ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

wahrscheinlich englisch | wahrscheinlich translation

Deutsch English
andereother
wahrscheinlichprobably
wahrscheinlichlikely
wahrscheinlichprobable
wahrscheinlichsupposable
wahrscheinlichverisimilar
wahrscheinlichprob
wahrscheinlichprolly
wahrscheinlichprobabilistic
wahrscheinlichbelike
Sprachgebrauchusage
sehr wahrscheinlichmost likely
wahrscheinlichon the cards
Wir werden das Konzert wahrscheinlich im Gemeindezentrum aufführen, ansonsten im Heimatmuseum.We will probably have the concert at the community centre or, failing that, at the local history museum.
Er ist wahrscheinlich mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden.He probably got out of bed on the wrong side.
Bei einem Unfall wird es dich in so einem Fahrzeug wahrscheinlich schlimm erwischen.In an accident, you're likely to come off badly in such a vehicle.
höchst wahrscheinlichmost certain
gerne mal / leicht / wahrscheinlich etw. tun/geschehento be likely
gerne mal / leicht / wahrscheinlich etw. tun/geschehento be liable to do sth./happen
sehr wahrscheinlichodds-on
Vermutlich/Wahrscheinlich haben Sie recht.I dare say you're right.
Es ist teuer und wahrscheinlich auch noch veraltet.It is expensive, and probably out-of-date at that.
Das Land wird wahrscheinlich noch tiefer in die Krise stürzen.The country will almost certainly be plunged deeper into crisis.
Sie könnten uns die Auskunft verweigern, aber das ist sehr unwahrscheinlich/nicht sehr wahrscheinlich.They might refuse to let us have the information, but it's hardly likely.
Wahrscheinlich weiß er es, aber er will es uns nicht sagen.Probably he knows, but he doesn't want to tell us.
Es wird wahrscheinlich ...It is/seems likely to ...
Es wird wahrscheinlich so sein, dass ...The most likely outcome will be that ...
sehr wahrscheinlichvery likely
Es ist mehr als wahrscheinlich, dass dieses Problem wieder auftritt.It's more than likely that this problem will occur again.
wahrscheinlich seinto be in the cards
wahrscheinlich seinto be on the cards
Auch bei überprüfter Oxidationsbeständigkeit ist die Lagerbeständigkeit wahrscheinlich begrenzt.Even though oxidation stability is controlled, it is likely that shelf life will be limited.
Nach Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung wurde geprüft, ob im Falle des Außerkrafttretens der geltenden Maßnahmen ein Anhalten oder erneutes Auftreten des Dumpings wahrscheinlich wäre.In accordance with Article 11(2) of the basic Regulation, it was examined whether the expiry of the existing measures would be likely to lead to a continuation or recurrence of dumping.
Das gesamtstaatliche Defizit wird 2004 wahrscheinlich weiterhin bei über 3 % des BIP liegen.The general government deficit is likely to remain above 3 % of GDP in 2004.
Der Antrag wurde damit begründet, dass das Dumping und die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen wahrscheinlich anhalten oder erneut auftreten würden.The request was based on the grounds that the expiry of the measures would be likely to result in a continuation or recurrence of dumping and injury to the Community industry.
Der Antrag wurde damit begründet, dass das Dumping und die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen wahrscheinlich anhalten oder erneut auftreten würden.The request was based on the grounds that the expiry of the measures would be likely to result in a continuation or recurrence of dumping and injury to the Union industry.
hat die Beförderung von Personen abzulehnen, die in einem solchen Maße unter dem Einfluss von Alkohol oder anderen Rauschmitteln stehen, dass die Sicherheit des Flugzeugs oder der Insassen wahrscheinlich gefährdet ist,not allow a person to be carried in the aeroplane who appears to be under the influence of alcohol or drugs to the extent that the safety of the aeroplane or its occupants is likely to be endangered;
Das Betriebshandbuch kann auch Querverweise auf die im Flughandbuch enthaltenen genehmigten Daten enthalten, wenn solche Daten wahrscheinlich nicht häufig oder nicht in Notfällen verwendet werden.Alternatively, the operations manual may contain cross-reference to the approved data contained in the AFM where such data is not likely to be used often or in an emergency.
Obwohl die Oxidationsbeständigkeit überwacht wird, ist die Lagerfähigkeitsdauer wahrscheinlich begrenzt.Even though oxidation stability is controlled, it is likely that shelf life will be limited.
