Deutsch | English |
---|
Substantive | nouns |
---|
Verband | bandage |
Verband | association |
Verband | dressing |
Verband | federation |
Verband | bond |
Verband | union |
Verband | formation |
Verband | wall bond |
Verband | walling bond |
Verband | walling manner |
Verband | lattice |
Verband | association /assoc./ |
Verband | combination |
Verband | consortium |
Verband | combine |
Verband | connection |
Verband | braid |
Verband | fillet |
Verband | league |
Verband | linkage |
Verband | link |
Verband | string |
Verband | tie |
Verband | unification |
andere | other |
---|
verband | joined |
verband | ties |
verband | associated |
verband | connected |
verband | links |
verband | chained |
verband | mated |
verband | conflated |
verband | conjoined |
verband | bandaged |
verband | compounded |
Sprachgebrauch | usage |
---|
Europäischer Verband der Arbeitnehmer des Sektors Bau und Holz | European Federation of Building and Woodworkers |
Verband amerikanischer Banken und Bankiers | American Bankers Association /ABA/ |
Schanz'scher Verband | cervical collar |
multinationaler Verband | multi-national force |
Internationaler Verband der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften | International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies |
gemischter Verband | detachment |
gotischer Verband | double Flemish bond |
Deutscher Verband für Schweißtechnik /DVS/ | German Welding Society |
in Verband mauern | to engage bricks |
haftender Verband | adhesive bandage |
geschlossener Verband | close formation |
einen Verband anlegen | to apply a dressing |
provisorischer Verband | temporary dressing |
ringförmiger Verband | cingulum |
beidäugiger Verband | binocle bandage |
ringförmiger Verband | circular bandage |
jdm. einen Verband anlegen | to put a bandage on sb. |
jdm. einen Verband anlegen | to bandage sb. up |
verband sich | conglomerated |
dislozierter Verband | geographically separated unit |
Sie verband die Papierschnipsel zu einer Kette. | She linked the paper clips to form a chain. |
verband sich | coalesced |
verband wieder | reconnected |
ASEAN-Länder (Verband der südostasiatischen Nationen) | ASEAN countries (Association of South-East Asian Nations) |
:Verband der Gemeinschaftshersteller: | Community producers Association |
…von solchen Organisationen eingerichtete Sonderorganisationen, das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (IKRK) und der Internationale Verband der nationalen Gesellschaften des Roten Kreuzes und des Roten Halbmonds. | …and specialised agencies set up by such organisations, the International Committee of the Red Cross (ICRC) and the International Federation of National Red Cross and Red Crescent Societies. |
…von solchen Organisationen eingerichtete Sonderorganisationen, das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (IKRK) und der Internationale Verband der nationalen Gesellschaften des Roten Kreuzes und des Roten Halbmonds. | …specialised agencies set up by such organisations, the International Committee of the Red Cross (ICRC) and the International Federation of National Red Cross and Red Crescent Societies. |
Gemäß Artikel 17 Absatz 2 der Grundverordnung wurde der Verband der Gemeinschaftshersteller konsultiert. Er erhob keine Einwände. | In accordance with Article 17(2) of the basic Regulation, the association of Community producers was consulted and raised no objection. |
Die Kommission unterrichtete den Antragsteller, die Vertreter des Ausfuhrlandes und den Verband der Gemeinschaftshersteller offiziell über die Einleitung der Überprüfung. | The Commission officially informed the applicant, the representatives of the exporting country and the association of Community producers about the initiation of the review. |
Gemeinschaftliches Referenzlaboratorium und Verband nationaler Referenzlaboratorien gemäß Artikel 6 Absatz 2 | Community reference laboratory and consortium of national reference laboratories, as referred to in Article 6(2) |
