English | Deutsch |
---|
nouns | Substantive |
---|
Seine | Seine |
purse seine | Ringwade |
purse-seine netting | Ringwadenfischerei |
purse seine | Taschennetz |
purse seine | Ringwadennetz |
Purse-seine fisheries | Ringwadenfischerei |
Seine nets | Wadennetze |
Boat or vessel seine | Bootswaden |
Seine nets | Waden |
usage | Sprachgebrauch |
---|
Mackerel, north of 62° 00'N, purse seine fishery | Makrele, nördlich von 62°00'N, Ringwadenfischerei |
The fishing by purse-seine vessels for yellowfin tuna (Thunnus albacares), bigeye tuna (Thunnus obesus) and skipjack tuna (Katsuwonus pelamis) shall be prohibited | :Die Ringwadenfischerei auf Gelbflossenthun (Thunnus albacares), Großaugenthun (Thunnus obesus) und Echten Bonito (Katsuwonus pelamis) ist wie folgt verboten: |
During that period, a purse-seine vessel may only engage in fishing operations within that part of the WCPFC Convention Area if it carries onboard an observer to monitor that at no time does the vessel | :In diesem Zeitraum dürfen Ringwadenfischer in diesem Teil des WCPFC-Übereinkommensbereichs nur fischen, wenn ein Beobachter an Bord ist, der darüber wacht, dass das Fischereifahrzeug zu keiner Zeit |
All purse- seine vessels fishing in the part of the WCPFC Convention Area referred to in paragraph 1 shall retain onboard and land or tranship all bigeye, yellowfin and skipjack tuna caught. | Alle Ringwadenfischer, die in dem in Absatz 1 genannten Teil des WCPFC-Übereinkommensbereichs im Einsatz sind, behalten alle Fänge an Großaugenthun, Gelbflossenthun und Echtem Bonito an Bord und landen diese an oder laden sie um. |
All the purse seine vessels of the Member States concerned must stop purse-seine fishing in the defined area during the period selected. | Alle Ringwadenfischer der betreffenden Mitgliedstaaten müssen in dem genannten Gebiet in der gewählten Schonzeit die Ringwadenfischerei einstellen. |
Mackerel, south of 62° 00'N, purse seine fishery | Makrele, südlich von 62°00'N, Ringwadenfischerei |
Seine netter | Wadenfischer, Grundzugnetz |
All the purse-seine vessels of the Member States concerned shall stop purse-seine fishing in the areas defined in paragraph 1 during the selected period. | Alle Ringwadenfischer der betreffenden Mitgliedstaaten stellen in den in Absatz 1 genannten Gebieten in der gewählten Schonzeit die Ringwadenfischerei ein. |
all purse seine vessels over 20 m during the entire 2012 fishing season; | an Bord seiner Ringwadenfänger mit einer Länge über 20 m während der gesamten Fangsaison 2012; |
In the Eastern, Western and Central Pacific Ocean purse seine vessels shall promptly release unharmed, to the extent practicable, all sea turtles, sharks, billfishes, rays, dorado, and other non-target species. | Im östlichen, westlichen und mittleren Pazifik setzen Ringwadenfischer, soweit möglich, alle Meeresschildkröten, Haie, Segelfische, Rochen, Mahi-mahi und andere Nichtzielarten unverzüglich und unversehrt wieder aus. |
To be selected from the 11 licences for purse seine fishery for mackerel south of 62° 00′ N. | Von den 11 Lizenzen für Ringwadenfischerei auf Makrele südlich von 62° 00′ N. |
Mackerel, South of 62o00'N, purse seine fishery | Makrele, südlich von 62o00'N, Ringwadenfischerei |
Seine nets (not specifed) | Wadennetze (allgemein) |
…of the 2004 year class of North Sea sandeel to be below 300000 million individuals at age 0, fishing with demersal trawl, seine or similar towed gears with a mesh size of less than 16 mm shall be prohibited for the remaining of 2005. | …die Größe des Nachwuchsjahrgangs 2004 auf weniger als 300000 Mio. Exemplare in der Altersgruppe 0, so wird die Fischerei mit Schleppnetzen, Waden- oder ähnlichen Zugnetzen mit einer Maschenöffnung von unter 16 mm für den Rest des Jahres 2005 verboten. |
Purse-seine vessels fishing for tuna in the IATTC Convention Area shall retain on board and then land or tranship all yellowfin, bigeye and skipjack tuna caught. | Ringwadenfischer, die im IATTC-Übereinkommensbereich Thunfischfang betreiben, behalten alle Fänge von Gelbflossenthun, Großaugenthun und Echtem Bonito an Bord und landen sie an oder um. |
purse seine vessels | :Ringwadenfänger: |
Purse seine vessels shall promptly release unharmed, to the extent practicable, all sea turtles, sharks, billfishes, rays, dorado, and other non-target species. | Ringwadenfischer setzen, soweit möglich, alle Meeresschildkröten, Haie, Segelfische, Rochen, Mahi-mahi und andere Nichtzielarten unverzüglich und unversehrt wieder aus. |