:Erklärt, dass das Projekt aus folgenden Gründen wahrscheinlich keine erheblichen Auswirkungen auf ein ‚NATURA-2000‘-Gebiet haben wird:Declares that the project is not likely to have significant effects on a NATURA 2000 site on the following grounds
Nach Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung wurde geprüft, ob im Falle des Außerkrafttretens der geltenden Maßnahmen ein Anhalten des Dumpings wahrscheinlich wäre.In accordance with Article 11(2) of the basic Regulation, it was examined whether the expiry of the existing measures would be likely to lead to a continuation of dumping.
Nach Artikel 18 Absatz 2 der Grundverordnung wurde untersucht, ob im Falle des Außerkrafttretens der geltenden Maßnahmen ein Anhalten oder erneutes Auftreten der Subventionierung wahrscheinlich wäre.In accordance with Article 18(2) of the basic Regulation, it was examined whether the expiry of the measures in force would be likely to lead to a continuation or recurrence of subsidisation.
Der Ausschuss setzt eine Reihe nachgeordneter Organisationen ein – unter anderem die Korea Tangun Trading Corporation –, um Zugriff zu Technologie, Ausrüstung und Informationen aus Übersee zur Verwendung im nordkoreanischen Raketenprogramm und wahrscheinlich auch im nordkoreanischen Atomwaffenprogramm zu erhalten.It uses a number of subordinate organizations to obtain technology, equipment, and information from overseas, including Korea Tangun Trading Corporation, for use in North Korea’s missile and probably nuclear weapons programs.
Gemäß der genannten Verordnung sind Sofortmaßnahmen zu treffen, wenn davon auszugehen ist, dass ein aus einem Drittland eingeführtes Lebensmittel oder Futtermittel wahrscheinlich ein ernstes Risiko für die Gesundheit von Mensch oder Tier oder für die Umwelt darstellt und dass diesem Risiko durch Maßnahmen des betreffenden Mitgliedstaats oder der betreffenden…It provides for emergency measures where it is evident that food or feed imported from a third country is likely to constitute a serious risk to human health, animal health or the environment, and that such risk cannot be contained satisfactorily by means…
Solche Anweisungen müssen alle Umstände berücksichtigen, deren Auftreten während des Fluges wahrscheinlich ist, einschließlich der Möglichkeit einer Umplanung während des Fluges und des Ausfalls eines oder mehrerer Triebwerke.Such instructions must take account of all circumstances likely to be encountered on the flight, including the possibility of in-flight replanning and of failure of one or more of the aeroplane's power plants.
Es handelt sich um eine landesweite Organisation, die für die Forschung und Entwicklung der hochentwickelten Waffensysteme Nordkoreas, u. a. Flugkörper und wahrscheinlich Atomwaffen, zuständig ist.It is a national-level organization responsible for research and development of North Korea’s advanced weapons systems, including missiles and probably nuclear weapons.
Bestehen Anhaltspunkte dafür, dass der Haltungsbetrieb, in dem sich das Tier befand, als der Verdacht auf TSE entstand, wahrscheinlich nicht der Haltungsbetrieb ist, in dem sich das Tier möglicherweise infiziert hat, so kann die zuständige Behörde beschließen, dass andere Haltungsbetriebe oder nur der Haltungsbetrieb, in dem das Tier…If there is evidence that the holding where the animal was present when the TSE was suspected is not likely to be the holding where the animal could have been exposed to a TSE, the competent authority may decide that other holdings or only the holding of…
Diese Bedingung kann nicht dahin gehend interpretiert werden, dass sie die Genehmigung jeder einzelstaatlichen Bestimmung verbietet, die sich wahrscheinlich auf die Errichtung des Binnenmarkts auswirkt.This condition cannot be interpreted in such a way that it prohibits the approval of any national measure likely to affect the establishment of the internal market.
Daher wird der Schluss gezogen, dass die Aufrechterhaltung der Antidumpingmaßnahmen wahrscheinlich keine gravierenden Auswirkungen auf die Einführer/Verwender in der Union haben wird.It is therefore concluded that the maintenance of the anti-dumping measures is not likely to have a serious effect on importers/users in the Union.
Außer dem Vorliegen von Dumping im UZÜ wurde auch untersucht, ob im Falle einer Aufhebung der Maßnahmen ein Anhalten des Dumpings wahrscheinlich wäre.Further to the analysis of the existence of dumping during the RIP, the likelihood of continuation of dumping should measures be repealed was investigated.