Des Weiteren arbeiteten der kanadische Verband für erneuerbare Kraftstoffe (Canadian Renewable Fuels Association) und die zuständigen Behörden der kanadischen Regierung an der Untersuchung mit. | Moreover, the Canadian Renewable Fuels Association and relevant authorities of the Government of Canada cooperated with the investigation. |
In einer späteren Phase der Untersuchung änderte der Verband allerdings seine Position und sprach sich gegen die Einführung von Maßnahmen aus. | However, at a later stage of the investigation, the association changed its position and expressed its opposition to the imposition of measures. |
Das Gericht erster Instanz verband die Rechtssachen und erklärte die Entscheidung der Kommission mit seinem Urteil vom 6. September 2006 für nichtig, da diese nicht in geeigneter Weise begründet und nachgewiesen habe, dass die Beihilfen geeignet gewesen seien, den Handel zwischen den… | The Court of First Instance, having decided to join the cases, handed down its judgment on 6 September 2006 and overturned the Commission Decision on the grounds that it had failed to provide sufficient evidence that the aid was likely to affect trade and… |
…künstlich getrockneten Laubschnittholzes (das „Kiln Drying Sawn Hardwood Lumber Certification Program“) genehmigt hat, das von dem amerikanischen Verband „US National Hardwood Lumber Association“ (NHLA) durchgeführt wird. | …has been approved by the Animal and Plant Health Inspection Service, US Department of Agriculture and will be operated by the US National Hardwood Lumber Association (NHLA). |
Verband, GMS | freighter with one or more ships alongside |
Alle betroffenen ausführenden Hersteller sowie ihr Verband und die Behörden der VR China wurden konsultiert und stimmten der Stichprobenauswahl zu. | All exporting producers concerned, as well as their association and the authorities of the PRC, were consulted and agreed on the selection of the sample. |
Alliance of Automobile Manufacturers (Verband der Automobilhersteller) | Alliance of Automobile Manufacturers. |
Während der Untersuchung nahm der Verband der Hersteller von Fahrradteilen COLIPED mit der Kommission Kontakt auf. | The Association of the Bicycles Parts Producers (COLIPED) made itself known during the investigation. |
Der Verband behauptete, dass die Aufrechterhaltung der Maßnahmen die Stahlhersteller an der Erschließung alternativer Bezugsquellen hindere und der Wirtschaftszweig der Union dadurch weiter seine dominante Quasi-Duopolstellung halten könne. | The association alleges that the continuation of measures would hamper steel producers in developing alternative sources of supply and would allow the Union industry to continue having a dominant, near duopoly position. |
Der bürgende Verband haftet mit den Personen, die die vorgenannten Beträge schulden, gesamtschuldnerisch für die Entrichtung dieser Beträge. | It shall be liable, jointly and severally with the persons from whom the sums mentioned above are due, for payment of such sums. |
DER VERBAND | THE UNION |
Japan Automobile Manufacturers Association (Japanischer Verband der Automobilhersteller) | Japan Automobile Manufacturers Association. |
Für die Eintragung und den Einzug des gesetzlichen Beitrags: College voor zorgverzekeringen (Verband der Krankenversicherungsträger), Diemen | the registration and levying of the statutory contributions: the College voor zorgverzekeringen in Diemen; or |
den Internationalen Verband der nationalen Gesellschaften des Roten Kreuzes und des Roten Halbmonds. | the International Federation of National Red Cross and Red Crescent Societies. |
Verband der Elektronikindustrie (Electronic Industries Association) | Electronic Industries Association |
Außerdem räumte dieser Verband ein, dass die Kosten für die Grafitelektroden nur einen relativ geringen Teil der Gesamtkosten der Stahlhersteller darstellen. | Finally, this association also admitted that graphite electrodes represent only a relatively small component of the total costs of steel manufacturers. |
Verband, der die Interessen von ca. 200 großen Industrieunternehmen, Einzelhandelsunternehmen und öffentlichen Unternehmen vertritt, für die die Kosten von Strom und Erdgas wichtige Faktoren sind. | Body that represents the interests of some 200 large industrial, commercial retail and public sector for whom the cost of electricity and gas is an important factor. |
