Deutsch | English |
---|
Substantive | nouns |
---|
Noch-Ehemann | soon-to-be ex-husband |
andere | other |
---|
noch | still |
noch | yet |
noch | even |
noch | nor |
noch | just |
noch | another |
noch | more |
Sprachgebrauch | usage |
---|
noch nicht | not yet |
immer noch | still |
noch einmal | again |
noch immer | still |
noch einmal | once more |
noch einmal | once again |
noch nie dagewesen | unprecedented |
weder ... noch | neither ... nor |
gerade noch | barely |
Sonst noch etwas? | Anything else? |
noch etwas | anything else |
sonst noch | else |
noch immer | yet |
noch dazu | in addition |
gerade noch | just |
Wünschen Sie noch etwas? | Would you like anything else? |
Ist noch Tee übrig? | Is there any tea left? |
weder hier noch dort | neither here nor there |
doch noch | after all |
noch dazu | into the bargain |
sogar noch | yet |
noch einmal | one more time |
Mach das bloß nicht noch einmal! | Never do that again! |
Es ließe sich noch manches besser machen. | There's room for improvement. |
Er ist noch nicht auf. | He isn't up yet. |
Er ist noch grün hinter den Ohren. | He's half-baked. |
Das ist noch nicht alles. | There's more to it than that. |
noch ein Stück Fleisch | another piece of meat |
Auch das noch! | Oh no, not that! |
Was noch? | What else? |
weder Fisch noch Fleisch | neither fish nor fowl |
noch eines | another one |
Das Beste kommt noch. | The best is yet to come. |
noch nie dagewesen | unheard-of |
gerade noch | only just |
gerade noch | hardly |
gerade noch | scarcely |
noch in den Kinderschuhen stecken | to be in its infancy |
noch ist Polen nicht verloren | down but not out |
eine Schwalbe macht noch keinen Sommer | one swallow doesn't make a summer |
eine Schwalbe macht noch keinen Sommer | one swallow does not a summer make |
noch grün hinter den Ohren sein | to be half-baked |
noch grün hinter den Ohren sein | wet behind the ears |
weder … noch | neither … nor |
noch nicht emittierte Aktien | unissued shares/stock |
Abschätzung der noch ausstehenden Aktivitäten im Projekt | estimate to complete |
Es sollten noch mehr Anstrengungen unternommen werden, damit ... | Efforts should be stepped up to ... |
Das würde die Sache nur noch schlimmer machen. | This would add insult to injury. |
noch nicht rechtskräftig sein | to be still subject to appeal |
Das Einkommen von Frauen ist im Verhältnis zu dem der Männer immer noch niedrig | Women's earnings are still low in relation to men's. |
da der Vorfall noch nicht lange zurückliegt | given the recency of the incident |
Die Gentechnik steckt noch in den Kinderschuhen. | Genetic engineering is still in its infancy. |
Was machst du denn um diese Uhrzeit noch auf? | What are you doing up and about at this time of the night? |
noch nie da gewesen | without precedent |
Sie prüfte noch schnell ihr Dekolleté und ihre Frisur. | She quickly checked her cleavage and her hair. |
nur noch Haut und Knochen | nothing but skin and bones |
noch nicht zugewiesener Internet-Adressraum | bogon space |
Erlauben Sie mir zum Abschluss noch eine persönliche Bemerkung: | If I may end on a personal note, ... |
Um noch etwas anderes anzusprechen: ... | On a different note, ... |
ein Unternehmen, das noch vom Gründer geführt wird | first concern |
Ich habe mit ihm noch ein Hühnchen zu rupfen. | I have a bone to pick with him. |
Trotz seiner Fehler ist es immer noch das beste Smartphone auf dem Markt. | For all its faults, it is still the best smartphone on the market. |
Es gibt immer noch keine Hinweise auf den Verbleib des entführten Reporters. | There are still no leads on the whereabouts of the kidnapped reporter. |
weder ein noch aus wissen | to have no clue what to do |
Der Zuteilungsplan verfolgt noch ganz andere Ziele. | The allocation plan has a hidden agenda. |
Der kartesische Dualismus ist auch heute noch in der Wissenschaft weit verbreitet. | Cartesian dualism very largely still holds sway today within science. |
noch in frischer Erinnerung | fresh in my mind |
Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen, wie es ausgesehen haben muss. | With a little imagination you can still recognise how it must have looked. |
Diese Lampe ist eines von vier bekannten Exemplaren, die noch existieren. | This lamp is one of only four known examples still in existence. |
Es gibt nur noch sehr wenige Exemplare davon. | There are very few examples left in existence. |
noch nicht entkörnte Baumwolle | seed cotton |
Bausparer, an den noch kein Darlehen ausgezahlt wurde | unadvanced member |
Nehmen Sie noch andere Medikamente? | Are you taking any other medications? |
Bis zum Essen ist noch Zeit, kurz ins Wasser zu gehen. | We have time for a quick swim before dinner. |
noch weiter stadtauswärts | a little further uptown |
Wieviel Geld haben wir noch in der Kasse/Kassa ? | How much money is there left in the kitty? |
Dieses Jahr/heuer können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten. | We can't afford another trip abroad this year. |
sich noch im Aufbau befinden | to be still in the process of being established/developed |
sich noch im Aufbau befinden | to be still in a growing phase |
Diese Internetseite befindet sich noch im Aufbau. | This website is still under construction. |
jdm. noch mehr Macht verleihen/geben | to put even more power into the hands of sb. |
noch Glück dabei haben | to land on your feet |
noch Glück dabei haben | to fall on your feet |
Er verlor seinen Arbeitsplatz, hatte aber noch Glück, denn er wurde von einer anderen Firma eingestellt. | He lost his job but landed/fell on his feet when he was hired by another company. |
Es ist noch alles offen. | It's still in the balance. |
Das wird immer noch als Kavaliersdelikt angesehen. | It is still considered a harmless sport. |
Es ist eine alte Geschichte, aber sie vermag die Kinder immer noch zu fesseln. | It's an old story, but it still has the power to captivate children. |
Über ihren Zustand ist noch nichts bekannt, aber wir geben/sagen dir Bescheid, sobald wir Genaueres wissen. | There is no word on her condition yet, but we'll keep you posted once we have more details. |
Machst du noch deinen Abendkurs in Italienisch? | Are you still doing your Italian evening class? |
Das wird dir noch leid tun. | You'll be sorry. |
Ich habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe ich nehmen soll. | I don't yet have a strong opinion about which colour to chose. |
Es wird noch drei Wochen dauern bevor er wieder ganz gesund / vollständig genesen ist. | It will be another three weeks before he has fully recovered. |