Im Anschluss an die Untersuchung des Vorliegens von Dumping im UZÜ wurde geprüft, ob ein Anhalten des Dumpings wahrscheinlich ist.Further to the analysis of the existence of dumping during the RIP, the likelihood of the continuation of dumping was examined.
Im Anschluss an die Untersuchung des Vorliegens von Dumping im UZÜ wurde geprüft, ob im Falle einer Aufhebung der Maßnahmen ein Anhalten des Dumpings wahrscheinlich ist.Further to the analysis of the existence of dumping during the RIP, the likelihood of the continuation of dumping should measures be repealed was investigated.
Die Schuldenquote, die 2003 42,8 % betrug, wird wahrscheinlich auch 2004 unter dem im Vertrag vorgesehenen Referenzwert von 60 % des BIP bleiben —The debt ratio, which was 42,8 % in 2003, is likely to remain below the 60 % of GDP Treaty reference value in 2004,
wahrscheinlich nur unerhebliche wirtschaftliche Auswirkungen haben,are likely to result in limited economic impact,
Gemäß den derzeit vorliegenden Angaben bleibt die Einnahme vor der Revision aus den im Wirtschaftsjahr 2004/05 zu erhebenden Abgaben wahrscheinlich unter dem Betrag, der sich aus der Multiplikation des exportfähigen Überschusses mit dem durchschnittlichen Verlust ergibt.According to the provisional data currently available, the receipts, before adjustment, of the levies to be collected in respect of the 2004/05 marketing year are likely to be below the equivalent of the average loss multiplied by the exportable surplus.
Angesichts der vorstehenden Erwägungen ist es zumindest wahrscheinlich, dass die Beihilfe Italiens zugunsten von WAM SpA den Handel beeinträchtigt und den Wettbewerb auf dem Binnenmarkt verfälscht.On the basis of the above, it can be concluded that the aid granted to WAM SpA by Italy is very likely to affect trade and distort competition in the internal market.
Aus den dargelegten Gründen wird der Schluss gezogen, dass bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen das Dumping wahrscheinlich anhalten würde.On the basis of the above, it is concluded that dumping is likely to continue should measures be repealed.
Ohne die Maßnahmen wäre der Wirtschaftszweig der Union wahrscheinlich in einer noch desolateren Lage.Without the existence of the measures, the Union industry would likely be in an even worse situation.
…Buchstabe a achtet die betreffende Auktionsplattform besonders auf Tätigkeiten, bei denen es naturgemäß besonders wahrscheinlich ist, dass sie mit Geldwäsche, Terrorismusfinanzierung oder kriminellen Tätigkeiten im Zusammenhang stehen.…of the first subparagraph, the auction platform concerned shall pay particular attention to any activity which it regards as particularly likely, by its nature, to be related to money laundering, terrorist financing or criminal activity.
Würde hingegen auf Maßnahmen verzichtet, so würde sich die wirtschaftliche Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft wahrscheinlich weiter verschlechtern, und mehr Wirtschaftsbeteiligte würden ihre Tätigkeit einstellen.If, however, no measures were to be imposed, it is likely that the economic situation of the Community industry would continue to deteriorate and more operators would go out of business.
Typischerweise würde ein Wirtschaftsteilnehmer, der in dem betreffenden Bereich tätig ist, solche Lieferungen wahrscheinlich als Teil seiner üblichen Produktpalette anbieten.Typically, an economic operator active in the field concerned would be likely to carry such supplies as part of his normal product range.
Dennoch würde die Beschäftigungslage in diesem Marktsegment wahrscheinlich aus nachfolgenden Gründen nur in begrenztem Maße beeinträchtigt werden.Nevertheless the jobs in this part of the market may be negatively affected only to a limited extent in view of the following.
…infolge etwaiger Maßnahmen angesichts des geringen Anteils der Grafitelektroden an den Kosten der Verwenderindustrien wahrscheinlich nicht nennenswert auf die Verwenderindustrie auswirken würden.…in the original investigation that, given the negligible incidence of the cost of graphite electrodes on user industries, any cost increase was unlikely to have a significant effect on the user industry.
