Deutsch | English |
---|
Verben | verbs |
---|
müssen | to need |
müssen | to must |
müssen | to want |
herhalten müssen | to serve |
andere | other |
---|
müssen | must |
müssen | gotta |
Sprachgebrauch | usage |
---|
müssen | have to |
müssen | to have to |
Unsere Pläne müssen wir auf Eis legen. | We must put off our plans. |
nicht müssen | don't have to |
müssen | have got to |
müssen | to be obliged |
Er wird wohl wollen müssen. | He'll just have to want to. |
Er hat es tun müssen. | He had to do it. |
Sie müssen sich entscheiden. | You have to make up your mind. |
tun müssen | to have to |
ertragen müssen | to be subjected to |
Leider müssen wir jetzt gehen. | I'm afraid we have to go now. |
Unter bestimmten Voraussetzungen müssen Adressänderungen gemeldet werden. | There is a requirement under certain conditions to notify changes of address. |
Sie müssen das mindestens 2 Wochen im Voraus bekanntgeben/ankündigen. | They must give not less than 2 weeks' notice. |
Wir müssen kämpfen, sonst verwandeln die Immobilienfirmen alle unbebauten Flächen in eine Betonwüste. | We have to fight, otherwise developers will turn all open space into a concrete jungle. |
Wir müssen von Anfang an unser Bestes geben. | We'll have to be on our mettle from the start. |
Sie müssen ihn wie ein rohes Ei behandeln. | You must handle him with kid gloves. |
kleine Brötchen backen müssen | to have to set one's sights lower |
Einige Täter sind nicht behandelbar und müssen weggesperrt werden. | Some offenders are beyond treatment and need locking up. |
hungern müssen | to be reduced to starvation |
mit der Ersatzbank Vorlieb nehmen müssen | to be relegated to the substitutes' bench |
die Antwort schuldig bleiben müssen | to be at a loss for an answer |
als Bauernopfer herhalten müssen | to be sacrificed |
Bei uns gilt der Grundsatz/die Regel, dass die Kinder beim Schlafengehen ihre Handys abgeben müssen. | We have a policy of requiring children to hand in their mobile phones at bedtime. |
Wir müssen jetzt den Gürtel enger schnallen. | We have to tighten our belts now. |
sich wegen etw. vor Gericht verantworten müssen | to stand/face trial for sth. |
Autofahrer, die das Rotlicht missachten, müssen mit einer hohen Geldstrafe rechnen. | Drivers who jump the traffic lights can expect to be fined heavily. |
eine Geldstrafe zahlen müssen | to incur a fine |
für etw. einen Zuschlag bezahlen müssen | to be surcharged on/for sth. |
jedes Wort auf die Goldwaage legen müssen | to have to watch every word you say |
jedes Wort auf die Goldwaage legen müssen | to have to watch your every word |
Wir müssen vermeiden, dass diese Bilder in falsche Hände geraten. | We need to avoid that these pictures fall into the wrong hands. |
Die Kandidaten müssen am Prüfungstag einen Lichtbildausweis vorweisen. | Candidates are required to present ID on the exam day. |
die Konsequenzen tragen müssen | to have to take/bear the consequences |
Fluggäste müssen oft große Verspätungen in Kauf nehmen. | Air passengers often suffer excessive delays. |
etw. auf sich nehmen müssen | to suffer sth. |
etw. in Kauf nehmen müssen | to suffer sth. |
eine Kröte schlucken müssen | to have to swallow a bitter pill |
sich wieder neu einarbeiten müssen | to need to begin the learning process from scratch |
operiert werden müssen | to need surgery |
:Bewerber müssen folgende Qualifikationen mitbringen: | Candidates must possess the following qualifications |
Sie müssen ihm den Rücken stärken. | You must give him encouragement. |
Deine Bleistifte müssen angespitzt werden. | Your pencils need sharpening. |
Die Angaben zum Textilmaterial müssen ein einheitliches Schriftbild aufweisen. | The particulars as to textile fibres content must be indicated in uniform print. |
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden. | The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays. |
Spiel, bei dem viele versteckte Gegenstände innerhalb eines Zeitlimits gefunden werden müssen | scavenger hunt |
sich was anhören müssen | to get an earful |
Der Stadtrat verfügte, dass Hunde dort an der Leine geführt werden müssen. | The City Council has decreed that all dogs must be kept on a leash there. |
Kinder müssen in Verkehrssicherheit ausgebildet/unterrichtet werden. | Children need to be instructed in road safety. |
Keiner von uns war besonders davon angetan, den ganzen Tag dort bleiben zu müssen. | None of us was completely taken with the idea of staying there the whole day. |
Wir müssen uns mit den Rebellen verständigen/einigen. | We must reach an accommodation with the rebels. |
