ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

sogar englisch | sogar translation

Deutsch English
andereother
sogareven
sogaractually
sogarincluding
sogarindeed
Sprachgebrauchusage
sogar nochyet
sogarup to
Das ist sogar für hiesige/unsere Verhältnisse viel.That's a lot, even by our standards.
Was die Terrorabwehr anlangt, wollen wir uns nicht in die Karten schauen lassen - das könnte dem Terrorismus sogar Vorschub leisten.As for antiterrorist measures we do not want to show our cards - that could even abet terrorism.
Diese Maßnahme hat sogar den Beifall der Kirche gefunden.This measure has even received the approbation of the Church.
Ich hatte befürchtet, zu spät zu kommen, aber ich war dann sogar zu früh dran.I was afraid I might be late, but in the event I was early.
aber ... dann doch/sogarbut in the event
Sogar ihre ursprünglichen Kritiker konnten nicht umhin, ihr zu gratulieren.Even her original critics could scarcely forbear from congratulating her.
vielleicht sogareven perhaps
sogar noch wichtigeryet more important
Er hat sich endlich ein neues Auto gekauft, und sogar ein schickes.He finally bought a new car, and a nice one at that.
und sogarand ... at that
Sogar Kunstfachleute wurden getäuscht.Even art experts were fooled.
Ich würde sogar noch einen Schritt weiter gehen.I would go even further.
wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehenand some even go beyond the required standard
eine ernste und vielleicht sogar existentielle Krisea serious and even arguably existential crisis
Die Möglichkeit des Rückfalls auf ein Teilsystem oder sogar ein Backup-System bei wichtigen Fahrzeugfunktionen kann Teil des Sicherheitskonzepts sein.The possibility of a fall-back to partial operation or even to a back-up system for vital vehicle functions may be a part of the safety concept.
Der Wissenschaftliche Lebensmittelausschuss hat festgestellt, dass es sich bei Aflatoxin B1 um ein stark gentoxisches Karzinogen handelt, das sogar in äußerst geringen Dosen das Risiko erhöht, an Leberkrebs zu erkranken.The Scientific Committee for Food has noted that aflatoxin B1 is a potent genotoxic carcinogen and, even at extremely low levels, contributes to the risk of liver cancer.
Dieser Sektor ist gekennzeichnet durch eine Überproduktion und einen stagnierenden Verbrauch, der bei einigen Erzeugniskategorien sogar zurückgeht. Hinzu kommt die Zunahme des Angebots an Erzeugnissen aus Drittländern.Wine production is ample while consumption is static or even in decline for certain types of wine, while supply from third countries is on the increase.
Salz kann die Oberflächenmerkmale des Belages vorübergehend oder sogar auf Dauer verändern und zu einem Ansteigen des Geräuschpegels führen. Von der Verwendung von Streusalz wird daher abgeraten.Salt may alter the surface temporarily or even permanently in such a way as to increase noise and is therefore not recommended.
Unternehmen mit hoher Bonitätseinstufung können eventuell sogar Ausfuhrkredite und Barkredite zu gleichen Bedingungen erlangen.In fact, high rating companies might be in a position to obtain export credits and cash credits at the same conditions.
Den verfügbaren Beweisen zufolge besteht die Nachfrage nach Solarenergie allerdings selbst ohne Förderprogramme weiter und wird im Laufe der Zeit sogar ansteigen, wenn auch nicht so stark wie im Kontext der Förderprogramme.However, the evidence available also indicates that even in the absence of support schemes the demand for solar energy will continue to exist and will even grow over time, albeit at lower levels than in the context of support schemes.
Die Durchschnittspreise dieser Einfuhren lagen indessen weit über denen der ausführenden Hersteller in der VR China und sogar über denen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft.However, the average prices of these imports were far above those of the Chinese exporting producers and even those of the Community industry.
Im Gegenteil: DEPB-Gutschriften sind übertragbar, können sogar verkauft und für Einfuhren jeglicher Waren ohne Einfuhrbeschränkung (die zur Herstellung der betroffenen Ware eingesetzten Vorleistungen fallen unter diese Kategorie), mit Ausnahme von Investitionsgütern, verwendet werden.On the contrary, DEPBS credits are freely transferable, can even be sold and be used for imports of any unrestrictedly importable goods (the input materials of the product concerned belong to this category), except capital goods.