…revidiert, ohne jedoch 37,5 v. H. zu überschreiten, wenn der voraussichtliche Gesamtverlust des laufenden Wirtschaftsjahres wahrscheinlich nicht durch die Einnahme gedeckt werden kann, die aus der Grundproduktionsabgabe und der B-Abgabe erwartet wird, da diese auf 2 v……not exceed 2 % and 30 % respectively of the intervention price for white sugar for that marketing year, may well fail to cover the foreseeable total loss for the current marketing year, the maximum percentage of the B levy is to be adjusted to the…
…Nr. 178/2002 müssen entsprechende Maßnahmen getroffen werden, wenn davon auszugehen ist, dass ein aus einem Drittland eingeführtes Lebensmittel wahrscheinlich ein ernstes Risiko für die Gesundheit von Mensch oder Tier oder für die Umwelt darstellt und dass diesem Risiko durch Maßnahmen des betreffenden……Regulation (EC) No 178/2002, the necessary measures must be adopted where it is evident that food imported from a third country is likely to constitute a serious risk to human health, animal health or the environment and that such risk cannot be…
Nach Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung wurden die Einfuhren aus den untersuchten Ländern daraufhin überprüft, ob ein Anhalten der Schädigung wahrscheinlich ist.In accordance with Article 11(2) of the basic Regulation, imports from the countries currently being reviewed were assessed in order to establish if there was a likelihood of continuation of injury.
Nach Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung wurde geprüft, ob im Falle eines möglichen Außerkrafttretens der geltenden Maßnahmen ein Anhalten oder erneutes Auftreten des Dumpings wahrscheinlich wäre.In accordance with Article 11(2) of the basic Regulation, it was examined whether dumping was likely to continue or recur upon a possible expiry of the measures in force.
„Ungünstigster Fall“ bezeichnet den Fahrzeugtyp, der innerhalb einer Gruppe von Fahrzeugtypen hinsichtlich der Festigkeit der tragenden Struktur den Vorschriften dieser Regelung wahrscheinlich am wenigsten entspricht.‘Worst case’ means the vehicle type, among a group of vehicle types, least likely to withstand the requirements of this Regulation in respect of the strength of superstructure.
Somit gilt ein Stoff, der die Anforderungen dieses Screeningtests erfüllt, in Gewässern als wahrscheinlich „schnell“ biologisch abbaubar und daher kaum als persistent.Thus, a substance which passes this screening test is considered likely to biodegrade ‘rapidly’ in the aquatic environment, and is thus unlikely to be persistent.
Die Unterweisung muss die in Regel III/3.3 vorgeschriebenen Anweisungen umfassen und mittels einer Durchsage in einer oder mehreren Sprachen erfolgen, die wahrscheinlich von den Fahrgästen verstanden werden.This briefing shall at least include the instructions required by Regulation III/3.3. It shall be made by means of an announcement in one or more languages likely to be understood by the passengers.
Infolgedessen wird wahrscheinlich die Aufnahme verschiedener „SSCD support information values“ für eine „Sdi“ erforderlich, wenn das „Sie“-Feld verwendet wird.This is likely to require the inclusion of different ‘SSCD support information values’ for the same ‘Sdi’ when making use of the ‘Sie’ field.
Der Prüfkörper muss in die Richtung verschoben werden, in die sich ein Fahrgast beim Verlassen des Fahrzeugs in einem Notfall wahrscheinlich bewegen würde.The direction of motion of the test gauge shall be in the direction in which a passenger evacuating the vehicle would be expected to move.
Die Kommission vertritt daher die Auffassung, dass negative Auswirkungen auf die Einführer der betroffenen Ware zwar wahrscheinlich sind, sich im Durchschnitt aber in Grenzen halten werden.The Commission therefore considers that although there is likely to be a negative impact on the importers of the product concerned, this impact will, on average, remain limited.
…sowohl tatsächlichen als auch potenziellen starken Wettbewerbs in der Branche, in der WAM SpA tätig ist, auch sein mag, ist es doch zumindest wahrscheinlich, dass sie die Gefahr birgt, den Wettbewerb zu verfälschen und den innergemeinschaftlichen Handel zu beeinträchtigen.…low, because of the intense nature of existing as well as potential competition in the sector in which WAM SpA operates, there is a great risk that competition would be distorted and that trade within the EU would be affected.
Dies würde vor allem die finanzielle Erholung, die 2004 und im UZÜ eintrat, zunichte machen und wahrscheinlich eine erneute Schädigung zur Folge haben.This would, in particular, impede the financial recovery that was achieved in 2004 and the RIP, leading to a likely recurrence of injury.
Schlecht: Ein eingehender Telefonanruf wird so laut angezeigt, dass Warnmeldungen wahrscheinlich überlagert werden; die Lautstärke des Rufsignals kann vom Fahrer nicht eingestellt werden.Bad: An incoming telephone call is at a very high sound level liable to mask warnings, and out of the driver's control.