To be selected from the 11 fishing authorisations for purse-seine fishery for mackerel south of 62° 00' N. | Von den 11 Fanggenehmigungen für Ringwadenfischerei auf Makrele südlich von 62° 00'N auszuwählen. |
The fishing by purse-seine vessels for Yellowfin Tuna (Thunnus albacares), Bigeye Tuna (Thunnus obesus) and Skipjack Tunas (Katsuwonus pelamis) shall be prohibited from either, 1 August to 11 September 2006, or, 20 November to 31 December 2006 in the area defined by the… | :Die Fischerei auf Gelbflossenthun (Thunnus albacares), Großaugenthun (Thunnus obesus) und Echten Bonito (Katsuwonus pelamis) ist vom 1. August bis 11. September oder vom 20. November bis 31. Dezember 2006 in dem durch folgende Koordinaten begrenzten… |
20 % of its active purse seine vessels. | 20 % seiner in Betrieb befindlichen Ringwadenfänger. |
100 % of its active purse seine catching vessels equal to or less than 20 m in 2012; | auf 100 % seiner eingesetzten Ringwadenfänger mit einer Länge bis 20 m im Jahr 2012; |
In the period from 14 February 2008 to 30 April 2008 it shall be prohibited to use any demersal trawl, seine or similar towed net, any gill net, trammel net, tangle net or similar static net or any fishing gear incorporating hooks within that part of ICES… | :In der Zeit vom 14. Februar 2008 bis 30. April 2008 ist es verboten, Grundschleppnetze, Waden oder ähnliche gezogene Fanggeräte, Kiemennetze, Spiegelnetze, Verwickelnetze oder ähnliche stationäre Fanggeräte sowie jegliches Fanggerät mit Haken in dem Teil des ICES-Gebiets VIIa einzusetzen, der durch… |
In the part of the WCPFC Convention Area located between 20 ° N and 20 ° S, fishing activities of purse-seine vessels making use of fish aggregating devices (FADs) shall be prohibited between 00:00 hours of 1 July 2013 and 24:00 hours of 31 October 2013. | In dem Teil des WCPFC-Übereinkommensbereichs zwischen 20 ° N und 20 ° S ist Ringwadenfischern, die Fischsammler (FAD) einsetzen, der Fischfang in der Zeit zwischen dem 1. Juli 2013, 0.00 Uhr, und dem 31. Oktober 2013, 24.00 Uhr, verboten. |
Closed areas for purse-seine fisheries | Sperrgebiete für Ringwadenfischerei |
This allocation is valid for purse-seine and trawl fisheries. | Diese Zuteilung gilt für die Fischerei mit Ringwaden und mit Schleppnetzen. |
Seine nets (not specified) | Waden (ohne nähere Angaben) |
Cantons completely covered by the geographical area: Aix-en-Othe, Bar-sur-Seine, Bouilly, Chaource, Ervy-le-Châtel, Mussy-sur-Seine, Les Riceys and Troyes (seven cantons) | Insgesamt einbezogene Kantone: Aix-en-Othe, Bar-sur-Seine, Bouilly, Chaource, Ervy-le-Châtel, Mussy-sur-Seine, Les Riceys und Troyes (7 Kantone) |
…of derogation from paragraph 2, if a Member State can demonstrate that, due to winds reaching force 5 or more on the Beaufort scale, certain of its purse seine catching vessels fishing for bluefin tuna in the eastern Atlantic and Mediterranean were unable to utilise their normal fishing days, that Member State may… | …von Absatz 2 darf ein Mitgliedstaat, der nachweisen kann, dass seine Ringwadenfänger im Ostatlantik und im Mittelmeer ihre normalen Fangtage aufgrund von Windstärken von 5 oder mehr auf der Beaufortskala nicht ausschöpfen konnten, bis 20. Juni… |
…1) of the EC Treaty is met as regards the grants received by SORENI from the Region of Haute-Normandie, the Department of Seine-Maritime and the City of Le Havre (each amounting to EUR 380000). | …Maritime und der Stadt Le Havre an SORENI gewährten Zuschüsse (in Höhe von jeweils 380000 EUR) als Beihilfen im Sinne des ersten Anwendungskriteriums von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag zu betrachten sind. |
all active purse seine catching vessels over 24 m; | für alle eingesetzten Ringwadenfänger mit einer Länge über 24 m; |
as regards observers on purse-seine vessels, to monitor the purse-seine vessels’ compliance with the relevant conservation and management measures adopted by ICCAT. | Die Beobachter auf Ringwadenfängern überwachen die Einhaltung der von der ICCAT genehmigten Bestandserhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen durch den Ringwadenfänger. |
94201 Ivry-sur-Seine CEDEX FRANCE | F-94201 Ivry-sur-Seine CEDEX |
