ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

müssen englisch | müssen translation

Deutsch English
Verbenverbs
müssento need
müssento must
müssento want
herhalten müssento serve
andereother
müssenmust
müssengotta
Sprachgebrauchusage
müssenhave to
müssento have to
Unsere Pläne müssen wir auf Eis legen.We must put off our plans.
nicht müssendon't have to
müssenhave got to
müssento be obliged
Er wird wohl wollen müssen.He'll just have to want to.
Er hat es tun müssen.He had to do it.
Sie müssen sich entscheiden.You have to make up your mind.
tun müssento have to
ertragen müssento be subjected to
Leider müssen wir jetzt gehen.I'm afraid we have to go now.
Unter bestimmten Voraussetzungen müssen Adressänderungen gemeldet werden.There is a requirement under certain conditions to notify changes of address.
Sie müssen das mindestens 2 Wochen im Voraus bekanntgeben/ankündigen.They must give not less than 2 weeks' notice.
Wir müssen kämpfen, sonst verwandeln die Immobilienfirmen alle unbebauten Flächen in eine Betonwüste.We have to fight, otherwise developers will turn all open space into a concrete jungle.
Wir müssen von Anfang an unser Bestes geben.We'll have to be on our mettle from the start.
Sie müssen ihn wie ein rohes Ei behandeln.You must handle him with kid gloves.
kleine Brötchen backen müssento have to set one's sights lower
Einige Täter sind nicht behandelbar und müssen weggesperrt werden.Some offenders are beyond treatment and need locking up.
hungern müssento be reduced to starvation
mit der Ersatzbank Vorlieb nehmen müssento be relegated to the substitutes' bench
die Antwort schuldig bleiben müssento be at a loss for an answer
als Bauernopfer herhalten müssento be sacrificed
Bei uns gilt der Grundsatz/die Regel, dass die Kinder beim Schlafengehen ihre Handys abgeben müssen.We have a policy of requiring children to hand in their mobile phones at bedtime.
Wir müssen jetzt den Gürtel enger schnallen.We have to tighten our belts now.
sich wegen etw. vor Gericht verantworten müssento stand/face trial for sth.
Autofahrer, die das Rotlicht missachten, müssen mit einer hohen Geldstrafe rechnen.Drivers who jump the traffic lights can expect to be fined heavily.
eine Geldstrafe zahlen müssento incur a fine
für etw. einen Zuschlag bezahlen müssento be surcharged on/for sth.
jedes Wort auf die Goldwaage legen müssento have to watch every word you say
jedes Wort auf die Goldwaage legen müssento have to watch your every word
Wir müssen vermeiden, dass diese Bilder in falsche Hände geraten.We need to avoid that these pictures fall into the wrong hands.
Die Kandidaten müssen am Prüfungstag einen Lichtbildausweis vorweisen.Candidates are required to present ID on the exam day.
die Konsequenzen tragen müssento have to take/bear the consequences
Fluggäste müssen oft große Verspätungen in Kauf nehmen.Air passengers often suffer excessive delays.
etw. auf sich nehmen müssento suffer sth.
etw. in Kauf nehmen müssento suffer sth.
eine Kröte schlucken müssento have to swallow a bitter pill
sich wieder neu einarbeiten müssento need to begin the learning process from scratch
operiert werden müssento need surgery
:Bewerber müssen folgende Qualifikationen mitbringen:Candidates must possess the following qualifications
Sie müssen ihm den Rücken stärken.You must give him encouragement.
Deine Bleistifte müssen angespitzt werden.Your pencils need sharpening.
Die Angaben zum Textilmaterial müssen ein einheitliches Schriftbild aufweisen.The particulars as to textile fibres content must be indicated in uniform print.
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden.The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays.
Spiel, bei dem viele versteckte Gegenstände innerhalb eines Zeitlimits gefunden werden müssenscavenger hunt
sich was anhören müssento get an earful
Der Stadtrat verfügte, dass Hunde dort an der Leine geführt werden müssen.The City Council has decreed that all dogs must be kept on a leash there.
Kinder müssen in Verkehrssicherheit ausgebildet/unterrichtet werden.Children need to be instructed in road safety.
Keiner von uns war besonders davon angetan, den ganzen Tag dort bleiben zu müssen.None of us was completely taken with the idea of staying there the whole day.
Wir müssen uns mit den Rebellen verständigen/einigen.We must reach an accommodation with the rebels.
