Deutsch | English |
---|
Sprachgebrauch | usage |
---|
Lumpy Skin Disease-Virus, | Lumpy skin disease virus; |
(1)(2)(3)(4)[Vorschriften für Arten, die empfänglich sind für das epizootische ulzerative Syndrom (EUS), die epizootische hämatopoetische Nekrose (EHN), Bonamia exitiosa, Perkinsus marinus, Mikrocytos mackini, das Taura-Syndrom und/oder die Yellowhead-Disease | (1)(2)(3)(4)[Requirements for species susceptible to Epizootic ulcerative syndrome (EUS), Epizootic haematopoietic necrosis (EHN), Bonamia exitiosa, Perkinsus marinus, Mikrocytos mackini, Taura syndrome and/or Yellowhead disease |
Garantien hinsichtlich 1) des Ausschlusses von Innereien und Rückenmark und 2) der Untersuchung und Herkunft von Cervidae im Zusammenhang mit der Chronic Wasting Disease gemäß den Angaben im Muster RUF (Nummer II.1.7) bzw. RUW (Nummer II.1.8) | guarantees regarding 1, exclusion of offals and spinal cord; and 2, testing and origin of cervid animals in relation to chronic wasting disease as referred to in the models of veterinary certificates RUF (point II.1.7) and RUW (point II.1.8). |
:(2)[II.1.7 in Bezug auf die Chronic Wasting Disease gilt Folgendes: | with regard to Chronic Wasting Disease (CWD) |
Literaturhinweise Hamblin, C., Barnett, I. T. R., Hedger, R. S., „A new enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA) for the detection of antibodies against foot-and-mouth disease virus I. Development and method of ELISA“, in Journal of Immunological Methods 93 (1986), Nr. 1, S. 115-121. | References Hamblin C, Barnett ITR and Hedger RS (1986) ‘A new enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA) for the detection of antibodies against foot-and-mouth disease virus. I. Development and method of ELISA.’ |
(1)(4)[Vorschriften für Arten, die Überträger sind für das epizootische ulzerative Syndrom (EUS), die epizootische hämatopoetische Nekrose (EHN), Bonamia exitiosa, Perkinsus marinus, Mikrocytos mackini, das Taura-Syndrom und/oder die Yellowhead-Disease | (1)(4)[Requirements for vector species to Epizootic ulcerative syndrome (EUS), Epizootic haematopoietic necrosis (EHN), Bonamia exitiosa, Perkinsus marinus, Mikrocytos mackini, Taura syndrome and/or Yellowhead disease |
Paratuberkulose (Johne's disease); | Johnes disease (paratuberculosis); |
Yellowhead Disease der Krebstiere. | yellowhead disease in crustaceans. |
…1) [EHN] (1) [Bonamia exitiosa] (1) [Perkinsus marinus] (1) [Mikrocytos mackini] (1) [dem Taura-Syndrom] (1) [der Yellowhead-Disease] erklärt wurde, und | …with Chapter VII of Council Directive 2006/88/EC or the relevant OIE Standard by the competent authority of the country of origin, and |
einem Test auf das Virus der Border Disease der Schafe (BDV). | Border disease virus; |
Attribute der Objektart Disease | Attributes of the spatial object type Disease |
Bacterial wilt disease: Molecular and Ecological Aspects. Springer (Berlin) pp. | Bacterial wilt disease: Molecular and Ecological Aspects. |
…mackini, Infektion mit Perkinsus marinus, Koi-Herpes-Viruserkrankung, Taura-Syndrom, Weißpünktchenkrankheit und Yellowhead-Disease. | …Koi herpes virus disease, Taura syndrome, White spot disease and Yellowhead disease are also defined as notifiable diseases. |
ADNS (Animal disease notification system — Tierseuchenmeldesystem) | ADNS (Animal disease notification system) |
Disease(s) | Maladie(s) |
Transmissible disease tested for | Maladies transmissibles concernées |
Artikel 11.12.10 des OIE-Gesundheitskodex für Landtiere enthält Empfehlungen hinsichtlich der Einfuhr von Rinderembryonen und -eizellen aus Ländern, in denen Lumpy skin disease auftritt. | Article 11.12.10 of the OIE Terrestrial Animal Health Code sets out recommendations with regard to the importation of embryos and oocytes of bovine animals from countries considered infected with lumpy skin disease. |
Bovine spongiforme Enzephalopathie (BSE), Scrapie und Chronic Waste Disease (CWD). | Bovine spongiform encephalopathy (BSE), scrapie and chronic waste disease (CWD). |