It shall be prohibited throughout the year, to fish with any trawl, Danish seine and similar net in the geographical area bounded by a line joining the following coordinates | :Es ist ganzjährig verboten, das von einer Linie durch die Schnittpunkte folgender Breiten- und Längengrade begrenzte geografische Gebiet mit Schleppnetzen, Snurrewaden und ähnlichen Netzen zu befischen: |
By derogation from Article 7(2) of Regulation (EC) No 302/2009, purse seine fishing for bluefin tuna shall be authorised in the Eastern Atlantic and Mediterranean from 26 May to 24 June 2013 included.’ | Abweichend von Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 302/2009 ist der Fang von Rotem Thun mit Ringwadenfängern im Ostatlantik und im Mittelmeer in der Zeit vom 26. Mai bis 24. Juni 2013 gestattet.“ |
By derogation from Article 7(2) of Regulation (EC) 302/2009, purse seine fishing for bluefin tuna shall be authorised in the Eastern Atlantic and Mediterranean from 26 May to 24 June 2014 included. | Abweichend von Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 302/2009 ist der Fang von Rotem Thun mit Ringwadenfängern im Ostatlantik und im Mittelmeer vom 26. Mai bis einschließlich 24. Juni 2014 gestattet. |
…2010 two high seas areas in the WCPFC Convention area are to be closed to fishing for bigeye and yellowfin tuna by purse-seine vessels and introduced a limit on catches for swordfish for each party to the Convention. | …Übereinkommensbereich ab 1. Januar 2010 für den Fang von Großaugenthun und Gelbflossenthun durch Ringwadenfischer geschlossen werden. Sie hat ferner für jede Vertragspartei des Übereinkommens eine Höchstmenge für die Schwertfisch-Fischerei festgesetzt. |
…and Central Pacific Fisheries Commission (WCPFC) repealed, with immediate effect, its provisions on closed areas for purse-seine fisheries of bigeye tuna and yellowfin tuna in certain high seas areas. | …vom 26. bis 30. März 2012 in Guam (USA) die von ihr erlassenen Vorschriften über Sperrgebiete für die Ringwadenfischerei auf Großaugenthun und Gelbflossenthun in einigen Gebieten der Hohen See mit sofortiger Wirkung aufgehoben. |
A purse seine shall not be deployed at depths less than 70 % of the overall drop of the purse seine itself as measured in Annex II to this Regulation. | Ringwaden dürfen nicht in Wassertiefen eingesetzt werden, die geringer sind als 70 % der nach Anhang II dieser Verordnung gemessenen Gesamttiefe der Ringwade selbst. |
…the necessary measures to forbid the use, within the framework of sport and recreational fishing of towed nets, encircling nets, seine sliding, dredger, gillnets, trammel nets and longline to fish for tuna and tuna-like species, notably bluefin tuna, in the… | …die erforderlichen Maßnahmen für ein Verbot der Verwendung von geschlepptem Fanggeschirr, Ringnetzen, Wadennetzen, Dredgen, Kiemennetzen, Spiegelnetzen und Langleinen bei der Sportfischerei auf Thun und thunähnliche Arten, insbesondere Roten Thun, im… |
Fixed fishing gear Fyke nets, eel boxes, gill-nets, hooked nets, swing nets, seine nets or any other fixed gear not intended for catching shellfish. | Stationäres Fanggerät Aalreuse, Stellnetz, Hakennetz, Aalfallen, Ankerhamen, Waden oder anderes stationäres Gerät, das nicht zum Fang von Schalentieren bestimmt ist. |
Fishing for bluefin tuna with purse seine in the Mediterranean Sea shall be prohibited from 16 July to 15 August. | Vom 16. Juli bis 15. August darf Roter Thun im Mittelmeer nicht mit Ringwaden befischt werden. |
Fishing for sandeel in the North Sea and Skagerrak (ICES Sub-divisions IIa, IIIa and Sub-area IV) [2] with demersal trawl, seine or similar towed gears with a mesh seize of less than 16 mm shall be prohibited from the date of entry into force fixed by Article… | Die Sandaalfischerei in der Nordsee und im Skagerrak (ICES-Gebiete IIa, IIIa und Untergebiet IV) [2] mit Schleppnetzen, Waden- oder ähnlichen Zugnetzen mit einer Maschenöffnung von unter 16 mm ist vom Zeitpunkt des Inkrafttretens gemäß Artikel 2 bis zum… |
all purse-seine vessels involved in joint fishing operations, irrespective of the length of the vessels. | an Bord seiner an gemeinsamen Fangeinsätzen beteiligten Ringwadenfänger, unabhängig von der Länge der Schiffe. |
