Deutsch | English |
---|
andere | other |
---|
das | the |
das | that |
das | which |
das | what |
Sprachgebrauch | usage |
---|
das meiste | most |
das Gleiche | the same |
das heißt | that is |
das macht nichts | never mind |
das andere Geschlecht | the opposite sex |
genau das Richtige | just the thing |
das erste Mal | the first time |
das Sagen haben | to be in charge |
das Kriegsbeil begraben | to bury the hatchet |
sich das Leben nehmen | to take one's own life |
das große Ganze | the big picture |
das Beste vom Besten | the cream of the crop |
das Handtuch werfen | to throw in the towel |
das macht nichts | it doesn't matter |
das Land | the country |
das Gesicht wahren | to save face |
das nächste Mal | the next time |
Das muss man ihm lassen. | Give him his due. |
das Geschäft aufgeben | to go out of business |
das Sagen haben | to call the shots |
das Gesicht verlieren | lose face |
das Weiße Haus | The White House |
das Gewöhnliche | ordinariness |
das Ganze | the whole thing |
das Ganze | the lot |
über das Internet | via the Internet |
Stell das Radio ab! | Turn off the radio! |
das Risiko tragen | to bear the risk |
Das wird sich zeigen. | That remains to be seen. |
Entspricht das Ihrem Geschmack? | Does this suit your taste? |
Das versteht sich von selbst. | That goes without saying. |
Das macht nichts. | That doesn't matter. |
Das macht mich fertig. | That's getting me down. |
Das leuchtet mir nicht ein. | That doesn't make sense to me. |
Das glaube ich gern. | I quite believe it. |
Das gehört zu meiner Aufgabe. | That's all part of my job. |
Das führt zu nichts. | That will get you nowhere. |
das Wort ergreifen | to take the floor |
Das kannst du laut sagen. | You can say that again. |
das Schlimmste befürchten | fear the worst |
das macht nichts | that's all right |
das Handtuch werfen | to throw in the sponge |
das Zünglein an der Waage sein | to tip the scales |
Das bleibt abzuwarten. | That remains to be seen. |
das Feuer einstellen | to cease fire |
Das zieht nicht. | That cuts no ice. |
Das sitzt wie angegossen. | It fits like a glove. |
das Schlimmste | the worst |
Das mache ich nicht mit. | I won't be a party to that. |
Das macht mir nichts aus! | That's nothing to me! |
Das lässt sich denken. | That can be imagined. |
Das lässt sich nicht ändern. | That can't be helped. |
Das sieht dir ähnlich. | That's just like you. |
Das schadet ja gar nichts. | It doesn't matter, you see. |
Das nützt Ihnen nichts! | That's no advantage to you! |
Das kann ich unmöglich tun. | I can't possibly do this. |
das Knie beugen | to bend the knee |
das wirkliche Leben | real life |
das letzte Mal | the last time |
Das eilt nicht! | That's not urgent! |
Das geht aufs Haus. | It's on the house. |
Das Blatt hat sich gewendet. | The tide has turned. |
Das gehört nicht zur Sache. | That's beside the point. |
Das gehört sich nicht. | That's just not done. |
Das Thema kam nie zur Sprache. | The subject never came up. |
Das Spiel ist aus. | The game is up. |
Das heißt nicht viel. | That doesn't mean a lot. |
Das bekommt mir nicht. | That doesn't agree with me. |
Das genügt nicht. | This won't do. |
Das genügt. | That will do. |
Das habe ich selbst gemacht. | This is of my own making. |
Das dürfen Sie nie vergessen. | You must never forget that. |
Das geht auf meine Rechnung. | This is on me. |
Das erinnert mich an zu Hause. | This reminds me of home. |
Das dauert genauso lange. | That takes just as long. |
Auch das noch! | Oh no, not that! |
das gewisse Etwas | that certain something |
das schöne Geschlecht | the fair sex |
sich das Jawort geben | to tie the knot |
das Fußvolk | the rank and file |
das Gehör betreffend | auditory |
Das habe ich mir schon gedacht! | I thought as much! |
Das Beste kommt noch. | The best is yet to come. |
das Land | the countryside |
Das Geld wird nicht reichen. | The money won't last. |
das Thema wechseln | to change the subject |
Das hört sich gut an. | That sounds good. |
das Wesentliche | nitty-gritty |
das Ganze | all |
das seine | his |
das Leben ist kein Ponyhof | life is not a bowl of cherries |
das Maul halten | to shut up |
das Kriegsbeil ausgraben | to dig up the hatchet |
das Schwarze Phantom | Phantom Blot |
das Rückgrat brechen | to break somebody's back |
das Licht der Welt erblicken | see the light of day |