Aus diesen Gründen wurde das Argument, dass der Preis der Fotovoltaikmodule negative Auswirkungen auf Fotovoltaikprojekte haben und sogar ihre Tragfähigkeit in Frage stellen könnte, zurückgewiesen.On these grounds the argument that the price of PV modules could have a negative impact on PV projects including the question of their viability was rejected.
Ein Antrag auf DEPB-Gutschriften kann für bis zu 25 Ausfuhrgeschäfte und auf elektronischem Wege sogar für eine unbegrenzte Anzahl an Ausfuhrgeschäften gestellt werden.An application for DEPBS credits can cover up to 25 export transactions and if electronically filed, an unlimited amount of export transactions.
Im UZ lagen die Preise der Einfuhren aus dem betroffenen Land im Durchschnitt sogar ganz erheblich unter denen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft.Moreover, during the IP, the prices of the imports from the country concerned significantly undercut those of the Community industry.
Vielmehr könnten diese Kapitalgeber sogar Nutzen aus der Maßnahme ziehen, indem sie über Investbx investieren.Moreover, business angels could even benefit from the measure by investing through Investbx.
Darüber hinaus werden in verschiedenen Teilen der Erde immer noch Fälle registriert, in denen Menschen infolge engen Kontakts mit Vögeln an der Seuche erkranken oder sogar sterben.Furthermore, human cases and even deaths resulting from close contact with infected birds continue to occur in countries around the globe.
Die jüngsten Daten von BVCA enthielten keine Anzeichen für ein Schließen dieser Lücke, während der Durchschnittsbetrag einer Beteiligungsinvestition weiterhin zunehme.In einigen Studien wurde ein Marktversagen sogar unterhalb von 0,5 Mio. und oberhalb von 2 Mio. GBP ausgemacht.Recent data by the BVCA provides no indication that the gap is diminishing, with the average amount of equity investment continuing to increase.’Some studies argue that there is a market failure even below GBP 0,5 million and above GBP 2 million.
…insbesondere zugunsten eines nachhaltigen Wachstums und der Verwirklichung anderer Ziele der Lissabon-Strategie — verschoben oder sogar ganz aufgegeben werden könnten.…investments in the future — in particular, towards sustainable growth and other objectives of the Lisbon Strategy — could be delayed or even abandoned.
AWM würde dann zumindest einen Teil des Zuschusses oder potenziell sogar mehr in Form des Verkaufspreises von Investbx zurückerhalten.AWM would then receive back at least a part of its entire grant and potentially even more in the form of the sale price of Investbx.
Die als PEN-Wert ausgedrückte Bindemittelhärte sollte je nach den klimatischen Bedingungen des betreffenden Landes 40-60, 60-80 oder sogar 80-100 betragen.The binder hardness expressed as PEN value shall be 40 - 60, 60 - 80 or even 80 - 100 depending on the climatic conditions of the country.
Die Schwere des Leidens nimmt bei einer folgenden Verwendung jedoch nicht automatisch zu; sie nimmt in bestimmten Fällen aufgrund der Gewöhnung sogar ab.However, the severity will not always increase in a subsequent use and in some cases even decrease as a result (habituation).
Für den Fall, dass die Maßnahmen aufgrund einer veränderten Marktsituation geändert werden müssten, begrüßte der Hersteller sogar ausdrücklich eine Überprüfung.The producer even explicitly appreciated a review in case the measures need to be changed due to changed market situation.
Bei unsachgemäßer Verwendung durch Kinder stellen sie eine ernste Gefahr dar, die zu Verletzungen, Bränden oder sogar tödlichen Unfällen führen kann.They pose a serious risk when being misused by children, which may result in fires, injuries or even deaths.
In diesem Fall kann der Zuschlag bei 400 Basispunkten und sogar darüber liegen, wenn keine Privatbank zur Gewährung des betreffenden Darlehens bereit gewesen wäre;In such cases, the premium may amount to 400 basis points or more if no private bank would have agreed to grant the relevant loan;
…Unternehmen, die die betroffene Ware zwar aus der Volksrepublik China versenden, jedoch der Auffassung sind, dass Teile dieser Ausfuhren oder sogar die gesamten Ausfuhren ihren zollrechtlichen Ursprung nicht in der Volksrepublik China haben, ersucht, sich im Rahmen der Untersuchung zu melden und alle……companies which ship the product concerned from the People's Republic of China but consider that part or even all of those exports do not have their customs origin in the People's Republic of China are invited to come forward in the investigation and…
Auf lange Sicht könnte dies sogar die Existenzfähigkeit des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft gefährden.Eventually, this could even put the viability of the Community industry at risk.
