English | Deutsch |
---|
nouns | Substantive |
---|
principal | Schulleiter |
principal | Direktor |
principal | Auftraggeber |
principal | Haupt- |
principal | Rektor |
principal | Schuldirektor |
principal | Darlehenssumme |
principal | Prinzipal |
principal witness | Kronzeuge |
principal purpose | Hauptzweck |
principal | Hauptsumme |
school principal | Schuldirektor |
principal form | Stammform |
principal photography | Dreharbeit |
principal | Bauherrin |
principal | Direktorin |
principal building | Haupthaus |
principal clause | Hauptsatz |
principal cornice | Dachgesims |
principal axis theorem | Hauptachsentheorem |
principal axis factoring | Hauptachsenfaktoranalyse |
principal axes | Hauptachsen |
principal axis | Hauptachse |
principal claims | Hauptansprüche |
principal income | Haupterwerb |
principal strain | Hauptdehnung |
principal planes | Hauptebenen |
principal heir | Haupterbe |
principal heirs | Haupterben |
principal character | Hauptfigur |
principal faults | Hauptfehler |
principal fault | Hauptfehler |
principal characters | Hauptfiguren |
principal plane | Hauptebene |
principal characteristic | Hauptkennzeichen |
principal meals | Hauptmahlzeiten |
principal meal | Hauptmahlzeit |
principal suppliers | Hauptlieferanten |
principal supplier | Hauptlieferant |
principal normal | Hauptnormale |
principal claim | Hauptanspruch |
principal shareholder | Hauptaktionär |
principal places of business | Zentralen |
principal stress | Hauptspannung |
principal stress axis | Hauptspannungsachse |
principal modes of vibration | Hauptschwingungsformen |
principal stress axiss | Hauptspannungsachsen |
principal offenders | Haupttäter |
principal offender | Haupttäter |
principal offender | Haupttäterin |
principal offenders | Haupttäterinnen |
principal part | Hauptteil |
principal themes | Hauptthemen |
principal moment of inertia | Hauptträgheitsmoment |
principal theme | Hauptthema |
principal parts | Hauptteile |
principal earner | Hauptverdiener |
principal earner | Hauptverdienerinnen |
principal/main residence | Hauptwohnsitz |
principal places of business | Hauptverwaltungen |
principal place of business | Zentrale |
principal place of business | Hauptgeschäftsstelle |
principal places of business | Hauptgeschäftsstellen |
principal place of business | Hauptverwaltung |
principal earner | Hauptverdienerin |
principal aims | Hauptziele |
principal aim | Hauptziel |
principal shareholders | Hauptaktionäre |
principal bank | Hausbank |
principal banks | Hausbanken |
principal | Auftraggeberin |
principal | Auftragsgeber |
principal amount | Darlehenssumme |
principal amount | Hauptsumme |
principal amount | Grundkapital |
principal | Grundkapital |
aggregate principal | Gesamtkapitalbetrag |
principal item | Kernstück |
principal items | Kernstücke |
principal witness | Kronzeugin |
principal stress | Normalspannung |
maximum principal stress criterion | Normalspannungshypothese |
principal | Vorsteher |
school principal | Schulleiter |
school principal | Direx |
school principal | Rektor |
school principal | Direktor |
principal | Direx |
principal dancer | Solotänzerin |
principal dancer | Solotänzer |
principal forms | Stammformen |
other | andere |
---|
principal | hauptsächlich |
principal | grundsätzlich |
principal | vornehm |
usage | Sprachgebrauch |
---|
principal office of a company | Zentrale/Hauptsitz einer Firma |
principal and agent | Aufftraggeber und Beauftragter |
principal and agent | Vollmachtgeber und Bevollmächtigter |
principal and agent | Geschäftsherr und Handelsvertreter |
principal and interest | Grundkapital und Zinsen |
vice principal | stellvertretender Schulleiter |
Deutsch | English |
---|
Sprachgebrauch | usage |
---|
„Calculations based on data supplied by France Telecom. Figures include bond and commercial paper interest and principal (interest on commercial paper was computed from 25 July 2002 to 31 December 2003 due to data unavailability for previous dates“) | Figures include bond and commercial paper interest and principal (interest on commercial paper was computed from 25 July 2002 to 31 December 2003 due to data unavailability for previous dates)” |
EuGH, Urteil vom 11. März 1992, Compagnie Commerciale de l'Ouest u. a./Receveur principal des douanes de La Pallice Port, verbundene Rechtssachen C-78/90 bis C-83/90, Slg. 1992, I-1847, Randnr. 35. | Compagnie Commerciale de l’Ouest and others v Receveur Principal des Douanes de La Pallice Port [1992] ECR I-1847, paragraph 35. |
„Hauptgeschäftssitz“ (principal place of business): der Hauptsitz oder eingetragene Sitz der Organisation, in dem die hauptsächlichen Finanzfunktionen und die betriebliche Kontrolle der Tätigkeiten, auf die in dieser Verordnung Bezug genommen wird, ausgeübt werden. | ‘ground emergency service personnel’ means any ground emergency service personnel (such as policemen, firemen, etc.) involved with helicopter emergency medical services (HEMSs) and whose tasks are to any extent pertinent to helicopter operations; |
Im Februar 2011 haben die spanischen Behörden die vorgeschriebene Mindesteigenkapitalquote („capital principal“) auf 8 % der risikogewichteten Aktiva angehoben und den Banken für die Erfüllung dieser neuen Vorschriften Zeit bis September 2011 eingeräumt. | In February 2011, the Spanish authorities raised the minimum capital ratio requirement (‘capital principal’) to 8 % of banks’ risk weighted assets and gave banks until September 2011 to comply with this new regulation. |
Strip (strip – seperate trading of interest and principal): Nullkuponanleihe, die geschaffen wurde, damit Ansprüche auf bestimmte Zahlungsströme aus einem Wertpapier und der Kapitalbetrag dieses Wertpapiers getrennt gehandelt werden können. | Start date: the date on which the first leg of a monetary policy operation is settled. The start date corresponds to the purchase date for operations based on repurchase agreements and foreign exchange swaps. |
Principal Secretary, Social Affair (Hauptsekretär, soziale Angelegenheiten), Gibraltar“. | Principal Secretary, Social Affairs, Gibraltar.’ |
…die erfolgte Zahlung des Reeders, die in Euro auf das in Kapitel I Abschnitt E genannte Konto des marokkanischen Schatzamtes (Trésorier Principal du Maroc) zu leisten ist, wird dem Ministerium von der Kommission spätestens anderthalb Monate nach der oben erwähnten Mitteilung zugestellt. | …by the shipowner, made out in euro in the name of the Treasurer-General of Morocco into the account mentioned in section E of Chapter I, shall be sent to the Department by the Commission no later than one and a half months after that notification. |
Der RMPP unterliegt dem Third Principal Trust Deed and Rules vom 21. Dezember 2009 in einer später geänderten Fassung (nachfolgend „Treuhandvertrag“). | The RMPP is governed by the Third Principal Trust Deed and Rules dated 21 December 2009, as subsequently amended (the ‘Trust Deed’). |
Investitionen in nicht börsennotierte Unternehmen durch Investmentfonds (Wagniskapitalfonds), die als Eigenhändler (‚principal‘) fungieren und Gelder von privaten und institutionellen Anlegern oder fondseigene Gelder verwalten. Schließt Frühphasen- und Expansionsphase, nicht aber Ersatzfinanzierungen und… | “venture capital” means investment in unquoted companies by investment funds (venture capital funds) that, acting as principals, manage individual, institutional or in-house money and includes early-stage and expansion financing, but not replacement… |