ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

das englisch | das translation

⇄ English
Deutsch English
andereother
dasthe
dasthat
daswhich
daswhat
Sprachgebrauchusage
das meistemost
das Gleichethe same
das heißtthat is
das macht nichtsnever mind
das andere Geschlechtthe opposite sex
genau das Richtigejust the thing
das erste Malthe first time
das Sagen habento be in charge
das Kriegsbeil begrabento bury the hatchet
sich das Leben nehmento take one's own life
das große Ganzethe big picture
das Beste vom Bestenthe cream of the crop
das Handtuch werfento throw in the towel
das macht nichtsit doesn't matter
das Landthe country
das Gesicht wahrento save face
das nächste Malthe next time
Das muss man ihm lassen.Give him his due.
das Geschäft aufgebento go out of business
das Sagen habento call the shots
das Gesicht verlierenlose face
das Weiße HausThe White House
das Gewöhnlicheordinariness
das Ganzethe whole thing
das Ganzethe lot
über das Internetvia the Internet
Stell das Radio ab!Turn off the radio!
das Risiko tragento bear the risk
Das wird sich zeigen.That remains to be seen.
Entspricht das Ihrem Geschmack?Does this suit your taste?
Das versteht sich von selbst.That goes without saying.
Das macht nichts.That doesn't matter.
Das macht mich fertig.That's getting me down.
Das leuchtet mir nicht ein.That doesn't make sense to me.
Das glaube ich gern.I quite believe it.
Das gehört zu meiner Aufgabe.That's all part of my job.
Das führt zu nichts.That will get you nowhere.
das Wort ergreifento take the floor
Das kannst du laut sagen.You can say that again.
das Schlimmste befürchtenfear the worst
das macht nichtsthat's all right
das Handtuch werfento throw in the sponge
das Zünglein an der Waage seinto tip the scales
Das bleibt abzuwarten.That remains to be seen.
das Feuer einstellento cease fire
Das zieht nicht.That cuts no ice.
Das sitzt wie angegossen.It fits like a glove.
das Schlimmstethe worst
Das mache ich nicht mit.I won't be a party to that.
Das macht mir nichts aus!That's nothing to me!
Das lässt sich denken.That can be imagined.
Das lässt sich nicht ändern.That can't be helped.
Das sieht dir ähnlich.That's just like you.
Das schadet ja gar nichts.It doesn't matter, you see.
Das nützt Ihnen nichts!That's no advantage to you!
Das kann ich unmöglich tun.I can't possibly do this.
das Knie beugento bend the knee
das wirkliche Lebenreal life
das letzte Malthe last time
Das eilt nicht!That's not urgent!
Das geht aufs Haus.It's on the house.
Das Blatt hat sich gewendet.The tide has turned.
Das gehört nicht zur Sache.That's beside the point.
Das gehört sich nicht.That's just not done.
Das Thema kam nie zur Sprache.The subject never came up.
Das Spiel ist aus.The game is up.
Das heißt nicht viel.That doesn't mean a lot.
Das bekommt mir nicht.That doesn't agree with me.
Das genügt nicht.This won't do.
Das genügt.That will do.
Das habe ich selbst gemacht.This is of my own making.
Das dürfen Sie nie vergessen.You must never forget that.
Das geht auf meine Rechnung.This is on me.
Das erinnert mich an zu Hause.This reminds me of home.
Das dauert genauso lange.That takes just as long.
Auch das noch!Oh no, not that!
das gewisse Etwasthat certain something
das schöne Geschlechtthe fair sex
sich das Jawort gebento tie the knot
das Fußvolkthe rank and file
das Gehör betreffendauditory
Das habe ich mir schon gedacht!I thought as much!
Das Beste kommt noch.The best is yet to come.
das Landthe countryside
Das Geld wird nicht reichen.The money won't last.
das Thema wechselnto change the subject
Das hört sich gut an.That sounds good.
das Wesentlichenitty-gritty
das Ganzeall
das seinehis
das Leben ist kein Ponyhoflife is not a bowl of cherries
das Maul haltento shut up
das Kriegsbeil ausgrabento dig up the hatchet
das Schwarze PhantomPhantom Blot
das Rückgrat brechento break somebody's back
das Licht der Welt erblickensee the light of day
English Deutsch
nounsSubstantive
methylbenzamide-DASMethylbenzamido-DAS
usageSprachgebrauch
Das Insolvenzverfahren,EESTI Pankrotimenetlus
Unique identifier DAS-Ø15Ø7-1Spezifischer Marker DAS-Ø15Ø7-1