Sowohl eine von der CCCLA erwähnte dänische Studie als auch eine von einem schwedischen Verband erwähnte schwedische Untersuchung deuten darauf hin, dass Antidumpingmaßnahmen die Verbraucher im Allgemeinen teuer zu stehen kommen. | Both a Danish study mentioned by CCCLA and a Swedish piece of research referred to by a Swedish association suggest that anti-dumping measures in general have a costly impact on consumers. |
Breite/Verband | Beam/convoy |
Ein Verband von Verwendern führte an, im Rahmen der Berechnungen seien die Kostenunterschiede bei Harz bzw. Pech, die als Bindemittel für Magnesia-Steine verwendet werden, nicht berücksichtigt worden. | A users’ association claimed that the difference in costs for resin or pitch, which is used as binder for magnesia bricks was not taken into account in the calculations. |
AUDACE, ein Verband von Verwendern und Vertriebsgesellschaften der betroffenen Ware, legte Informationen vor, nach denen sich die Marktbedingungen nach dem Untersuchungszeitraum der Überprüfung wegen bevorstehenden Außerkrafttretens (d. h. 1. Januar 2002 bis 31. Dezember… | Audace, an association of users and distributors of the product concerned, has submitted information on a change of market conditions which occurred after the expiry review investigation period (i.e. from 1 January 2002 to 31 December 2002), and alleged… |
Nach der Einführung der vorläufigen Maßnahmen wurde der Verband der Europäischen Bauwirtschaft (FIEC) erneut gebeten, statistisch zu belegen, wie sich die Einführung der Maßnahmen gegebenenfalls auf die Bauwirtschaft auswirken würde. | After the imposition of provisional measures, the European Construction Industry Federation – FIEC – was again invited to provide statistics showing to what extent, if any, it would be affected by the imposition of measures. |
[Stellungnahme des Rates] Jeder Staat, der dem Verband nicht angehört, sowie jede zwischenstaatliche Organisation ersuchen vor Hinterlegung ihrer Beitrittsurkunde den Rat um Stellungnahme, ob ihre Rechtsvorschriften mit diesem Übereinkommen vereinbar sind. | (Advice of the Council) Any State which is not a member of the Union and any intergovernmental organization shall, before depositing its instrument of accession, ask the Council to advise it in respect of the conformity of its laws with the provisions of this Convention. |
Ein europäischer Verband von Einführern und Einzelhändlern sowie die CCCLA verwiesen auf eine Schrumpfung der Nachfrage in der Union. | A European association of importers and retailers and CCCLA pointed at a contraction in demand in the Union. |
Nach der Unterrichtung über die Feststellungen machte der Verband der Gemeinschaftshersteller geltend, dass in der Ukraine die Eisenbahntarife für die Beförderung der betroffenen und anderer zur Ausfuhr in die Gemeinschaft bestimmten Waren künstlich niedrig gehalten würden und daher berichtigt werden müssten. | After disclosure, the association of Community producers argued that the rail tariffs in Ukraine for transport of, inter alia, the product concerned when exported to the Community were artificially low and therefore needed to be adjusted. |
Belgien hat die Kommission ersucht, das „Centre wallon de recherches agronomiques (CRA-W)“ in Gembloux als neues nationales Referenzlaboratorium für den Verband zu benennen. | Belgium has submitted a request to the Commission for the designation of Centre wallon de recherches agronomiques (CRA-W) in Gembloux, as a new national reference laboratory to take part in the consortium. |
:Wir teilen Ihnen mit, dass ein Anspruch auf Entrichtung der Zölle und Eingangsabgaben nach Maßgabe des ATA-Übereinkommens/Übereinkommens von Istanbul [1] am … [2] bei dem bürgenden Verband, mit dem wir verbunden sind, in folgender Sache geltend gemacht worden ist: | Be informed that a claim for payment of duties and taxes under the ATA Convention/Istanbul Convention [1] was sent on … [2] to our guaranteeing association in respect of |