Diese Erzeugnisse müssen etikettiert oder anderweitig kenntlich gemacht werden.Those products must be labelled or otherwise identified.
Arnzeimittel müssen von Gesetzes wegen an Tieren getestet werden.Pharmaceuticals are required by law to be tested on animals.
Du wirst dafür Geld aufwenden / in die Hand nehmen müssen.You will need to spend some money on it.
Wir müssen es ausfechten.We have to fight it out.
Wir müssen einen Aktionsplan ausarbeiten.We need to develop an action plan.
Der allgemeine Tenor ist, dass schärfere Gesetze her müssen.There is a groundswell of opinion that tougher laws are needed.
Das müssen wir begießen.That calls for a drink.
Du wirst dich eben damit abfinden müssen.If you don't like it you can lump it.
Du hättest es besser wissen müssen.You ought to have known better.
Manche Wahrheiten sollen nicht, manche brauchen nicht, manche müssen gesagt werden.Some truths should not, some need not, some must be told.
Er hätte schneller fahren müssen.He should have driven faster.
Ich fand es grässlich, ihm das sagen zu müssen.I loathed having to tell him.
Ich werde es wohl oder übel tun müssen.I'll have to do it whether I like it or not.
Kein Mensch muss müssen.There is no such thing as a must.
einen Einzelzimmerzuschlag bezahlen müssento be surcharged for a single room
Ausnahmen müssen vorher abgesprochen werden.Exceptions must be agreed upon beforehand.
Einzelinteressen müssen hinter den Gemeinschaftsinteressen zurückstehen.The interests of individuals must take second place to the interests of the community.
hinter etw. zurückstehen müssento need to take second place to sth.
Wir müssen zusammenhalten.We must stick together.
Einige Punkte müssen noch geklärt werden, bevor die Besprechung beginnt.Some points need to be cleared up before the meeting begins.
Kinder müssen über die Gefahren des Rauschgiftkonsums aufgeklärt werden.Children need to be educated on the dangers of drug-taking.
etw. tun müssento be required to do sth.
auf etw. verzichten müssento be required to refrain from doing sth.
Wir wissen nicht, ob es funktioniert. Wir müssen es einfach ausprobieren.We don't know if it will work. We'll have to just suck it and see.
Das Zimmer hat keinen Internetzugang, also müssen wir ohne auskommen.The room hasn't got Internet access so we'll have to do without.
Wir müssen auch gehen.We have to go as well.
Du wirst mir das glauben müssen.I'm afraid you'll just have to take my word for it.
Wir müssen die Möglichkeit einkalkulieren, dass es regnet.We must allow for the possibility that it might rain.
Rettungswege müssen ausreichend vorhanden, entsprechend dimensioniert und gut beschildert sein.Emergency evacuation routes must be sufficiently available, appropriate in size and well signposted.
Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass ...We regret to inform you that ...
bezahlen müssento be charged
Wir müssen dafür sorgen, dass diese Fragen unseren Bürgern auf allen Ebenen gewärtig sind.We need to ensure that our citizens are aware of these issues at all levels.
sich mit etw. herumärgern müssento be plagued by sth.
Es wird bestimmt nicht regnen. Wir müssen keinen Schirm mitnehmen.It certainly won't rain. We don't have to take an umbrella.
das Bett hüten müssento be confined to bed
Schade, dass du dir diese Party hast entgehen lassen müssen.It's a pity that you had to miss this party!
Die Fluggäste müssen sich spätestens 40 Minuten vor der planmäßigen Abflugszeit am Abfertigungschalter einfinden.Passengers must present themselves at the check-in desk no later than 40 minutes before the scheduled time of departure.
Die Erkenntnisse der Klimaforscher sind so gar nicht nach dem Geschmack der Politiker, die dann unangenehme Entscheidungen treffen müssen.The findings of climate researchers are not at all congenial to politicians, who will have to make awkward decisions.
Tagungen mit Teilnehmern aus verschiedenen Ländern müssen unter Umständen in mehrere Sprachen gedolmetscht/verdolmetscht werden.Meetings involving participants from different countries may require interpretation into a number of languages.
Dabei hätten wir nur ein paar Tage länger warten müssen!To think, all we needed to do was to wait a few more days!
Wenn du dich nicht benehmen kannst, müssen wir gehen.If you can't behave we'll have to leave.
in den sauren Apfel beißen müssento have to bite the bullet
Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen.You will need to obtain permission from the principal.