ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

under deutsch | under in German

English Deutsch
nounsSubstantive
year under reportBerichtsjahr
area under cultivationAnbaufläche
refractoriness under load /RUL/Druckfeuerfestigkeit
periods under considerationBetrachtungszeiträume
periods under observationBetrachtungszeiträume
periods under considerationBeobachtungszeiträume
periods under observationBeobachtungszeiträume
period under considerationBetrachtungszeitraum
period under observationBetrachtungszeitraum
period under considerationBeobachtungszeitraum
period under observationBeobachtungszeitraum
months under reportBerichtsmonate
month under reportBerichtsmonat
years under reviewBerichtsjahre
years under reportBerichtsjahre
year under reviewBerichtsjahr
subject under discussionBeratungsvorlage
subject under discussionBeratungsgegenstand
periods under reviewBerichtszeiträume
period under reviewBerichtszeitraum
subject under discussionGesprächsgegenstand
subject under discussionDiskussionsgegenstand
false statement under oathFalscheid
built-under ovenBackröhre
provision under building lawBauvorschrift
radius under headKopf-Übergangsradius
production under licenseLizenzfertigung
under-cabinet radioUnterbauradio
tuck-underSpurweitenverringerung
under-desk safeUnterpulttresor
under-desk safesUnterpulttresore
areas under investigationUntersuchungsgebiete
area under investigationUntersuchungsgebiet
under-inflationUnterdruck
otherandere
underunter
underdarunter
underunten
underunterhalb
underlaut
undergemäß
underhinunter
usageSprachgebrauch
under pressureunter Druck
under separate covermit getrennter Post
under constructionim Bau
under controlunter Kontrolle
under repairin Reparatur
to knuckle underkuschen
to plough underunterpflügen
under siegeim Belagerungszustand
under wrapsgeheim
under German lawnach deutschem Recht
under threat of violenceunter Androhung von Gewalt
under discussionvorliegend
under considerationvorliegend
under-unter-
under video surveillancevideoüberwacht
refractoriness under load /RUL/Druckfeuerbeständigkeit /DFB/
under oathunter Eid
under continuous loadunter Dauerlast
under continuous loadunter Dauerbelastung
under-fuselage pylon stationAußenlastaufhängung am Rumpf
provision under building lawbaurechtliche Vorschrift
under one's beltim Bauch
under convoyunter Geleitschutz
under convoyim Geleit
under medical supervisionunter ärztlicher Aufsicht
under medical supervisionunter ärztlicher Kontrolle
under controlunter Aufsicht
under-inflationzu geringer Luftdruck
manufacturing under licencelizenzierter Nachbau
under protestunter Protest
under police supervisionunter Polizeiaufsicht
under scrutinyauf den Prüfstand
under cleanroom conditionsunter Reinraumbedingungen
under favour of nightim Schutze der Nacht
under canvasunter Segel
under full canvasmit vollen Segeln
under sailmit aufgezogenen Segeln
area under cultivationangebaute Fläche
under labour law / labor lawarbeitsrechtlich
under-dressedunangemessen lässig bekleidet
under-dressedunangemessen leger angezogen
assets under management /AUM/verwaltete Vermögen
under economic controlzwangsbewirtschaftet
under tensionauf Zug beansprucht
statement under oathbeeidete/beeidigte Aussage
under sheltergeschützt
under commercial lawhandelrechtlich
placing under disabilityentmündigend
places under disabilityentmündigt
to place under disabilityentmündigen
to speak under breathflüstern
spoken under breathgeflüstert
speaking under breathflüsternd
underim Rahmen von
underauf Grund von
under full reserve to my rightsunter Wahrung meiner Rechte
under lock and keyunter Verschluss
under lock and keyhinter Schloss und Riegel
under lock of keyhinter Schloss und Riegel