all purse seine vessels, irrespective of their length, during the entire fishing season, from 2013 onward. | an Bord aller Ringwadenfänger unabhängig von ihrer Länge während der gesamten Fangsaison ab dem Jahr 2013. |
any trawl, Danish seine or similar gear with a mesh size equal to or larger than 90 mm having more than 100 open diamond meshes and less than 40 open diamond meshes in any circumference of the codend, excluding the joining or the selvedges; | Schleppnetze, Snurrewaden oder ähnliche Geräte mit einer Maschenöffnung von 90 mm oder mehr, die im Umfang an irgendeiner Stelle des Steerts, Verbindungen und Laschenverstärkungen ausgenommen, mehr als 100 offene Rautenmaschen und weniger als 40 offene Rautenmaschen aufweisen. |
any trawl, Danish seine or similar gear with a mesh size equal to or larger than 90 mm to which a codend is attached by any means other than being sewn into that part of the net anterior to the codend; | Schleppnetze, Snurrewaden oder ähnliche Geräte mit einer Maschenöffnung von 90 mm oder mehr, an denen ein Steert auf andere Weise angebracht ist als in den Teil des Netzes unmittelbar vor dem Steert eingenäht; |
Département de Seine-et-Marne, | Departement Seine-et-Marne |
Département des Hauts-de-Seine, | Departement Hauts-de-Seine |
Département de la Seine-Saint-Denis, | Departement Seine-Saint-Denis |
Département de la Seine-Maritime, | Departement Seine-Maritime |
…and IV and for each vessel flying its flag or registered within the Union which have been fishing with demersal trawl, seine or similar towed gears with a mesh size of less than 16 mm, the following information | …jedes Schiff, das die Flagge des Mitgliedstaats führt oder in der Union registriert ist und mit Grundschleppnetzen, Wadennetzen oder ähnlichem gezogenem Fanggerät mit einer Maschenöffnung von weniger als 16 mm gefischt hat, folgende Daten eingegeben werden: |
…2004 and for each vessel flying its flag or registered within the Community which have been fishing with demersal trawl, seine or similar towed gears with a mesh size of less than 16mm, the following information | …die Flagge des Mitgliedstaats führt oder in der Gemeinschaft registriert ist und mit Grundschleppnetzen, Waden- oder ähnlichen Zugnetzen mit einer Maschenöffnung von unter 16 mm gefischt hat, folgende Daten eingegeben werden: |
During this period, a purse seine vessel may only engage in fishing operations within that part of the WCPFC Area, if it carries onboard an observer to monitor that at no time does the vessel | :In diesem Zeitraum dürfen Ringwadenfischer in diesem Teil des WCPFC-Gebiets nur fischen, wenn ein Beobachter an Bord ist, der darüber wacht, dass das Fischereifahrzeug zu keiner Zeit |
From 14 February to 30 April, it shall be prohibited to use any demersal trawl, seine or similar towed net, any gillnet, trammel net, entangling net or similar static net or any fishing gear incorporating hooks within that part of ICES division VIIa… | :Vom 14. Februar bis 30. April ist es verboten, Grundschleppnetze, Waden oder ähnliche Zuggeräte, Kiemennetze, Spiegelnetze, Verwickelnetze oder ähnliche stationäre Fanggeräte sowie jegliches Fanggerät mit Haken in dem Teil des ICES-Bereichs VIIa einzusetzen, der durch folgende Linien… |
For tuna Purse seine fishing vessels | :für Thunfischwadenfänger: |
From 1 January to 31 December 2005, the conditions laid down in this Annex shall apply to Community fishing vessels fishing in the North Sea and the Skagerrak with demersal trawl, seine or similar towed gears with a mesh size of less than 16 mm. | Vom 1. Januar bis 31. Dezember 2005 gelten die Bestimmungen dieses Anhangs für alle Gemeinschaftsschiffe, die in der Nordsee und im Skagerrak mit Grundschleppnetzen, Waden- oder ähnlichen Zugnetzen mit einer Maschenöffnung von unter 16 mm fischen. |
In addition to Article 7(2) of Regulation (EC) No 302/2009, purse-seine fishing for bluefin tuna shall be prohibited in the eastern Atlantic and Mediterranean during the period from 15 April to 15 May 2010. | Zusätzlich zu den Bestimmungen des Artikels 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 302/2009 ist der Fang von Rotem Thun mit Ringwadenfängern im Ostatlantik und im Mittelmeer in der Zeit vom 15. April bis 15. Mai 2010 verboten. |
Inland waterway Seine-Scheldt | Binnenwasserstraße Seine-Schelde |