„On-Board-Diagnosesystem (OBD-System)“ ein System zur Emissionsbegrenzung, das über Fehlercodes im Rechnerspeicher erkennen kann, in welchem Bereich wahrscheinlich eine Fehlfunktion aufgetreten ist.‘OBD’ means an on-board diagnostic system for emission control which shall have the capability of identifying the likely area of malfunction by means of fault codes stored in computer memory.
Die Untersuchung ist durchzuführen, wenn eine Expositionsgefahr für Bienen wahrscheinlich ist.The test shall be carried out where bees are likely to be exposed.
Dies ist jedoch nur für kleine Bäche wahrscheinlich, in denen Dränwasser aus Ackerboden wenig verdünnt wird.But this is only likely in small brooks with low dilution of the drainage water from the agricultural soil.
Anleitungen, die ausschließlich auf dem Verpackungsmaterial angebracht sind, werden nicht als angemessen betrachtet, da Verpackungen wahrscheinlich entsorgt und nicht an neue Besitzer weitergegeben werden.Instructions which are only on packaging material are not considered adequate as packaging is likely to be discarded rather than being passed to subsequent owners.
geboren Mitte der 40er Jahre (wahrscheinlich 1947).Date of birth: middle of the 1940s (probably 1947).
…Unionsmarkt zu lenken, und dies zu Preisen, die, selbst wenn sie über den Preisen für Drittländer liegen würden, wahrscheinlich immer noch unter den jetzigen Preisen der Ausfuhren in die Union lägen.…more attractive Union market, at price levels, which, even if they were higher than the prices to third countries, would likely still be below the current export price levels to the Union.
Unter diesen Umständen ist die Schlussfolgerung vertretbar, dass die Subventionierung bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen wahrscheinlich anhalten würde.In these circumstances, it was considered reasonable to conclude that subsidisation would be likely to continue in the future.
Die Maßnahmen zur Mängelbeseitigung gelten für alle in Betrieb befindlichen Motoren, die zur gleichen Motorenfamilie oder OBD-Motorenfamilie gehören und wird auch auf Motorenfamilien oder OBD-Motorenfamilien ausgeweitet, die wahrscheinlich von denselben Schäden betroffen sind.The remedial measures shall apply to all engines in service belonging to the same engine families or OBD engine families and be extended also to engine families or OBD engine families which are likely to be affected with the same defects.
Der Antrag auf Überprüfung wegen bevorstehenden Außerkrafttretens wurde damit begründet, dass das Dumping und die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen wahrscheinlich anhalten oder erneut auftreten würden.The request for an expiry review was based on the grounds that the expiry of the measures would be likely to result in a continuation or recurrence of dumping and injury to the Community industry.
Spanien und die 30 Beteiligten haben keine spezifischen Argumente angeführt, die aufzeigen, dass dieser Anreizeffekt wahrscheinlich gegeben ist.The Spanish authorities and the 30 interested parties did not present any specific arguments demonstrating the likelihood that this incentive effect would be produced.
Stellen in der Nähe von Balken und Lüftungsleitungen oder andere Stellen, an denen Luftströmungen die Leistungsfähigkeit beeinträchtigen könnten, und Stellen, an denen Stöße oder mechanische Beschädigungen wahrscheinlich sind, sind zu vermeiden.Positions near beams and ventilation ducts or other positions where patterns of airflow could adversely affect performance and positions where impact or physical damage is likely shall be avoided.
Ausgenommen sind Brennelemente, die vorübergehend entnommen und wahrscheinlich zu einem späteren Zeitpunkt wieder nachgeladen werden.Excludes fuel elements which are temporarily discharged and are likely to be reloaded again later.
Spezifische Vorteile: positive inotrope Therapie, wahrscheinlich häufiger als Dopamin eingesetzt, je nach Präferenz.Discussion of the specific advantages: positive inotrope therapy, probably more used than dopamine but preferences vary.
Da keine Stellungnahmen von Einführern nach der Einführung der vorläufigen Maßnahmen eingingen, wird der Schluss gezogen, dass die Maßnahmen wahrscheinlich keine nennenswerten Auswirkungen auf die Einführer/Händler haben.In the absence of any reaction from importers after the imposition of provisional measures it is concluded that the effect of the measures will most likely not have a material impact on importers/traders.
Es ist nämlich sehr wahrscheinlich, dass bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen schädigendes Dumping in erheblichem Umfang erfolgen würde, dem der Wirtschaftszweig der Union nicht standhalten könnte.Indeed, there is a clear likelihood of injurious dumping in substantial volumes which the Union industry could not withstand.