Newcastle-Disease: Veterinary Laboratories Agency (VLA) Weybridge, New Haw, Addelstone, Surrey KT15 3NB, Vereinigtes Königreich; Herr Ian Brown, Tel. (44) 1932 35 73 39 | for Newcastle disease: Veterinary Laboratories Agency (VLA), Weybridge, New Haw, Addlestone, Surrey KT15 3NB, United Kingdom; Mr Ian Brown, Tel. (44) 1932 35 73 39 , |
Newcastle-Disease: Veterinary Laboratorys Agency (VLA), Weybridge, New Haw, Surrey KT15 3NB, Vereinigtes Königreich | for Newcastle Disease: Veterinary Laboratories Agency, Weybridge, New Haw, Addelstone, Surrey, KT15 3NB, United Kingdom |
Für Barium legte das RIVM gemäß dem Ansatz der US Agency for Toxic Substances and Disease Registry (ATSDR) in ihrem Bericht von 2005 über das toxikologische Profil von Barium auf der Grundlage von Tierversuchsdaten eine duldbare tägliche Aufnahmemenge von 0,6 mg/kg Körpergewicht/Tag… | For barium, RIVM used a tolerable daily intake of 0,6 mg/kg body weight/day, following the approach of the US Agency for Toxic Substances and Disease Registry (ATSDR) in its 2005 report on the toxicological profile for barium, based on animal experiments… |
Für Sendungen von Arten, die für EHN, das Taura-Syndrom und/oder die Yellowhead-Disease empfänglich sind, muss diese Erklärung aufbewahrt werden, damit die Sendung überall in der EU zugelassen wird. | For consignments of species susceptible to EHN, Taura syndrome and/or Yellowhead disease this statement must be kept for the consignment to be authorised into any part of the Union. |
Einschränkungen der Objektart Disease | Constraints of the spatial object type Disease |
Die „Chronic Wasting Disease“ ist nur für bestimmte Tierarten von Bedeutung. | Chronic Wasting Disease is relevant only for certain animal species. |
Chronic Wasting Disease (CWD, chronisch auszehrende Krankheit) ist eine TSE, die Hirschartige befällt; die Seuche ist in Nordamerika weit verbreitet, wurde jedoch bislang in der Gemeinschaft noch nicht gemeldet. | Chronic wasting disease is a TSE affecting cervids, which is widespread in North America but which, to date, has never been reported in the Community. |
Chronic Wasting Disease (chronisch auszehrende Krankheit) ist eine transmissible spongiforme Enzephalopathie (TSE), die Hirschartige befällt. Die Seuche ist in Nordamerika weit verbreitet, wurde jedoch bislang noch nicht in der Gemeinschaft gemeldet. | Chronic wasting disease is a transmissible spongiform encephalopathy (TSE) affecting cervids, which is widespread in North America but which has never been reported to date in the Community. |
Die Chronic Wasting Disease (Chronisch Zehrende Krankheit) wurde in Kanada und in den Vereinigten Staaten bei Zuchthirschen und -elchen sowie bei wildlebenden Hirschen und Elchen festgestellt. | Chronic wasting disease has been reported in farmed and wild deer and elk in Canada and the United States of America. |
zur Änderung der Entscheidung 2007/182/EG über eine Erhebung über Chronic Wasting Disease bei Hirschartigen | amending Decision 2007/182/EC on a survey for chronic wasting disease in cervids |
Anhang III der vorliegenden Entscheidung für transmissible spongiforme Enzephalopathien (TSE) — bovine spongiforme Enzephalopathie (BSE), Scrapie und Chronic Waste Disease (CWD); | Annex III to this Decision in respect of transmissible spongiform encephalopathies (TSE) (bovine spongiform encephalopathy (BSE), scrapie and chronic waste disease (CWD); |
entweder [II.1.1.2. [es war in den 12 Monaten unmittelbar vor der Entnahme der Embryonen frei von Maul- und Klauenseuche sowie von Lumpy skin disease, und während dieses Zeitraums wurde nicht gegen die Maul- und Klauenseuche oder gegen Lumpy skin disease geimpft.] | either [II.1.1.2. was free from foot-and-mouth disease and lumpy skin disease during the 12 months immediately prior to their collection and did not carry out vaccination against foot-and-mouth disease or lumpy skin disease during that period.] |