In addition to the prohibition period provided for in Article 7(2) of Regulation (EC) No 302/2009, purse-seine fishing for bluefin tuna shall be prohibited in the eastern Atlantic and Mediterranean during the period from 15 April to 15 May 2011. | Zusätzlich zu den Bestimmungen des Artikels 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 302/2009 ist der Fang von Rotem Thun mit Ringwaden im Ostatlantik und im Mittelmeer in der Zeit vom 15. April bis zum 15. Mai 2011 verboten. |
in the case of purse seines, the main or bottom wire is unshackled from the seine. | Ringwaden, wenn die Haupt- oder Schließleine vom Netz gelöst ist. |
issue a daily report of the purse-seine vessels’ transfer activities; | einen täglichen Bericht über Umsetzvorgänge des Ringwadenfängers erstellen; |
Number of traps × days Purse seine/FADs | Anzahl Fischfallen × Tage |
20 % of its active purse seine catching vessels between 15 m and 24 m; | auf 20 % seiner eingesetzten Ringwadenfänger zwischen 15 m und 24 m Länge; |
…and 8 June 2012 Italy informed the Commission of the fact that it had imposed a stop on the fishing activities of its 12 purse seine vessels active in the 2012 bluefin tuna fishery, with effect from 3 June for four vessels, with effect of 5 June for four… | …5. und 8. Juni 2012 informierte Italien die Kommission über ein Fangverbot für seine zwölf in der Fischerei 2012 auf Roten Thun tätigen Ringwadenfänger, welches für vier Fangschiffe am 3. Juni, für weitere vier Fangschiffe am 5. Juni und für die… |
In the part of the WCPFC Area located between 20oN and 20oS, fishing activities of purse seine vessels making use of FADs shall be prohibited between 00:00 hours on 1 August 2009 and 24:00 hours on 30 September 2009. | In dem Teil des WCPFC-Gebiets zwischen 20o Nord und 20o Süd ist Ringwadenfischern, die FAD einsetzen, der Fischfang in der Zeit zwischen dem 1. August 2009, 0.00 Uhr, und dem 30. September 2009, 24.00 Uhr, verboten. |
Member States shall ensure that the number of fishing days allocated to purse-seine vessels fishing for bigeye tuna (Thunnus obesus), yellowfin tuna (Thunnus albacares) and skipjack tuna (Katsuwonus pelamis) in the part of the WCPFC Convention Area in the… | Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die Zahl der Ringwadenfängern für die Fischerei auf Großaugenthun (Thunnus obesus), Gelbflossenthun (Thunnus albacares) und Echten Bonito (Katsuwonus pelamis) gewährten Fangtage im WCPFC-Übereinkommensbereich der Hohen See… |
Member States shall ensure that fishing days allocated to purse-seine vessels fishing for bigeye tuna (Thunnus obesus), yellowfin tuna (Thunnus albacares), and skipjack tuna (Katsuwonus pelamis) in the part of the WCPFC Convention Area in the high seas… | Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die Zahl der Ringwadenfängern für die Fischerei auf Großaugenthun (Thunnus obesus), Gelbflossenthun (Thunnus albacares) und Echten Bonito (Katsuwonus pelamis) gewährten Fangtage im WCPFC-Übereinkommensbereich der Hohen See zwischen 20… |
On 1 June 2012 Spain informed the Commission of the fact that it had imposed a stop on the fishing activities of its 6 purse seine vessels active in the 2012 bluefin tuna fishery, with effect from 29 May for 2 of the said vessels and with effect from of 30 May for the… | Am 1. Juni 2012 hat Spanien die Kommission über ein Fangverbot für seine sechs Ringwadenfänger in der Fischerei 2012 auf Roten Thun informiert, welches für zwei der genannten Schiffe am 29. Mai und für die verbleibenden vier Schiffe am 30. Mai in Kraft… |
On 8 June, Greece informed the Commission of the fact that it had imposed a stop on the fishing activities of its purse seine vessel active in the 2012 bluefin tuna fishery as of 8 June 2012 at 8.00. | Am 8. Juni informierte Griechenland die Kommission über ein Fangverbot für seine in der Fischerei 2012 auf Roten Thun tätigen Ringwadenfänger, das seit dem 8. Juni 2012 um 8.00 Uhr in Kraft ist. |
On the 3 June, Greece informed the Commission of the fact that it had imposed a stop on the fishing activities of its purse seine vessel active in the 2013 bluefin tuna fishery with effect from 3 June 2013 at 8:00. | Am 3. Juni informierte Griechenland die Kommission über ein Fangverbot für seine in der Fischerei 2013 auf Roten Thun tätigen Ringwadenfänger, das seit dem 3. Juni 2013 um 8.00 Uhr in Kraft ist. |