Belgien, Dänemark und der Verband der Käse-Importeure mit Sitz in Basel (Schweiz) haben gegen die Eintragung gemäß Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 Einspruch erhoben. | Belgium, Denmark and the Association des Importateurs de fromage registered in Basel, Switzerland, objected to the registration pursuant to Article 7(1) of Regulation (EC) No 510/2006. |
:Nach Auffassung von AFORS Télécom (französischer Verband der Anbieter und Betreiber von Telekommunikationsnetzen und -diensten) stellen die fraglichen Maßnahmen aus folgenden Gründen eine staatliche Beihilfe dar: | AFORS Télécom (Association française des Opérateurs de Réseaux et Services de Télécommunications) observes that the measures at issue constitute state aid. More particularly, it states as follows |
Der Verband führt ferner die reale Gefahr einer Fortsetzung dieser Verhaltensweisen an, die durch die staatliche Beihilfe ermöglicht würde. | AFORS Télécom points to the real risk of prolongation of this conduct which the state aid would allow. |
CARBIO, der Verband der argentinischen Biodieselhersteller, behauptete, die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union sei durch von den Unionsherstellern getätigte Einfuhren aus Argentinien und Indonesien verursacht worden. | CARBIO, the association of Argentinian biodiesel producers, alleged that the injury suffered by the Union industry was caused by imports from Argentina and Indonesia made by Union producers. |
Deshalb wurde der American Association of coke producers (der amerikanische Verband der Kokereien) um Mitarbeit ersucht. | Accordingly, cooperation was sought from the American Association of coke producers. |
den von der Vertragspartei festgesetzten Höchstbetrag je Carnet TIR, der von dem Verband nach Artikel 8 Absatz 3 des Übereinkommens gefordert werden kann, anzuerkennen; | accept the maximum sum per TIR Carnet determined by the Contracting Parties which may be claimed from the association in accordance with Article 8, paragraph 3 of the Convention; |
Obwohl gegen Federacciai keine Geldbuße für die oben genannten wettbewerbswidrigen Handlungen verhängt wurde, ist der Verband Adressat dieser Entscheidung. | Accordingly, whilst Federacciai cannot be fined for the above-mentioned anti-competitive behaviour, it is an addressee of this Decision. |
…die Produkte bewertet, an deren Entwurf, Herstellung, Bereitstellung, Montage, Gebrauch oder Wartung Unternehmen beteiligt sind, die von diesem Verband vertreten werden, kann als solche Stelle gelten, unter der Bedingung, dass ihre Unabhängigkeit sowie die Abwesenheit jedweder Interessenskonflikte… | …representing undertakings involved in the design, manufacturing, provision, assembly, use or maintenance of products which it assesses, may, on condition that its independence and the absence of any conflict of interest are demonstrated, be… |
English | Deutsch |
---|
usage | Sprachgebrauch |
---|
By letters of 11 May, registered as received on the same day, the Verband für Schiffbau und Meerestechnik (German Shipbuilding and Ocean Industries Association) and Danske Maritime (Danish Maritime Industries Association) submitted comments. | Eine Stellungnahme des Verbands für Schiffbau und Meerestechnik ging mit Schreiben vom 11. Mai 2006 ein, das am selben Tag eingetragen wurde, ebenso die Stellungnahme von Danske Maritime, des dänischen Verbands für Seeverkehrswirtschaft. |
By fax of 16 December 2002, the Association of Private Cable Network Operators (Verband Privater Kabelnetzbetreiber e.V., hereinafter ‘ANGA’) filed a complaint concerning the financing of digital terrestrial television (DVB-T) in Berlin-Brandenburg [2]. | Mit Fax vom 16. Dezember 2002 reichte der Verband Privater Kabelnetzbetreiber e.V. (nachfolgend ANGA) eine informelle Beschwerde bezüglich der Finanzierung des digitalen terrestrischen Fernsehens (DVB-T) in Berlin-Brandenburg ein [2]. |
By letter of 28 June 2006, registered as received on the same day, the ‘Verband für Schiffbau und Meerestechnik’ (German Shipbuilding and Ocean Industries Association) submitted comments. | Der Verband für Schiffbau und Meerestechnik nahm mit Schreiben vom 28. Juni 2006 (Eingangsvermerk vom selben Tag) Stellung. |