Beispielsweise wäre denkbar, die Fristen für die Entrichtung von Sozialversicherungsbeiträgen und ähnlichen Abgaben oder sogar Steuern zu verlängern oder gezielte Maßnahmen zugunsten der Beschäftigten zu ergreifen.For example, payment deadlines for social security and similar charges, or even taxes, could be extended or measures for employees could be introduced.
Daher scheint das Prüfen neuer Waren (sogar desselben Lieferanten) eher die Regel als eine Ausnahmetätigkeit zu sein.In this respect, testing of a new product (even from the same supplier) appears to be a standard rather than an unusual activity.
…unterschiedlichen Ausgangsstoffen gewonnen werden, verwenden, dass aber die Anteile der Ausgangsstoffe in den Mischungen je nach Hersteller und sogar je nach Kunde desselben Herstellers erheblich voneinander abweichen können.…of blends based on different feedstock, the repartition of feedstock in the blends may differ significantly from producer to producer and even from customer to customer of the same producer.
Einige Unternehmen konnten diese Auswirkungen sogar überhaupt nicht einschätzen.Some companies were even unable to assess such impact.
Zunächst war von 2009 bis 2010 eine weitgehende Verbesserung der meisten Schadensindikatoren für den Wirtschaftszweig der Union zu verzeichnen, doch anschließend war eine Stagnation oder sogar eine Verschlechterung seiner wirtschaftlichen Lage festzustellen.Initially, between 2009 and 2010, most of the injury indicators pertaining to the Union industry largely improved but, subsequently, its economic situation stagnated or even deteriorated.
Sieht die Maßnahme Anschlussfinanzierungen für Zielunternehmen, die bereits Kapitalzuführungen in Form von Beihilfen erhalten haben, sogar über die allgemeinen Safe-Harbour-Schwellenwerte und über die Wachstumsfinanzierung in einem frühen Stadium hinaus vor?Does the measure provide for follow-on investments into target companies that already received aided capital injections to fund subsequent financing rounds even beyond the general safe-harbour thresholds and the companies' early-growth financing?
Die Effizienz wurde erhöht, indem sogar in der Phase des erheblichen Personalabbaus in den Jahren 2007 und 2008 die Produktion pro Mitarbeiter gesteigert und aufrechterhalten wurde.Efficiency gains have been achieved by raising and maintaining a high output per employee even at a time of significant layoffs in 2007 and 2008.
Schließlich gestand sogar die AFASE ein, dass der direkte Zusammenhang zwischen der Nachfrage und den Zöllen erst nach der Einführung von Zöllen beurteilt werden könne.Finally, AFASE itself recognised that the assessment of the direct link between the demand and the duties would only be available once duties are in place.
Es ließe sich sogar vorbringen, dass ein ortsansässiger Investor nicht nur aufgrund eines verständlichen Informationsvorteils zu einer Investition in ein nahe gelegenes Unternehmen ermuntert wird, sondern auch dadurch, dass er dem Zielunternehmen Vorteile verschafft, indem er es an sein örtliches…It may even be argued that, conceivably, a local investor may be encouraged to invest into a local firm not only for a plausible informational advantage, but also as they will be able to provide to the investees a particular advantage by connecting them…
…Angebot an den betreffenden Erzeugnissen auf dem Gemeinschaftsmarkt zu stabilen Preisen zu sorgen, während gleichzeitig unnötige und übermäßige Risiken oder sogar Marktstörungen in Form bedeutender Preisschwankungen auf ein Mindestmaß beschränkt werden.…supply of the products concerned on the Community market at stable prices whilst avoiding unnecessary and excessive risks or even market disruptions in the form of severe price fluctuations.
Beide Länder zusammen erreichten eine ungenutzte Produktionskapazität von 99000 Tonnen, also deutlich mehr als die gesamte Gemeinschaftsproduktion im UZÜ (86723 Tonnen) und sogar mehr als der gesamte Gemeinschaftsverbrauch im selben Zeitraum (79813 Tonnen).Both countries together reached 99000 tonnes of spare capacity which was significantly more than the total Community production during the RIP (86723 tonnes) and even more than the total Community consumption during the same period (79813 tonnes).
Die Einfuhren aus der Türkei hätten den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft mindestens genauso geschädigt wie die Einfuhren aus den USA, wenn nicht sogar in größerem Maße.Both exporting producers claimed that imports from Turkey had injured the Community industry at least to the same degree as imports from the USA, if not to a larger extent.