Garantie hinsichtlich (1) des Ausschlusses von Innereien und Wirbelsäulen sowie hinsichtlich (2) der Untersuchung und Herkunft der Hirschartigen im Zusammenhang mit der Chronic Wasting Disease gemäß den Angaben in den Mustern der Bescheinigungen RUF (Nummer 9.2.1) und RUW (Nummer 9.3.1). | guarantees regarding 1, exclusion of offals and spinal cord; and 2, testing and origin of cervid animals in relation to chronic wasting disease as referred to in the models of certificates RUF (point 9.2.1) and RUW (point 9.3.1). |
il a été examiné ce jour, ne présente aucun signe clinique de maladie et est apte au transport; it has been examined this day, presents no clinical sign of disease and is fit for transport; | il a été examiné ce jour, ne présente aucun signe clinique de maladie et est apte au transport; |
il n'est pas destiné à l'abattage dans le cadre d'un programme national d'éradication d'une maladie transmissible; it is not intended for slaughter under a national eradication programme for a transmissible disease; | il n'est pas destiné à l'abattage dans le cadre d'un programme national d'éradication d'une maladie transmissible; |
…kein Fall von Maul- und Klauenseuche, Vesikulärer Stomatitis, Rifttalfieber, Rinderpleuropneumonie oder Lumpy skin disease aufgetreten ist. | …findings there was no occurrence of foot-and-mouth disease, vesicular stomatitis, Rift Valley fever, contagious bovine pleuropneumonia or lumpy skin disease. |
…kein Fall von Maul- und Klauenseuche, Vesikulärer Stomatitis, Rifttalfieber, Rinderpleuropneumonie oder Lumpy skin disease aufgetreten ist. | …there was no occurrence of foot-and-mouth disease, vesicular stomatitis, Rift Valley fever, contagious bovine pleuropneumonia or lumpy skin disease. |
Nach Artikel 4.7.14 des OIE-Gesundheitskodex für Landtiere fällt Lumpy skin disease unter Kategorie 4, in der Krankheiten oder Krankheitserreger aufgeführt sind, bei denen Studien zufolge das Risiko der Übertragung durch Embryonentransfer möglicherweise nicht vernachlässigbar ist, auch wenn die… | In accordance with Article 4.7.14 of the OIE Terrestrial Animal Health Code, lumpy skin disease is included in Category 4, which lists diseases or pathogenic agents for which studies have been done that indicate the risk of transmission via embryo… |
Der Wissenschaftliche Lenkungsausschuss empfahl in seiner Stellungnahme vom 6. und 7. März 2003 einen stärkeren Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier in der Gemeinschaft vor dem Risiko, das von der Chronic Wasting Disease in Hirschartigen in Kanada und den Vereinigten Staaten ausgeht. | In its opinion of 6 and 7 March 2003 the Scientific Steering Committee recommended reinforced protection of animal and public health in the Community from the risk posed by chronic wasting disease in cervids in Canada and the United States of America. |
Im November 2012 meldete Israel der Weltorganisation für Tiergesundheit (OIE) die ersten Fälle von Lumpy skin disease (Dermatitis nodularis) bei Milchkühen. | In November 2012, Israel notified to the World Organisation for Animal Health (OIE) the first cases of lumpy skin disease in dairy cows. |
…Überträger von (1) [EHN] (1)[Bonamia exitiosa] (1) [Perkinsus marinus] (1) [Mikrocytos mackini] (1) [dem Taura-Syndrom] (1) [der Yellowhead-Disease] gelten, da sie zu den in Spalte 2 aufgeführten Arten gehören und die Bedingungen in Spalte 3 der Tabelle in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1251… | …1) [Bonamia exitiosa] (1) [Perkinsus marinus] (1) [Mikrocytos mackini] (1) [Taura syndrome] (1) [Yellowhead disease] as they are of species listed in Column 2 and fulfil the conditions set out in Column 3 of the table in Annex I to Regulation (EC) No… |
Daher sollten Tiergesundheitsanforderungen hinsichtlich Lumpy skin disease entsprechend den Empfehlungen im OIE-Gesundheitskodex für Landtiere in die Musterveterinärbescheinigungen der Anhänge II, III und IV der Entscheidung 2006/168/EG aufgenommen werden. | It is therefore appropriate that animal health requirements relating to lumpy skin disease, in line with the recommendations set out in the Terrestrial Animal Health Code of the OIE, be included in the model veterinary certificates set out in Annexes II, III and IV to Decision 2006/168/EC. |
über eine Erhebung über Chronic Wasting Disease bei Hirschartigen | on a survey for chronic wasting disease in cervids |
