ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

wenn englisch | wenn translation

⇄ English
Deutsch English
Substantivenouns
Was-Wenn-Analysesensitivity testing
Was-Wenn-Analysewhat-if analysis
WENN-DANN-OperationIF-THEN operation
WENN-DANN-Operationinclusion
andereother
wennwhen
wennif
wennwhenever
wennalthough
Sprachgebrauchusage
wenn nichtunless
selbst wenneven if
auch wenneven though
auch wenneven if
außer wennunless
wenn auchalbeit
wenn aucheven though
wenn auchalthough
wenn du mich fragstif you ask me
wennprovided that
wenn man vom Teufel sprichtspeak of the devil
wie wennas though
Es wäre besser, wenn Sie jetzt gingen.You had better go now.
wenn auchthough
erst wennonly when
wenn nötigif necessary
wie wennas if
wenn auchif
wenn man vom Teufel spricht, kommt erspeak of the devil, and he will appear
wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallenWhen pigs might fly
wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallenwhen hell freezes over
wennas though
wennas soon as
wennas if
die Vorteile, wenn man Amtsinhaber istthe advantages of incumbency
wenn es zum Schlimmsten kommtwhen it comes to the pinch
wenn es zum Äußersten kommtwhen it comes to the pinch
Alarm schlagen, wenn es nach Gas riechtto raise/sound the alarm when there is smell of gas
wenn man die Geschichte heranziehtif history is any guide
wenn das etwas zu sagen hat/aussagtif it is any guide
wenn man die USA als Maßstab nimmt/heranziehtif the USA is any guide
Wenn es die Wachen nicht stillschweigend geduldet hätten, hätte er nicht ausbrechen können.He could not have escaped without the connivance of the guards.
Wenn Sie mit der Bearbeitung Ihres Problems oder unserer Entscheidung nicht zufrieden sind, können Sie im Rahmen unseres Beschwerdeverfahrens Beschwerde anmelden.If you are unhappy with the way we deal with your problem or with the decision we make, you can register a complaint through our complaints procedure.
Die geballte Durchsetzung von technischen Innovationen kommt immer erst in Gang, wenn die Weltwirtschaft eine tiefgreifende Krise durchlaufen hat.A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis.
Bescheidenheit bringt nichts/hilft nichts, wenn es darum geht, ...Modesty doesn't butter any parsnips when it comes to ...
Ich behaupte, dass jeder kreativ sein kann, wenn er nur will.My assertion is that everyone can be creative if they want to be.
Abweichende Regelungen können getroffen werden, wenn ...Derogations may be made when ...
wenn man das von mir Gesagte voraussetztgiven all I have said
Sie hat zugesagt, mich am Freitag zu vertreten, aber ich würde den Bogen überspannen, wenn ich sie bitte, das auch am Samstag zu tun.She's agreed to stand in for me on Friday, but I'd be pushing my luck if I asked her to do it on Saturday, too.
Bessere Suchergebnisse erhält man, wenn man den vollständigen Suchbegriff eingibt.Better search results are obtained if the full search term is entered.
wenn genügend Interesse bekundet wirdif sufficient interest is received/shown
Wenn nötig, greift die Regierung auf die Streitkräfte zurück.The government, when necessary, has recourse to the armed forces.
... wenn kein Einspruch seitens der Behörden erfolgt.... subject to any challenge from the authorities.
wenn alle Stricke reißenas a last resort
Wenn der Film einen Fehler hat, dann den, dass er zu lange ist.If the film has a fault, it's that it's too long.
wenn es zu Zahlungsrückständen kommtwhen/if arrears arise
Die Forscher verfolgen einen Irrweg, wenn sie sich auf diese Methode konzentrieren.Researchers are barking up the wrong tree by focusing on this method.
Wenn du auf Geld aus bist, bin ich die falsche Adresse.If you are looking for money, you're barking up the wrong tree.
Wenn sie keinen Fragebogen erhalten haben, aber einen ausfüllen möchten, setzen Sie sich mit uns in Verbindung.If you are not in receipt of a questionnaire but would like to complete one, please get in touch with us.
Wenn Sie sich im Urlaub eine Krankheit zugezogen haben, ...If you have contracted an illness whilst on holiday ...
wenn sich der Fallschirm nicht öffnetwhen the parachute fails to open
immer wenn die andere Mannschaft in Ballbesitz warwhen the other team had possession
Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle.If we automate, I'll lose my job.
Wenn das Lokal schließt, steht sie ohne Arbeit da.If the restaurant closes, she'll be out of a job.
Wenn Sie Grund zur Beanstandung haben, wenden Sie sich bitte an ...If there is a reason for complaint, please apply to ...
Wenn er sich wieder einlebt/hineinfindet, wird er sich viel besser fühlen.When he gets into the swim of things again, he'll be much happier.