Selbst wenn man in Erwägung ziehen müsste, dass der von einem privaten Anleger geforderte Zinssatz um einige Basispunkte höher ausgefallen oder sogar doppelt so hoch gewesen wäre, hätte dies im Hinblick auf die anderen Beihilfemaßnahmen einen vernachlässigbaren Vorteil bedeutet (0,07 Millionen Euro pro…Besides, even if it were considered that the rate demanded by a private investor would have been a few basis points higher or even double, it would have resulted in a negligible advantage in view of the other aid measures (EUR 0,07 million per year) and…
Da sie ihre Ware in großen Mengen beschaffen — teilweise sogar selbst einführen — und niedrige Betriebskosten haben, können es sich die Markenhandelsketten in der Regel leisten, ihre Ware zu niedrigeren Preisen abzusetzen.Because they buy in large quantities and have limited operating costs and sometimes import directly themselves, brand retail chains can generally afford to sell at reduced prices.
Aufgrund dieser Entwicklung ist das Europäische Justizielle Netz sogar noch notwendiger als zur Zeit seiner Errichtung und sollte daher verstärkt werden.Because of this evolution, the European Judicial Network is even more necessary than at the time of its creation and should therefore be strengthened.
Österreich schlug sogar vor, eine neue Studie zur Bestimmung des Marktwerts der BB in Auftrag zu geben.Austria even proposed to commission a new study on the market value of BB.
Ein Scheitern der dritten Privatisierungsrunde hätte die Bank gefährden und danach sogar zur Zahlungsunfähigkeit der BB führen und somit die Ausfallhaftung auslösen können.A failure of the third privatisation round would have endangered the bank and might in the aftermath even have led to BB’S insolvency, triggering Ausfallhaftung.
Mit diesen Argumenten bekräftigen die niederländischen Behörden, dass ein Verbreitungsgrad von rund […] % in […] in den Teilen Amsterdams, in denen das Netz errichtet wird, nicht nur realistisch sei, sondern sogar als konservative Zielsetzung betrachtet werden könne.Based on these arguments, the Dutch authorities stress that reaching approximately […] penetration rate in areas of Amsterdam where the network is rolled out within […] is not only realistic, but rather a conservative target.
…ihr Marktanteil innerhalb eines Jahres wieder auf den Stand, den sie 2008 und somit vor der Wirtschaftskrise erreicht hatten, stieg und am Ende des UZ sogar deutlich darüber lag.…with market share recovering in one year to 2008 i.e. to pre economic crisis levels and then by the end of the IP significantly exceeding them.
Der Empfänger legt als Beweis die Bestätigung der beiden Wirtschaftsprüfer und eines Konkursverwalters vor, dass das Finanzamt durch ein Vergleichsverfahren mehr — und dies sogar schneller — bekommt als durch ein Insolvenzverfahren.By way of evidence, it submits statements from two auditors and one bankruptcy receiver that the tax office would receive more and would receive it more quickly under the arrangement procedure than under the bankruptcy procedure.
…zur Beurteilung der finanziellen Situation der Empfänger und Beschlussfassung über den Umfang der Zuschusstranchen zu revidieren, wodurch sogar ausgewählte Projekte gefährdet werden, indem die übliche Auszahlung der ersten Tranchen nicht gewährt und abgewartet wird, bis das Projekt……ratios established in order to evaluate the financial situation of beneficiaries and to decide upon the level of grant instalments, even jeopardising projects selected by not granting the usual payment of first instalments and waiting till the…
Paviane sind Allesfresser, die sich hauptsächlich vegetarisch (Früchte und Wurzeln) ernähren, fressen aber auch Insekten und gelegentlich sogar Beutetiere wie z. B. junge Gazellen oder andere nichtmenschliche Primaten.Baboons are omnivorous and eat a wide variety of foods, mostly vegetarian (fruit and roots), although they do eat insects and occasionally mammal prey such as young gazelles or other non-human primates.