Bei der Lumpy skin disease handelt es sich um eine Viruskrankheit, die in Anhang I der Richtlinie 92/119/EWG des Rates vom 17. Dezember 1992 mit allgemeinen Gemeinschaftsmaßnahmen zur Bekämpfung bestimmter Tierseuchen sowie besonderen Maßnahmen bezüglich der vesikulären Schweinekrankheit [3] als… | Lumpy skin disease is a viral disease listed as compulsorily notifiable disease in Annex I to Council Directive 92/119/EEC of 17 December 1992 introducing general Community measures for the control of certain animal diseases and specific measures relating… |
Lumpy skin disease tritt derzeit in der Union nicht auf. | Lumpy skin disease is currently not present in the Union. |
à ma connaissance, il n'a pas été en contact avec des équidés atteints d'une maladie transmissible au cours des 15 jours précédant l'embarquement. to the best of my knowledge, it has not been in contact with equidae affected by a transmissible disease during the 15 days prior to loading. | à ma connaissance, il n'a pas été en contact avec des équidés atteints d'une maladie transmissible au cours des 15 jours précédant l'embarquement. |
In Anbetracht des Tiergesundheitsstatus Uruguays in Bezug auf die Newcastle Disease sollte allen Einfuhren von frischem Fleisch von Zuchtlaufvögeln aus Uruguay die Muster-Veterinärbescheinigung „A“ gemäß Anhang II Teil 2 der Entscheidung 2000/609/EG beigefügt… | In view of Uruguay’s animal health status as regards Newcastle disease, it is appropriate that imports of fresh meat of farmed ratites from Uruguay are accompanied by the model health attestation ‘A’ as laid down in Part 2 of Annex II to Decision 2000/609… |
„OPC have been shown to reduce blood cholesterol levels and may therefore reduce the risk of cardiovascular disease.“ („OPC senken nachweislich den Cholesterinspiegel und können daher das Risiko einer Herz-Kreislauf-Erkrankung senken.“) | OPC have been shown to reduce blood cholesterol levels and may therefore reduce the risk of cardiovascular disease |
Mindestanforderungen für eine Erhebung zur Ermittlung von Chronic Wasting Disease bei Hirschartigen | Minimum requirements for a survey to detect the presence of chronic wasting disease in cervids |
Die Mitgliedstaaten, die zur Erhaltung ihres Gesundheitsstatus als Newcastle-Disease (ND)-freies nichtimpfendes Land (Entscheidung 94/327/EG) ND-Stichprobenuntersuchungen durchführen müssen, können das diesbezügliche Probenmaterial aus Zuchttierbeständen auch auf H5/H7-Antikörper untersuchen. | Member States that must carry out sampling for Newcastle disease to maintain their status as Newcastle disease non-vaccinating countries (Decision 94/327/EC) may utilise these samples from breeding flocks for the surveillance of H5/H7 antibodies. |
[Vorschriften für Arten, die Überträger für die epizootische hämatopoetische Nekrose (EHN), Bonamia exitiosa, Perkinsus marinus, Mikrocytos mackini, das Taura-Syndrom und/oder die Yellowhead-Disease sind | [Requirements for vector species to Epizootic haematopoietic necrosis (EHN), Bonamia exitiosa, Perkinsus marinus, Mikrocytos mackini, Taura syndrome and/or Yellowhead disease |
(3)(4)[Vorschriften für Arten, die empfänglich sind für das epizootische ulzerative Syndrom (EUS), die epizootische hämatopoetische Nekrose (EHN), das Taura-Syndrom und die Yellowhead-Disease | (3)(4)[Requirements for susceptible species to Epizootic ulcerative syndrome (EUS), Epizootic haematopoietic necrosis (EHN), Taura syndrome and Yellowhead disease |
[Vorschriften für Arten, die empfänglich sind für die epizootische hämatopoetische Nekrose (EHN), das Taura-Syndrom und die Yellowhead-Disease | [Requirements for susceptible species to Epizootic haematopoietic necrosis (EHN), Taura syndrome and Yellowhead disease |
Die Ziel-Mitgliedstaaten ziehen Stichproben zur Untersuchung auf Chronic Wasting Disease (CWD) gemäß Tabelle 1 für wild lebende Rothirsche und Weißwedelhirsche und gemäß Tabelle 2 für gezüchtete Rothirsche. | The target Member States, shall take samples for testing for chronic wasting disease (CWD) in accordance with Table 1 for their wild red deer and white-tailed deer population and table 2 for their farmed red deer population. |