Diese niedrigen Preise würden sehr wahrscheinlich weiterhin in Rechnung gestellt.These low prices would most likely continue to be charged.
Sollten die Maßnahmen außer Kraft treten, würden wahrscheinlich erneut subventionierte Waren in solchen Mengen und zu solchen Preisen eingeführt, dass die Subventionsspanne erhebliche Auswirkungen haben dürfte.Should measures lapse, it is likely that subsidised imports would come back at such volumes and prices that the impact of the magnitude of the subsidy margin would be significant.
…mengenmäßig um mehr als 30 % steigen, könnte davon ausgegangen werden, dass die betreffenden individuellen Maßnahmen wahrscheinlich zur Beseitigung des festgestellten schädigenden Dumpings nicht ausreichen.…lower individual duty rates increase by more than 30 % in volume, the individual measures concerned would be considered as being likely to be insufficient to counteract the injurious dumping found.
Tatsächlich wirkt sich im Kern der Sache jede einzelstaatliche Bestimmung, die von einer Harmonisierungsmaßnahme abweicht, welche auf die Errichtung und das Funktionieren des Binnenmarktes abzielt, wahrscheinlich auf den Binnenmarkt aus.In fact, any national measure derogating from a harmonisation measure aiming at the establishment and operation of the internal market, constitutes in substance a measure that is likely to affect the internal market.
…Tieren gemeldet oder in denen anhand einer wissenschaftlichen Evaluierung festgestellt wurde, dass das Auftreten von BSE bei einheimischen Rindern wahrscheinlich ist.…BSE in native animals or for which a scientific evaluation established that the occurrence of BSE in native bovine animals is likely.
Da die Anwesenheit der Eiderenten im Gebiet Noordzeekustzone wahrscheinlich auf schlechte Lebensbedingungen im Gebiet Waddenzee zurückzuführen ist, wird die Wiederherstellungsaufgabe für letzteres Gebiet festgelegt und beschränkt man sich im Gebiet Noordzeekustzone darauf, die Auffangkapazität zu wahren.Because the presence of eiders in the North Sea Coastal Zone is probably linked to poor conditions in the Wadden Sea, the restoration goal is set for that area, while it is sufficient to maintain the sanctuary capacity in the North Sea Coastal Zone.
…Werk von e-glass mit modernster Technologie ausgestattet wird, benötigt e-glass nach Aussagen von Saint-Gobain für sein Werk wahrscheinlich weniger als 120 Mitarbeiter (einschließlich Auszubildenden).…e-glass plant was equipped with the most modern technology, Saint-Gobain argued that e-glass was likely to be able to operate its plant with fewer than 120 employees (including trainees).
…65, 66 und 67) und der konzerninternen Tätigkeiten im Sinne von Abschnitt K (Abteilung 74) der NACE-Klassifikation ist es kaum wahrscheinlich, dass Betriebsbeihilfen für diese Tätigkeiten die regionale Entwicklung fördern, wohingegen das Risiko einer Wettbewerbsverzerrung……66 and 67) and intra-group activities falling within the scope of Section K (code 74) of the European NACE Code, operating aid granted for these activities has only a very limited likelihood of promoting regional development but a very high risk of…
…der Technik zur Anpassung von Abzinsungssätzen eingesetzte Abzinsungssatz eine Verzinsung darstellt, die sich auf bedingte Zahlungsströme bezieht, ist er wahrscheinlich höher als der Abzinsungssatz, der in Methode 2 der Technik des erwarteten Barwerts verwendet wird. Bei diesem Abzinsungssatz handelt es sich um eine erwartete……the discount rate used in the discount rate adjustment technique is a rate of return relating to conditional cash flows, it is likely to be higher than the discount rate used in Method 2 of the expected present value technique, which is an expected rate…
Aufgrund ihrer Wechselwirkung mit der DNA haben Keimzellenmutagene wahrscheinlich karzinogene Wirkung.Because of their mechanism of action, germ cell mutagens are likely to have carcinogenic effects.
Angesichts der bereits ausgeführten Schlussfolgerung, dass ein Anhalten oder ein erneutes Auftreten des Dumpings nicht wahrscheinlich sind, erübrigt sich die Untersuchung der Wahrscheinlichkeit des Anhaltens oder erneuten Auftretens der Schädigung.Bearing in mind that above it is concluded that there is no likelihood of continuation or recurrence of dumping, no further analysis is required here on the likelihood of continuation or recurrence of injury.