Einlagen ohne eine feste Laufzeit, über die nur nach einer Kündigungsfrist von über drei Monaten verfügt werden kann; sollte die Rückzahlung vor Ende dieser Kündigungsfrist (oder sogar sofort) möglich sein, ist eine Vertragsstrafe zu zahlenBalances placed without a fixed maturity that can be withdrawn only subject to a pre-announcement of up to and including three months; if redemption prior to that notice period (or even on demand) is possible, it involves the payment of a penalty
…drei Monaten, davon: über zwei Jahren verfügt werden kann; sollte die Rückzahlung vor Ende dieser Kündigungsfrist (oder sogar jederzeit) möglich sein, ist eine Vertragsstrafe zu zahlen; und…three months/of over three months, of which over two years; if redemption prior to that notice period (or even on demand) is possible, it involves the payment of a penalty; and
In der Nähe des Bahnhofs von Melton Mowbray wurden Backhäuser errichtet und die Pasteten in das gesamte Vereinigte Königreich und sogar in den Kühlräumen der nach Australien, Neuseeland und Südafrika zurückkehrenden Frachtschiffe in diese Länder transportiert.Bakehouses were built close to Melton Mowbray station and the pies were transported across the United Kingdom and even to Australia, New Zealand and South Africa within the refrigerated holds of cargo ships returning to those countries.
…ergab, dass sich der durchschnittliche Kostenanstieg für die Verwender zwischen 0,4 % und 1,5 % bewegen würde und für die Hersteller von Bettausstattungen sogar 6 % bis 8 % erreichen könnte, insbesondere für Verwender, die den größten Teil ihrer PSF aus Taiwan beziehen.…showed that on average the costs increase of users will be in a range of 0,4-1,5 % and can attain 6 %-8 % in the bedding industry, in particular in the case of users that obtain most of their PSF from Taiwan.
Ausgehend von den jüngsten, nach dem Stichtag für die Herbstprognose 2011 eingegangenen Angaben zu den einmaligen Maßnahmen könnte der Überschuss sogar noch niedriger ausfallen.Based on recent information on one-offs received after the cut-off date of the 2011 autumn forecast, the surplus may even be lower.
Zugleich werden Unternehmen, die Güter herstellen, die die betroffene Ware enthalten, und die bereits Waren zu Niedrigpreisen kaufen, Druck ausüben, um die Preise niedrig zu halten oder sogar noch weiter zu senken und so ihre Kosten zu begrenzen.At the same time, those producers of goods incorporating the product concerned which were already buying low-priced goods will exert pressure to maintain such prices low or even decrease them, in order to contain their cost budgets.
Gleichzeitig konnte der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft seine Absatzmengen vergrößern und auf diese Weise seinen Marktanteil stabilisieren und sogar leicht ausbauen.At the same time, the Community industry could increase its sales volume and thereby stabilise and even slightly increase its market share.
Die Durchschnittspreise sanken, woraufhin der Umsatz sogar noch stärker zurückging.Average prices fell and consequently the turnover diminished even more significantly.
Die Jahresdurchschnittstemperaturen sind mit unter 10 °C und häufig sogar unter 5 °C eher niedrig.Average annual temperatures therefore tend to be cold, below 10 °C and often below 5 °C.
Alle diese im Dossier enthaltenen Angaben reichen bereits aus für die Schlussfolgerung, dass eine Unterdeckung der langfristigen Geschäftskosten durch die von Sinosure erhobenen Prämien nicht nur nicht ausgeschlossen werden kann, sondern sogar wahrscheinlich ist.Based on all these elements on the record, it could already be concluded that it cannot be excluded that the premium rates charged by Sinosure are likely to be inadequate to cover its long-term operations, and in fact this would appear likely.
Zudem waren die tatsächlichen Preise teilweise sogar niedriger, was vor allem daran lag, dass sie von der polnischen Regulierungsbehörde indirekt kontrolliert wurden.Actual prices were sometimes even lower, in particular because the Polish regulator kept indirect control over them.
Des Weiteren wurde vorgebracht, dass sogar dann, wenn die Erdgaskosten auf dem Inlandsmarkt berichtigt werden müssten, der Waidhaus-Preis für russisches Erdgas keine zuverlässige Grundlage für eine solche Berichtigung darstelle, da dieser Preis in langfristigen Erdgaslieferverträgen…Additionally it was claimed that, even in the case that an adjustment was to be made to the cost of natural gas on the domestic market, Waidhaus price for Russian natural gas was not a reliable basis for such an adjustment since that price is set…
…da die zu erwartenden Renditen — wie durch das Hoffmann-Gutachten bestätigt — dem Branchendurchschnitt entsprachen bzw. sogar darüber lagen, während der Businessplan der GmbH der KPMG zufolge auf einem konservativen Planungsansatz beruhte.…because the anticipated rates of return were in line with or even above the industry average, as attested by the Hoffmann report, while the business plan of the GmbH was, according to KPMG, based on a conservative planning approach.