On the 13 June, Italy informed the Commission of the fact that it had imposed a stop on the fishing activities of its 12 purse seine vessels active in the 2013 bluefin tuna fishery with effect from 5 June for four vessels, with effect from 6 June for four vessels, with effect from… | Am 13. Juni informierte Italien die Kommission über ein Fangverbot für seine zwölf in der Fischerei 2013 auf Roten Thun tätigen Ringwadenfänger, welches für vier Fangschiffe am 5. Juni, für vier Fangschiffe am 6. Juni, für drei Fangschiffe am 9. Juni und… |
On the 8 June, Malta informed the Commission of the fact that it had imposed a stop on the fishing activities of its purse seine vessel active in the 2013 bluefin tuna fishery with effect from 8 June 2013 at 21:56. | Am 8. Juni informierte Malta die Kommission über ein Fangverbot für seine in der Fischerei 2013 auf Roten Thun tätigen Ringwadenfänger, das seit dem 8. Juni 2013 um 21:56 Uhr in Kraft ist. |
On the 3 and 17 June, Spain informed the Commission of the fact that it had imposed a stop on the fishing activities of its six purse seine vessels active in the 2013 bluefin tuna fishery with effect from 3 June for five vessels and with effect from 17 June for the remaining vessel… | Am 3. und 17. Juni informierte Spanien die Kommission über ein Fangverbot für seine sechs Ringwadenfänger in der Fischerei 2013 auf Roten Thun, welches für fünf Fangschiffe am 3. Juni und für das verbleibende Schiffe am 17. Juni in Kraft getreten ist, so… |
…3, 5, 8 and 17 June, France informed the Commission of the fact that it had imposed a stop on the fishing activities of its 17 purse seine vessels active in the 2013 bluefin tuna fishery with effect from 3 June for 10 vessels, with effect from 5 June for four vessels, with… | …5., 8. und 17. Juni informierte Frankreich die Kommission über ein Fangverbot für seine 17 in der Fischerei 2013 auf Roten Thun tätigen Rindwadenfischer, welches für zehn Fangschiffe am 3. Juni, für vier Fangschiffe am 5. Juni, für zwei Fangschiffe am 8… |
…the 26, 27, and 29 May, France informed the Commission of the fact that it had imposed a stop on the fishing activities of its 9 purse seine vessels active in the 2012 bluefin tuna fishery with effect from 26 May for 3 vessels, from 27 May for 2 vessels, and with effect from… | …26., 27. und 29. Mai hat Frankreich die Kommission über ein Fangverbot für seine neun Ringwadenfänger in der Fischerei 2012 auf Roten Thun informiert, welches für drei Fangschiffe am 26. Mai, für zwei Fangschiffe am 27. Mai und für die verbleibenden… |
Seine. | Wadenfänger. |
Seine net fishing is permitted throughout the whole of the year under the following conditions. | Die Fischerei mit Schleppnetzen ist im Rahmen der zum Zeitpunkt dieser Beschlussfassung bestehenden Nutzung während des gesamten Jahres unter Beachtung der folgenden Bedingungen gestattet. |
Seine net fishing | Fischerei mit Schleppnetzen |
Seine-Maritime General Council | Conseil général des Departements Seine Maritime |
Scottish pair seine (fly dragging) | Schottisches Zweischiff-Wadennetz |
Scottish seine (fly dragging) | Schottisches Wadennetz |
…the management plan by Decree 44/2013 of 4 October, establishing a multi-island Management Plan for traditional boat seine fisheries in the waters of the Balearic Islands [2] in accordance with Article 19(2) of Regulation (EC) No 1967/2006. | …den Bewirtschaftungsplan gemäß Artikel 19 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1967/2006 durch das Dekret 44/2013 vom 4. Oktober 2013 zur Aufstellung eines Bewirtschaftungsplans für die traditionelle Bootswadenfischerei in den Gewässern der Balearen [2] angenommen. |
…territory of mainland France: Adour-Garonne, Artois-Picardie, Loire-Bretagne, Rhin-Meuse, Rhône-Méditerrannée-Corse and Seine-Normandie. These have identical structures: a regional committee, a water supply agency and its administrative council. | …Mutterland abdecken (Adour-Garonne, Artois-Picardie, Loire-Bretagne, Rhin-Meuse, Rhône-Méditerrannée-Corse und Seine-Normandie) und haben jeweils die gleiche Organisationsstruktur mit einem Gebietsausschuss, einer Wasserbehörde und ihrem Verwaltungsrat. |