Die gesamte Provinz Westkap wird als hinsichtlich der Afrikanischen Pferdepest als „Kontrollgebiet“ (AHS-Kontrollgebiet) im Sinne des Animal Disease Act erklärt. | The whole of the Western Cape Province is declared an ‘African horse sickness control area’ in accordance with the provisions of the Animal Disease Act. |
Mit dieser Entscheidung werden Rahmenbedingungen für eine Erhebung zur Feststellung von Chronic Wasting Disease (CWD) bei Tieren der Hirschfamilie, d. h. Hirschartigen, festgelegt („die Erhebung“). | This Decision lays down rules for a survey to detect the presence of chronic wasting disease (CWD) in animals of the deer family, namely cervids (the survey). |
Die Verbringung einer Sendung in die Gemeinschaft darf nur dann genehmigt werden, wenn eine dieser Erklärungen zur Verfügung gehalten wird, sofern die Sendung Arten umfasst, die empfänglich sind für EUS (siehe Erläuterung Nr. 3), EHN, Bonamia exitiosa, Perkinsus marinus, Mikrocytos mackini, das Taura-Syndrom und/oder die Yellowhead-Disease. | To be authorised into the Community one of these statements must be kept if the consignments contain species susceptible to EUS (see note 3), EHN, Bonamia exitiosa, Perkinsus marinus, Mikrocytos mackini, Taura syndrome and/or Yellowhead disease. |
Die vom Antragsteller vorgeschlagene Angabe hatte folgenden Wortlaut: „OPC have been shown to reduce blood cholesterol levels and may therefore reduce the risk of cardiovascular disease“ („OPC senken nachweislich den Cholesterinspiegel und können daher das Risiko einer Herz-Kreislauf-Erkrankung senken“). | The claim proposed by the applicant was worded as follows: ‘OPC have been shown to reduce blood cholesterol levels and may therefore reduce the risk of cardiovascular disease’. |
Sie stammen aus einem Land/Gebiet, einer Zone oder einem Kompartiment, das/die gemäß Kapitel VII der Richtlinie 2006/88/EG oder dem einschlägigen OIE-Standard von der zuständigen Behörde des Landes des Unterzeichneten für frei von (4) [EHN] (4) [Taura-Syndrom] (4) [Yellowhead-Disease] erklärt wurde, wobei | originate from a country/territory, zone or compartment declared free from (4) [EHN (4) [Taura syndrome] (4) [Yellowhead disease] in accordance with Chapter VII of Directive 2006/88/EC or the relevant OIE Standard by the competent authority of my country, |
:oder [II.1.1.2. es war in den 12 Monaten unmittelbar vor der Entnahme der Embryonen nicht frei von Maul- und Klauenseuche oder von Lumpy skin disease, oder während dieses Zeitraums wurde gegen die Maul- und Klauenseuche oder Lumpy skin disease geimpft, und:] | or [II.1.1.2. was not free from foot-and-mouth disease or lumpy skin disease during the 12 months immediately prior to their collection or carried out vaccination against foot-and-mouth disease or lumpy skin disease during that period, and |
…vom 21. April 2004 zur Errichtung eines Europäischen Zentrums für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten [4] („ECDC“ für „European Centre for Disease Prevention and Control“) gibt dem ECDC ein Mandat für die Überwachung, den Nachweis und die Risikobewertung von Gefahren für die menschliche Gesundheit durch übertragbare… | …of the Council of 21 April 2004 establishing a European Centre for Disease Prevention and Control [4] (‘ECDC’) provides the ECDC with a mandate covering surveillance, detection and risk- assessment of threats to human health from communicable diseases… |
…Enzephalopathien [4], wurde unlängst durch die Verordnung (EG) Nr. 1471/2004 der Kommission [5] geändert, um dem von der Chronic Wasting Disease (CWD, Chronisch Zehrende Krankheit) bei frei lebenden und gezüchteten Hirschartigen ausgehenden Risiko Rechnung zu tragen. | …certain transmissible spongiform encephalopathies [4], has been recently amended by Commission Regulation (EC) No 1471/2004 [5], in order to take account of the risk related to chronic wasting disease in wild and farmed cervids. |