Diese Erzeugnisse müssen etikettiert oder anderweitig kenntlich gemacht werden. | Those products must be labelled or otherwise identified. |
Arnzeimittel müssen von Gesetzes wegen an Tieren getestet werden. | Pharmaceuticals are required by law to be tested on animals. |
Du wirst dafür Geld aufwenden / in die Hand nehmen müssen. | You will need to spend some money on it. |
Wir müssen es ausfechten. | We have to fight it out. |
Wir müssen einen Aktionsplan ausarbeiten. | We need to develop an action plan. |
Der allgemeine Tenor ist, dass schärfere Gesetze her müssen. | There is a groundswell of opinion that tougher laws are needed. |
Das müssen wir begießen. | That calls for a drink. |
Du wirst dich eben damit abfinden müssen. | If you don't like it you can lump it. |
Du hättest es besser wissen müssen. | You ought to have known better. |
Manche Wahrheiten sollen nicht, manche brauchen nicht, manche müssen gesagt werden. | Some truths should not, some need not, some must be told. |
Er hätte schneller fahren müssen. | He should have driven faster. |
Ich fand es grässlich, ihm das sagen zu müssen. | I loathed having to tell him. |
Ich werde es wohl oder übel tun müssen. | I'll have to do it whether I like it or not. |
Kein Mensch muss müssen. | There is no such thing as a must. |
einen Einzelzimmerzuschlag bezahlen müssen | to be surcharged for a single room |
Ausnahmen müssen vorher abgesprochen werden. | Exceptions must be agreed upon beforehand. |
Einzelinteressen müssen hinter den Gemeinschaftsinteressen zurückstehen. | The interests of individuals must take second place to the interests of the community. |
hinter etw. zurückstehen müssen | to need to take second place to sth. |
Wir müssen zusammenhalten. | We must stick together. |
Einige Punkte müssen noch geklärt werden, bevor die Besprechung beginnt. | Some points need to be cleared up before the meeting begins. |
Kinder müssen über die Gefahren des Rauschgiftkonsums aufgeklärt werden. | Children need to be educated on the dangers of drug-taking. |
etw. tun müssen | to be required to do sth. |
auf etw. verzichten müssen | to be required to refrain from doing sth. |
Wir wissen nicht, ob es funktioniert. Wir müssen es einfach ausprobieren. | We don't know if it will work. We'll have to just suck it and see. |
Das Zimmer hat keinen Internetzugang, also müssen wir ohne auskommen. | The room hasn't got Internet access so we'll have to do without. |
Wir müssen auch gehen. | We have to go as well. |
Du wirst mir das glauben müssen. | I'm afraid you'll just have to take my word for it. |
Wir müssen die Möglichkeit einkalkulieren, dass es regnet. | We must allow for the possibility that it might rain. |
Rettungswege müssen ausreichend vorhanden, entsprechend dimensioniert und gut beschildert sein. | Emergency evacuation routes must be sufficiently available, appropriate in size and well signposted. |
Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass ... | We regret to inform you that ... |
bezahlen müssen | to be charged |
Wir müssen dafür sorgen, dass diese Fragen unseren Bürgern auf allen Ebenen gewärtig sind. | We need to ensure that our citizens are aware of these issues at all levels. |
sich mit etw. herumärgern müssen | to be plagued by sth. |
Es wird bestimmt nicht regnen. Wir müssen keinen Schirm mitnehmen. | It certainly won't rain. We don't have to take an umbrella. |
das Bett hüten müssen | to be confined to bed |
Schade, dass du dir diese Party hast entgehen lassen müssen. | It's a pity that you had to miss this party! |
Die Fluggäste müssen sich spätestens 40 Minuten vor der planmäßigen Abflugszeit am Abfertigungschalter einfinden. | Passengers must present themselves at the check-in desk no later than 40 minutes before the scheduled time of departure. |
Die Erkenntnisse der Klimaforscher sind so gar nicht nach dem Geschmack der Politiker, die dann unangenehme Entscheidungen treffen müssen. | The findings of climate researchers are not at all congenial to politicians, who will have to make awkward decisions. |
Tagungen mit Teilnehmern aus verschiedenen Ländern müssen unter Umständen in mehrere Sprachen gedolmetscht/verdolmetscht werden. | Meetings involving participants from different countries may require interpretation into a number of languages. |
Dabei hätten wir nur ein paar Tage länger warten müssen! | To think, all we needed to do was to wait a few more days! |
Wenn du dich nicht benehmen kannst, müssen wir gehen. | If you can't behave we'll have to leave. |
in den sauren Apfel beißen müssen | to have to bite the bullet |
Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen. | You will need to obtain permission from the principal. |