The conditions laid down in this Annex shall apply to EU vessels fishing in EU waters of ICES divisions IIa, IIIa and ICES subarea IV with demersal trawl, seine or similar towed gears with a mesh size of less than 16 mm. | Die Bedingungen dieses Anhangs gelten für alle EU-Schiffe, die in den EU-Gewässern der ICES-Bereiche IIa, IIIa und im ICES-Untergebiet IV mit Grundschleppnetzen, Waden oder ähnlichem gezogenem Fanggerät mit einer Maschenöffnung von unter 16 mm fischen. |
Paragraphs 4 and 5 shall not apply to any boat seine the cod-end of which has a mesh size smaller than 10 mm. | Die Nummern 4 und 5 gelten nicht für Bootswaden, deren Steert eine Maschenöffnung von weniger als 10 mm aufweist. |
Overall length of seine lines | Gesamtlänge der Wadenleinen |
PS Purse seine | PS Ringwade |
Purse seine fishing for bluefin tuna shall be prohibited in the east Atlantic and Mediterranean during the period from 1 July to 31 December 2007; | Der Fang von Rotem Thun mit Ringwadenfängern ist im Ostatlantik und im Mittelmeer in der Zeit vom 1. Juli bis 31. Dezember 2007 verboten. |
Purse seine may be temporarily used, until 31 December 2007 at depths less than 70 % of the overall drop of the purse seine itself as measured in Annex II to this Regulation. | Ringwaden dürfen vorübergehend bis zum 31. Dezember 2007 in Wassertiefen eingesetzt werden, die geringer sind als 70 % der nach Anhang II dieser Verordnung gemessenen Gesamttiefe der Ringwade selbst. |
Purse seine fishing for bluefin tuna in the Eastern Atlantic and Mediterranean shall be prohibited during the period from 15 June to 15 April. | Der Fang von Rotem Thun mit Ringwadenfängern ist im Ostatlantik und im Mittelmeer in der Zeit vom 15. Juni bis 15. April verboten. |
Purse-seine vessels referred to in (a) and (b) without an ICCAT regional observer shall not be authorised to fish or to operate in the bluefin tuna fishery. | Ringwadenfängern nach Buchstaben a und b ohne ICCAT-Beobachter an Bord ist die Fischerei auf Roten Thun untersagt. |
Deutsch | English |
---|
Verben | verbs |
---|
seine Hochzeitsreise machen | to honeymoon |
Substantive | nouns |
---|
Seine | Seine |
andere | other |
---|
seine | his |
seine | its |
Sprachgebrauch | usage |
---|
seine Stimme abgeben | to cast one's vote |
seine Zähne putzen | to brush one's teeth |
Das ist seine schwache Seite. | That's his blind side. |
seine Meinung sagen | speak one's mind |
seine Sache gut machen | to acquit oneself well |
seine Schäfchen ins Trockene bringen | to feather one's own nest |
seine Hemmungen überwinden | to overcome one's inhibitions |
seine Ruhe bewahren | to keep one's balance |
Er hat seine Verpflichtungen erfüllt. | He has fulfilled his obligations. |
seine Schuhe anziehen | to put on one's shoes |
seine Pflicht erfüllen | to do one's duty |
seine Unschuld beteuern | to protest one's innocence |
über seine Verhältnisse leben | to live beyond one's means |
das seine | his |
Seine Majestät | His Majesty |
seine Pappenheimer kennen | know who I'm dealing with |
seine Notdurft verrichten | relieve oneself |
Seine Eminenz | His Most Reverend Eminence |
Seine Eminenz | His Eminence |
Seine Heiligkeit | His Holiness |
alle seine Funktionen zurücklegen | to resign from/lay down all one's functions |
seine Funktionen ausüben/wahrnehmen | to perform/exercise one's functions |
Der Filmregisseur ist für seine ausdrucksstarke Bildsprache bekannt. | The film director is known for his powerful visuals. |
etw. für seine Bildung tun | to improve one's mind |
seine Rechte aberkannt | disfranchised |
seine Rechte aberkennend | disfranchising |
seine Rechte aberkennend | disenfranchising |
jdm. seine rechte aberkennen | to disfranchise sb. |
jdm. seine rechte aberkennen | to disenfranchise sb. |
seine Rechte aberkannt | disenfranchised |
Seine Lyrik ist voller biblischer Anspielungen. | His poetry is full of biblical allusions. |
seine Geschäfte zu Ende führen | to wind up your affairs |
Wir haben seine Angehörigen von seinem Tod verständigt. | We notified his next-of-kin of his death. |
seine Geldangelegenheiten in Ordnung bringen | to put your financial affairs in order |
Seine Freunde - unter Anführungszeichen / ich sage das in Anführungszeichen - waren auf einmal alle weg, als er in Schwierigkeiten war. | His friends - in inverted commas, / and I put friends in quotes - all disappeared when he was in trouble. |
Seine Ideen werden das Gros der Wähler wohl kaum ansprechen. | His ideas are not likely to commend themselves to most voters. |
