to gut an animal |
entlaufenes Tier | stray |
herrenloses Tier | homeless animal |
herrenloses Tier | stray |
entlaufenes Tier | homeless animal |
entlaufenes Tier | estray |
herrenloses Tier | estray |
Tier schlecht behandeln | to be unkind to animals |
ein Tier freilassen | to set an animal free |
einem Tier die Freiheit schenken | to set an animal free |
einem Tier zu fressen geben | to feed an animal on |
wildes Tier | wild animal |
gleichwarmes Tier | warm-blooded animal |
gleichwarmes Tier | endothermic animal |
kastriertes Tier | neuter |
ein Tier entwurmen | to worm an animal |
ein Tier fangen | to snare an animal |
Das Sprechvermögen unerscheidet den Menschen vom Tier. | The power of speech distinguishes human beings from animals. |
ein urzeitliches Tier | a primitive animal |
Das Tier verfing sich im Netz. | The animal got entangled/ensnared in the net. |
kein Mensch noch Tier | not a man nor beast |
Ein in die Enge getriebenes Tier kann gefährlich sein. | A cornered animal can be dangerous. |
ein Tier sterilisieren | to sterilize an animal |
ein Tier unfruchtbar machen | to sterilize an animal |
präpariertes Tier | stuffed animal |
ausgestopftes Tier | stuffed animal |
jdn./ein Tier zerfleischen | to tear sb./an animal to pieces |
ein Tier schlachten | to slaughter an animal |
geschlachtetes Tier | carcase |
jdn. zum Tier werden lassen | to brutalize so. |
jdn. zum Tier werden lassen | to brutalise so. |
Tier aus der Familie der Katzen | feline |
ein Tier in einen Baum jagen | to tree an animal |
überfahrenes Tier | roadkill |
zum Tier werden | to become dull |
Die Auswirkungen des genannten Wirkstoffs auf die Gesundheit von Mensch und Tier und auf die Umwelt wurden gemäß Artikel 6 Absätze 2 und 4 der Richtlinie 91/414/EWG für die vom Antragsteller vorgeschlagenen Anwendungen bewertet. | For that active substance, the effects on human and animal health and the environment have been assessed, in accordance with the provisions of Article 6(2) and (4) of Directive 91/414/EEC, for the uses proposed by the applicant. |
0,005 EUR/Tier | 0,005 EUR/animal. |
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 338/97 des Rates vom 9. Dezember 1996 zum Schutz von Exemplaren wild lebender Tier- und Pflanzenarten durch Überwachung des Handels [1], insbesondere auf Artikel 19 Absatz 2, | Having regard to Council Regulation (EC) No 338/97 of 9 December 1996 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein [1], and in particular Article 19(2) thereof, |
Diese Zulassungen müssen auf der Bewertung der Auswirkungen auf die Gesundheit von Mensch und Tier und die Umwelt beruhen. | Such authorisations have to be based on the evaluation of effects on human and animal health and influence on the environment. |
Dabei zu berücksichtigen sind u. a. die Anwenderexposition und die Exposition umstehender Personen, die Auswirkungen auf Land, Wasser und Luft sowie die Auswirkungen auf Mensch und Tier infolge der Aufnahme von Rückständen auf behandelten Pflanzen über die Nahrung. | Elements to be taken into account in such evaluations include operator and bystander exposure and impact on the terrestrial, aquatic and aerial environments, as well as impact on humans and animals through consumption of residues on treated crops. |
(2) und/oder [- Blut von Tieren, die keine Anzeichen einer durch Blut auf Mensch oder Tier übertragbaren Krankheit aufwiesen, von Tieren außer Wiederkäuern, die in einem Schlachthof geschlachtet wurden, nachdem sie nach einer Schlachttieruntersuchung… | and/or [- blood of animals which did not show any signs of disease communicable through blood to humans or animals obtained from animals other than ruminants that have been slaughtered in a slaughterhouse after having been considered fit for slaughter for human… |
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 338/97 des Rates über den Schutz von Exemplaren wildlebender Tier- und Pflanzenarten durch Überwachung des Handels | amending Council Regulation (EC) No 338/97 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein |
Kein Tier im Betrieb wurde gegen [Maul- und Klauenseuche oder] (7) Rinderpest geimpft, und | None of the animals present therein have been vaccinated against [foot-and-mouth disease or] (7) rinderpest, and |
(2) und/oder [- tierische Nebenprodukte von wirbellosen Wasser- oder Landtieren, ausgenommen für Mensch oder Tier krankheitserregende Arten;] | and/or [- animal by-products from aquatic or terrestrial invertebrates other than species pathogenic to humans or animals;] |
in denen kein Tier während der vergangenen 12 Monate klinische Anzeichen der Infektiösen Bovinen Rhinotracheitis/Infektiösen Pustulären Vulvo-Vaginitis zeigte. | in which no bovine animal showed clinical signs of infectious bovine rhinotracheitis/infectious pustular vulvo-vaginitis during the previous 12 months; |
70 EUR je Tier, | EUR 70 per animal; |
Die Abfallprodukte Urin, Kot und Ambra, die ohne Zutun des Menschen vom betreffenden Tier abgeschieden werden, fallen nicht unter die Verordnung. | Urine, faeces and ambergris which are waste products and gained without the manipulation of the animal concerned are not subject to the provisions of the Regulation. |
Artikel 53 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 sieht vor, dass zum Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier sowie der Umwelt geeignete Dringlichkeitsmaßnahmen der Gemeinschaft hinsichtlich Lebensmitteln und Futtermitteln getroffen werden können, die aus einem Drittland eingeführt wurden, sofern… | Article 53 of Regulation (EC) No 178/2002 provides for the possibility to adopt appropriate Community emergency measures for food and feed imported from a third country in order to protect human health, animal health or the environment, where the risk… |
die Tiere der unter Nummer 1 Buchstabe a dritter Gedankenstrich genannten Kohorte nicht zu töten und zu beseitigen, sofern nachgewiesen wurde, dass diese Tiere keinen Zugang zu denselben Futtermitteln hatten wie das betroffene Tier; | not to kill and destroy animals of the cohort referred to in the third indent of point 1(a) if evidence has been provided that such animals did not have access to the same feed as the affected animal, |
für geschlachtete Tiere 50 EUR je Tier. | for animals slaughtered EUR 50 per animal. |
…oder aufgrund von Herstellungs- oder Verpackungsmängeln oder anderen Mängeln, von denen keine Gefahr für die Gesundheit von Mensch oder Tier ausgeht, nicht mehr für die Fütterung bestimmt sind;] | …intended for feeding for commercial reasons or due to problems of manufacturing or packaging defects or other defects from which no risk to public or animal health arises;] |
:aus Fleisch gewonnen wurden, das die einschlägigen Vorschriften zum Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier erfüllt, die festgelegt sind in | derived from meat which satisfies the relevant animal and public health requirements laid down in |
Verwandtschaft mit bekannten Phyto-, Tier- oder Humanpathogenen | Relationships to known plant or animal or human pathogens |
1,5 EUR je Tier. | EUR 1,5 per bird. |
324 EUR je Tier für vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2007 getätigte Aufkäufe; | EUR 324 per animal for purchases made during the period from 1 January 2007 until 31 December 2007, |