| Deutsch | English |
|---|
| Verben | verbs |
|---|
| hinter sich lassen | to outpace |
| andere | other |
|---|
| hinter | behind |
| hinter | after |
| hinter | past |
| Sprachgebrauch | usage |
|---|
| hinter der Bühne | backstage |
| hinter den Kulissen | behind the scenes |
| hinter dem Haus | at the back of the house |
| Er hat es faustdick hinter den Ohren. | He's a sly old dog. |
| hinter Gittern | behind bars |
| hinter | in back of |
| hinter den Kulissen | backstage |
| Garten hinter dem Haus | backyard |
| Er ist noch grün hinter den Ohren. | He's half-baked. |
| hinter verschlossenen Türen | behind closed doors |
| hinter vorgehaltener Hand | on background |
| hinter vorgehaltener Hand | off the record |
| den Ochsen hinter den Pflug spannen | put the cart before the horse |
| alle Brücken hinter sich abbrechen | burn one's bridges |
| alle Brücken hinter sich abbrechen | burn one's boats |
| hinter dem Mond leben | to be behind the times |
| noch grün hinter den Ohren sein | to be half-baked |
| noch grün hinter den Ohren sein | wet behind the ears |
| es faustdick hinter den Ohren haben | be a sly old dog |
| hinter schwedischen Gardinen sitzen | do time |
| hinter schwedischen Gardinen sitzen | be behind bars |
| hinter schwedischen Gardinen sitzen | be banged up |
| Der Sänger und seine Leute belegten den gesamten Raum hinter der Bühne mit Beschlag. | The singer and his staff commandeered the entire backstage area. |
| hinter dem Brustbein | retrosternal |
| Welche Überlegungen stecken hinter dieser Entscheidung? | What is the reasoning behind this decision? |
| hinter dem Horizont verschwinden | to disappear below the horizon |
| Hinter... | rear |
| hinter den Erwartungen zurückbleiben | to be falling short of expectations |
| Hinter... | after |
| eins hinter die Ohren bekommen | to get a clip round the ear |
| hinter ein Geheimnis kommen | to find out a secret |
| Aufenthaltsraum für Künstler hinter der Bühne/dem Studio | green room |
| die Länder hinter dem Eisernen Vorhang | the Iron Curtain countries |
| hinter der linie | behind the line |
| Lidretraktion hinter den Augapfel | capistration |
| Wenn man hinter die Kulissen blickt ... | When you look behind the scenes ... |
| hinter den Kulissen | offstage |
| hinter dem Mond liegen | to be off the map |
| Mühlengebläse hinter Mühle | mill exhauster fan |
| Hinter ihrem Rücken zerreißt man sich das Maul über sie. | They are tut-tutted about behind their backs. |
| hinter einer Mauer Schutz suchen | to seek shelter behind a wall |
| jdm. auf die Schliche kommen, hinter jds. Schliche kommen | to find sb. out |
| jdm. auf die Schliche kommen, hinter jds. Schliche kommen | to rumble sb. |
| sich geschlossen hinter jdn./etw. stellen | to rally around / round sb./sth. |
| Stöbern hinter der Ente | search behind duck |
| sich hinter gestellt | aligned oneself with |
| sich hinter stellend | aligning oneself with |
| sich hinter etw. stellen | to align oneself with sth. |
| Hinter dieser Ausnahmeregelung steckt die Überlegung, dass ... | The rationale for this exemption is that ... |
| Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht. | The rationale behind this statement is not at all apparent. |
| Schauen wir, dass wir's hinter uns bringen/kriegen! | Let's get it over with! |
| Er hat es faustdick hinter den Ohren. | He's a deep one. |
| Er lebt hinter dem Mond. | He's behind the times. |
| Lebst du hinter dem Mond? | Where have you been? |
| Lebst du hinter dem Mond? | Where do you live? |
| Einer der Wanderer blieb hinter dem Rest der Gruppe zurück. | One of the hikers kept lagging/trailing behind the rest of the group. |
| Die Produktion bleibt weiterhin weit hinter der Nachfrage zurück. | Production has continued to lag far/way behind demand. |
| Einzelinteressen müssen hinter den Gemeinschaftsinteressen zurückstehen. | The interests of individuals must take second place to the interests of the community. |
| hinter etw. zurückstehen müssen | to need to take second place to sth. |
| zu dicht hinter jdm. herfahren | to tailgate sb. |
| Sie sprühte sich etwas Parfum hinter die Ohren. | She spritzed some perfume behind her ears. |
| etw. hinter sich bringen | to get sth. over and done with |
| sich hinter eine Aufgabe klemmen | to buckle down to a task |
| etw. vor/hinter/neben sich hertreiben | to drive sth. along in front of/behind/beside itself |
| etw. vor/hinter/neben sich hertreiben | to blow sth. along |
| geschlossen hinter jdm. stehen | to be/remain solidly united behind sb. |
| auf/hinter etw. kommen | to figure out sth. |
| auf/hinter etw. kommen | to work out sth. |
| auf/hinter etw. kommen | to figure sth. |
| auf/hinter gekommen | figured out |
| auf/hinter gekommen | worked out |
| auf/hinter gekommen | figured |
| auf/hinter kommend | figuring |
| auf/hinter kommend | working out |
| auf/hinter kommend | figuring out |
| Hinter der Kurve verengt sich die Straße. | The road narrows behind the bend. |
| hinter etw. kommen | to get wise to sb./sth. |
| etw. hinter sich bringen | to walk it off |
| hinter die Wahrheit kommen | to get the truth |
| hinter der Entwicklung zurückbleiben | to lag behind in development |
| hinter dem Haus sein | to be behind the house |
| hinter das Haus gehen | to go behind the house |
| hinter Schloss und Riegel | under lock and key |
| hinter Gitter bringen | to bring behind bars |
| hinter Schloss und Riegel | behind bars |
| hinter Schloss und Riegel | under lock of key |
| die nächste Station nach/hinter Zwickau | next stop after Zwickau |
| 2 km hinter der Grenze | 2 km after the frontier |
| hinter dem Plan zurückliegen | to be behind the target |
| Die Sonne trat hinter den Wolken hervor. | The sun emerged from behind the clouds. |
| hinter etw. hervorsehen | to look out from behind sth. |
| hinter etw. hervorsehen | to shine out from behind sth. |
| Er ist ein netter Kerl, aber noch ein bisschen feucht hinter den Ohren. | He's a nice fellow but a bit wet behind the ears. |
| noch feucht/nicht trocken hinter den Ohren sein | to be wet behind the ears |
| Du musst hinter einem Produkt stehen, wenn du andere davon überzeugen willst. | You need to be convinced of a product if you want to convince others of its merits. |
| hinter jdn./etw. stehen | to back sth. |