Es ist eindeutig die Absicht des Gesetzgebers, dass diese Hürde genommen werden muss, wenn es als strafbarer Tatbestand gelten soll.Parliament clearly has it in mind that you must pass this hurdle for it to be an offence.
Ich wollte nicht unhöflich sein, es tut mir leid, wenn das so angekommen ist.It wasn't my intention to be rude so I apologise if it came across that way.
Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen.Unaccompanied children come to the notice of the authorities when they claim asylum.
Wenn ich so etwas sehe, stellen sich mir die Haare auf.My hair stands on end when I see such things
Wenn sich die Gemüter wieder beruhigt habenWhen feelings/things have calmed down
Die Gemüter erhitzen sich sofort, wenn ...Feelings immediately run high, when ...
Die Gemüter erhitzen sich sofort, wenn ...Things immediately get very heated, when ...
Es gruselt mich, wenn ...I get the creeps when ...
wenn es Gott gefälltif it pleases God
Die Partei schaufelt sich ihr eigenes Grab, wenn sie keine Kompromisse eingeht.The party is digging its own grave by not compromising.
Wenn der Verdacht besteht/naheliegt, dass ...If I/we have reason to suspect that ...
... wenn du schlagende Argumente dafür lieferst.... if you can make a good case for it
... wenn du es gut begründen kannst.... if you can make a good case for it
Ist es in Ordnung, wenn ich meine Leute daheim anrufe?Is it OK if I call my folks back home?
wenn das Wasser zu kochen beginntwhen the kettle comes to the boil / a boil
Sie befolgen die Hausordnung nur dann, wenn sie ihnen ins Konzept passt, und ignorieren sie, wenn das nicht der Fall ist.They only abide by the house rules when they suit their purposes, and ignore them when they don't.
'wenn-dann'-Konstruktionenif-then constructs
Es ist bitter, wenn man feststellt / wenn einem jemand sagt, dass ...It is aggrieving to discover/to be told that ...
Wenn du willst, teilen wir uns den Preis für das Kino.I'll go Dutch with you on the movie if you want.
wenn das Knie/die Mine etc. belastet wirdwhen a load is applied to the knee/mine etc.
Wenn ich die Frage des/der ... ansprechen darf.May I bring up the question of ...
wenn du Zeit und Lust hastif you have the time and feel like it
Wenn man mit neuer Software arbeitet, sind Videoanleitungen eine wunderbare Möglichkeit, den Einarbeitungsaufwand zu verringern.When working with new software, video tutorials are a great way to shorten/shortcut/cut down the initial learning curve.
Wenn man hinter die Kulissen blickt ...When you look behind the scenes ...
wenn sie ihre Regel/Tage bekommtwhen she gets her period
Meine Tochter würde lauthals protestieren, wenn man versucht, sie zu Bett zu bringen.My daughter would scream/cry blue/bloody murder if you tried to put her to bed.
Es ist kein Naturgesetz, dass wir länger arbeiten sollen, wenn wir länger leben. Es ist eine ökonomische Option.It's not a law of nature that we should work longer as we live longer. It's an economic choice.
wenn es sein mussat a pinch
Geht es in Ordnung, wenn ich meinen Hund mitbringe?Is it all right to bring my dog?
wenn Ostern und Weihnachten auf einen Tag fallenwhen hell freezes over
Du merkst dann schon, wenn es ernst wird.You'll know when it's the real thing.
Die Sache wird schwieriger, wenn Drogen im Spiel sind.Things become more difficult when drugs are part of the equation.
Wenn Kinder ins Spiel kommen, kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen.When children enter the equation, further tensions may arise within a marriage.
Wenn Vielseitigkeit gefragt ist, dann ist das größere Modell die erste Wahl.When versatility is the name of the game, the bigger model is the first choice.
Wenn sie eine Rede hält, schaut sie oft in ihr Konzept.She often refers to her notes when giving a speech.
Wenn Sie wollen, können Sie gerne Ihre Notizen benutzen.You may consult/refer to your notes if you want.
English Deutsch
usageSprachgebrauch
‘The purchaser may rescind the entire contract without any financial consequences … if … the financing referred to below is not confirmed by 31.12.1994; he may also do so if the financing is only partly forthcoming’ ( ‘Der Käufer hat das Recht ohne weitere Kostenfolge (…) vom gesamten Vertrag zurückzutreten, wenn (…) die nachfolgende Finanzierung nicht bis zum 31.12.1994 zugesagt ist; dies gilt auch, wenn die Finanzierung nur teilweise zustande kommt’).„Der Käufer hat das Recht ohne weitere Kostenfolge (…) vom gesamten Vertrag zurückzutreten, wenn (…) die nachfolgende Finanzierung nicht bis zum 31.12.1994 zugesagt ist; dies gilt auch, wenn die Finanzierung nur teilweise zustande kommt“.