By letter of 19 February 2004, registered as received the same day, the German Federation of Theme Parks and Leisure Companies (Verband Deutscher Freizeitparks und Freizeitunternehmen e.V., hereinafter VDFU) sent the Commission comments on the aid in question. | Mit Schreiben vom 19. Februar 2004 (am gleichen Tag eingegangen) legte der Verband Deutscher Freizeitparks und Freizeitunternehmen e.V. — nachstehend „VDFU“ — der Kommission seine Bemerkungen zu der fraglichen Beihilfe vor. |
Conducted by the Feed Working Group of Verband Deutscher Landwirtschaftlicher Untersuchungs- und Forschungsanstalten (VDLUFA). | Durchgeführt von der Fachgruppe Futtermittel des Verbands deutscher landwirtschaftlicher Untersuchungs- und Forschungsanstalten (VDLUFA). |
Comments on the opening were submitted by ESOA (European Satellite Operators Association) on 22 September 2006, ANGA (Verband Privater Kabelnetzbetreiber e.V.) on 22 September 2006, Deutscher Kabelverband on 26 September 2006 and ProSiebenSat.1 on 26… | Stellung nahmen ferner die ESOA (European Satellite Operators Association) am 22. September 2006, die ANGA (Verband Privater Kabelnetzbetreiber e. V.) am 22. September 2006, der Deutsche Kabelverband am 26. September 2006 und ProSiebenSat.1 am 26… |
ANGA (Verband Privater Kabelnetzbetrieber e. V.), the association of private cable network operators stressed that the financial support for DVB-T transmission distorts competition between the different means of transmission to the detriment of cable operators. | Die ANGA hat betont, dass die Förderung für DVB-T den Wettbewerb zwischen den verschiedenen Übertragungswegen zulasten der Kabelbetreiber verfälsche. |
…non-woven sectors), two associations belonging to the said federation: Industrieverband Garne-Gewebe-Technische Textilien e.V. (IVGT) and Verband der Deutschen Heimtextilien-Industrie e.V. and one European association representing companies of the non-woven sector (EDANA) have made… | …nämlich der Industrieverband Garne-Gewebe-Technische Textilien e.V. (IVGT) und der Verband der Deutschen Heimtextilien-Industrie e.V., sowie ein europäischer Dachverband (EDANA), der die Vliesstoffbranche vertritt, Stellungnahmen ab, in denen sie die… |
Summary of comments from Verband deutscher Pfandbriefbanken (vdp) (November 2009) | :Zusammenfassung der Stellungnahme des Verbands deutscher Pfandbriefbanken (vdp) (November 2009): |
Summary of comments regarding Verband deutscher Pfandbriefbanken (vdp) | :Zusammenfassung der Stellungnahme betreffend Verband deutscher Pfandbriefbanken (vdp): |
The Commission also received comments from the European Satellite Operators Association (ESOA) [6], the Verband Privater Kabelnetzbetreiber e. V. (ANGA) [7] and ish NRW GmbH (ish) [8]. | Außerdem erhielt die Kommission Stellungnahmen von der European Satellite Operators Association (im Folgenden „ESOA“) [6], dem Verband Privater Kabelnetzbetreiber e. V. (im Folgenden „ANGA“) [7] und von der ish NRW GmbH (im Folgenden „ish“) [8]. |
Verband Deutscher Rentenversicherungsträger — Datenstelle (Data Processing Centre of the German Pension Insurance Bodies), Würzburg. | Verband Deutscher Rentenversicherungsträger — Datenstelle, Würzburg |
Verband Deutscher Rentenversicherungsträger — Datenstelle der deutschen Rentenversicherung (VDR–DSRV) (data processing centre of the German pension insurance bodies), Würzburg. | Verband Deutscher Rentenversicherungsträger — Datenstelle der deutschen Rentenversicherung (VDR-DSRV), Würzburg |
The index uses a statistical price index by applying a methodology based on a basket of goods used for the public transport service sector by the German Association of Transport Enterprises (Verband deutscher Verkehrsunternehmen) using data of the German Statistical Office. | Für die kostenseitige Fortschreibung der statistischen Preisindizes werden weitgehend die Methoden, die auch beim Warenkorb des ÖPNV vom Verband Deutscher Verkehrsunternehmen angewandt werden, sowie Daten des statistischen Bundesamtes verwendet. |