Der Sänger und seine Leute belegten den gesamten Raum hinter der Bühne mit Beschlag. | The singer and his staff commandeered the entire backstage area. |
seine Beschwerden äußern | to air one's grievances |
jdm. seine Aufwartung machen | to pay sb. a courtesy visit |
Besuchsrecht für seine Kinder | right of access to one's children |
jdm. seine Aufwartung machen | to make a courtesy call on sb. |
Seine Eltern waren zu Bette und schliefen. | His parents were abed and sleeping. |
etw. gegen seine bessere Einsicht tun | to do sth. against one's better judgement |
seine Begründung war | the reasons he gave were |
:Nur zur Information: seine Adresse lautet: | For reference, his address is |
Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los. | When his decision became public, bedlam broke out across the soccer world. |
Damit hat es seine eigene Bewandtnis. | Thereby hangs a tale. |
Mit diesem Orden/Brauch hat es eine/seine eigene/besondere Bewandtnis. | This order/custom has a special story. There is something about this order/custom./ You have to know the background to this order/custom. |
Er hielt inne, um seine Worte wirken zu lassen. | He paused to let his words sink in. |
seine Meinung in einem Diskussionforum kundtun/einbringen | to share one's views on/in a message board |
seine Durchlaucht | his Serenity |
seine Durchlaucht | his Serene Highness! |
sich in seine Bestandteile auflösen | to come apart |
sich in seine Bestandteile auflösen | to fall to pieces |
etw. in seine Bestandteile zerlegen | to take sth. to pieces |
etw. in seine Bestandteile zerlegen | to take apart sth. |
die Kinder, die seine zweite Frau in die Ehe mitgebracht hatte | the children his second wife had brought into the marriage |
jdm. seine Dankbarkeit ausdrücken | to express one's gratitude to sb. |
seine Befähigung nachweisen | to establish/prove one's qualification |
Er und seine Begleiterin bekamen den besten Tisch. | He and his escort were given the best table. |
der Präsident und seine Begleitung | the President and his entourage |
dieses riesige Problem und seine zahlreichen Begleiterscheinungen | this enormous problem and its many ramifications |
seine Beine überschlagen | to cross one's legs |
seine Mitgliedschaft erklärend | becoming a member |
seine Mitgliedschaft erklärt | become a member |
seine Mitgliedschaft erklären | to become a member |
China hat seine Bereitschaft bekundet, die Gespräche wieder aufzunehmen. | China has signalled readiness to resume talks. |
Besitzer, der seine Immobilien vernachlässigt | slumlord |
Seine Heiligkeit | His Holiness /HH/ |
seine Interessen wahrnehmen | to defend one's interests |
seine Hausaufgaben machen | to do one's homework |
Seine Schauspielkarriere erreichte Mitte der 80er Jahre ihren Höhepunkt. | His acting career crested in the mid-1980s. |
Sie hob fragend eine Augenbraue in seine Richtung. | She cocked an inquisitive eyebrow at him. |
In Amerika hat der Baseball seine Heimat. | America is the home of baseball. |
seine Hemmschwelle überwinden | to overcome one's inhibitions |
seine Hardware aufrüsten | to upgrade your hardware to sth. |
seine Gesundheit wiedererlangen | to recover one's health |
jmd., der seine Geschenke zurückverlangt | Indian giver |
seine Notdurft verrichten | to pass waste |
seine Notdurft verrichten | to relieve yourself |
seine Familie verlassen | to abandon one's family |
Er hat so seine Fehler, aber alles in allem ist er sehr nett. | He has his faults, but on the whole he is very nice. |
sich etw. auf die/seine Fahnen schreiben | to champion the cause of sth. |
seine wöchentlichen Einkäufe/seinen wöchentlichen Einkauf machen | to do your weekly shopping/shop |
Es war seine einzige Exkursion in die Welt der Kunst. | It was his only incursion into the arts. |
Ein Ersatzmann tritt an seine Stelle. | His place is taken by a substitute. |
Wir haben uns seine Warnungen zu Herzen genommen. | We took his warnings at heart. |
Seine Königliche Hoheit | His Royal Highness /HRH/ |
Seine Hoheit | His Highness /HH/ |
seine Phantasien ausleben | to act out one's fantasies |
Seine Exzellenz | His Excellency /HE/ |
seine Erfahrungen austauschen | to compare notes |
Ihre Worte waren Balsam für seine Seele. | Her words were balm for his soul. |
seine Arbeit leisten | to do one's stint |
an seine Sendung glauben | to believe in one's mission |
seine Auserwählte | his number one girl |