…die Impfstoffherstellung zum Umgang mit MKS-Lebendviren zugelassenen Teils des früheren Central Institute for Animal Disease Control (CIDC-Lelystad) durch das Privatunternehmen „Lelystad Biologicals BV, Lelystad“ informiert. | …by the private company ‘Lelystad Biologicals BV, Lelystad’ of that part of the former Central Institute for Animal Disease Control (CIDC-Lelystad) authorised to handle live foot-and-mouth disease virus for the production of vaccines. |
Bislang enthalten die Musterveterinärbescheinigungen in den Anhängen II, III und IV der Entscheidung 2006/168/EG keine Anforderungen hinsichtlich Lumpy skin disease. | There are currently no requirements concerning lumpy skin disease in the model veterinary certificates set out in Annexes II, III and IV to Decision 2006/168/EC. |
Daher besteht das Risiko, dass Lumpy skin disease durch die Einfuhr von Embryonen aus Drittländern, in denen die Krankheit auftritt, in die Union eingeschleppt wird. | There is therefore a risk that the disease will be introduced into the Union by importing embryos from third countries where lumpy skin disease is present. |
Krankheit (Disease) | Disease (Disease) |
Die Entscheidung 2008/661/EG der Kommission vom 1. August 2008 zur Änderung der Entscheidung 2007/182/EG über eine Erhebung über Chronic Wasting Disease bei Hirschartigen [13] ist in das Abkommen aufzunehmen. | Commission Decision 2008/661/EC of 1 August 2008 amending Decision 2007/182/EC on a survey for chronic wasting disease in cervids [13] is to be incorporated into the Agreement. |
…in der Gemeinschaft empfahl, hat die Kommission am 19. März 2007 die Entscheidung 2007/182/EG über eine Erhebung über Chronic Wasting Disease bei Hirschartigen [2] erlassen. | …published by the European Food Safety Authority (EFSA) recommending that a targeted surveillance of cervids should be undertaken in the Community. |
Die Entscheidung 2007/182/EG der Kommission vom 19. März 2007 über eineErhebung über Chronic Wasting Disease bei Hirschartigen [6] ist in das Abkommen aufzunehmen. | Commission Decision 2007/182/EC of 19 March 2007 on a survey for chronic wasting disease in cervids [6] is to be incorporated into the Agreement. |
32007 D 0182: Entscheidung 2007/182/EG der Kommission vom 19. März 2007 über eineErhebung über Chronic Wasting Disease bei Hirschartigen (ABl. L 84 vom 24.3.2007, S. 37) | Commission Decision 2007/182/EC of 19 March 2007 on a survey for chronic wasting disease in cervids (OJ L 84, 24.3.2007, p. 37). |
…enzootische Rinderleukose, Aujeszky' Krankheit, Maedi/Visna und CAEV, IBR/IPV (andere Einrichtungen), Johne's disease (Paratuberkulose). | …enzootic bovine leukosis (EBL), Aujeszky's disease, Maedi/Visna and CAEV, IBR/IPV (other types of enterprise), Johnes disease (paratuberculosis). |
Innerhalb der Provinz Westkap ist die Afrikanische Pferdepest „unter Kontrolle“ im Sinne der Vorschriften des Animal Disease Act. | Within the Western Cape Province, African horse sickness is a ‘controlled disease’ in accordance with the provisions of the Animal Disease Act. |
…Bluetongue, Epizootischer Hämorrhagie, Vesikulärer Stomatitis, Rifttalfieber, Rinderpleuropneumonie oder Lumpy skin disease aufgetreten ist; | …of foot-and-mouth disease, bluetongue, epizootic haemorrhagic disease, vesicular stomatitis, Rift Valley fever, contagious bovine pleuropneumonia or lumpy skin disease; |
…Bluetongue, Epizootischer Hämorrhagie, Vesikulärer Stomatitis, Rifttalfieber, Rinderpleuropneumonie oder Lumpy skin disease aufgetreten ist. | …foot-and-mouth disease, bluetongue, epizootic haemorrhagic disease, vesicular stomatitis, Rift Valley fever, contagious bovine pleuropneumonia or lumpy skin disease; |
Die US Agency for Toxic Substances and Disease Registry veröffentlichte 2007 eine aktualisierte Fassung ihres Berichts über das toxikologische Profil von Barium, in der eine duldbare tägliche Aufnahmemenge von 0,2 mg/kg Körpergewicht/Tag vorgeschlagen wird. | The US Agency for Toxic Substances and Disease Registry published in 2007 an update of its report on the toxicological profile for barium, where a tolerable daily intake of 0,2 mg/kg body weight/day is proposed. |