Nach den von den italienischen Behörden vorgelegten Informationen hatte man für den Bau von Schiffen desselben Typs bzw. sogar mit kleineren Dimensionen (C 229 und C 240) auf derselben Helling (Scalo Sud) 22 bzw. 20 Monate vom Produktionsbeginn bis zur…According to the information provided by Italy, the planning of vessels of the same type or even of a smaller size to be produced on the same "Scalo Sud" (i.e. vessels C 229 and C 240) allowed for 22 months and 20 months respectively from the start of…
Nach den von Madagaskar vorgelegten Angaben waren die Fangmengen von Rohthunfisch mit Ursprungseigenschaft in den ersten vier Monaten des Jahres 2008 sogar im Vergleich zu den normalen saisonalen Schwankungen ungewöhnlich niedrig, was zu einem Rückgang bei der Herstellung von haltbar gemachtem Thunfisch führte.According to the information provided by Madagascar catches of raw originating tuna were unusually low in the first four months of 2008 even compared to the normal seasonal variations and have led to a decrease in production of preserved tuna.
Nach den Angaben der Seychellen waren die Rohthunfischfangmengen 2007 sogar im Vergleich zu den normalen saisonalen Schwankungen ungewöhnlich niedrig.According to the information provided by Seychelles the catches of raw tuna in 2007 were very low even compared to the normal seasonal variations.
Nach Angaben der Ahoy’ Rotterdam N.V. erfolgten die Veräußerung der Ahoy’ Rotterdam N.V. und die Vermietung des Ahoy’-Komplexes auf jeden Fall zu Marktbedingungen und fielen möglicherweise sogar noch eher zugunsten der Stadt Rotterdam aus.According to Ahoy Rotterdam NV, the sale of Ahoy Rotterdam NV and the lease of the Ahoy complex were at worst on market terms and might even be more generous to the municipality.
…Sozialpläne ein, die Umschulungsmaßnahmen für das Personal, Unterstützung bei der Arbeitsplatzsuche, Abfindungen oder sogar Maßnahmen im lokalwirtschaftlichen Kontext, die über die gesetzlichen und vertraglichen Verpflichtungen hinausgehen, umfassen……carry out social plans which may include measures for the redeployment of staff, assistance in finding work, redundancy payments and even action at the local economic level, which go beyond the requirements of statutory provisions and collective…
Kurze Beschreibung etwaiger Bestimmungen der Satzung und der Statuten der emittierenden Gesellschaft sowie der Gründungsurkunde oder sonstiger Satzungen, die u. U. eine Verzögerung, einen Aufschub oder sogar die Verhinderung eines Wechsels in der Kontrolle des Emittenten bewirken.A brief description of any provision of the issuer's articles of association, statutes, charter or bylaws that would have an effect of delaying, deferring or preventing a change in control of the issuer.
Im Fall einer Regelung auf ausschließlich freiwilliger Basis würden nur einige Produkte mit einheitlichen Etiketten bzw. Produktinformationen versehen; dies könnte zu Unklarheiten oder sogar Fehlinformationen für den Endverbraucher führen.A completely voluntary scheme would lead to only some products being labelled, or supplied with standard product information, with the risk that this might result in confusion or even misinformation for some end-users.
Ein Land KANN über separate Aufsichts- und Akkreditierungsstellen und sogar über zusätzliche Einrichtungen für beliebige operative Aktivitäten verfügen.A country MAY have separate Supervisory and Accreditation Bodies and even additional bodies for whatever operational related activities.
Der Vergleich zwischen der Lage im UZ und der Lage im Jahr 2002 zeigt sogar einen Rückgang von 26 %.A comparison of the situation in the IP with 2002 reveals even a 26 % decline.
Es kann vorkommen, dass eine chemische Substanz (oder ein Abwasser) im Simulationstest nicht abgebaut wird bzw. nicht abnimmt und sogar eine hemmende (inhibierende) Wirkung auf die Schlammmikroorganismen entfaltet.A chemical (or a waste water) may not be degraded or removed in the simulation test and may even have an inhibitory effect on the sludge micro-organisms.
In Artikel 8 wird im Gegenteil sogar bestätigt, dass die übrigen Bestimmungen der Verordnung auf diese Verträge anwendbar sind.A contrario, Article 8 confirms that the other provisions of the Regulation apply to those contracts.
…in Südkorea könnten danach weiter chinesische Aluräder zu Niedrigpreisen einkaufen und für Fahrzeuge, die sie in die EU ausführten, sogar noch eine Zollerstattung in Anspruch nehmen (Einfuhrzölle auf bestimmte Fahrzeugzeile könnten bei der Ausfuhr des betreffenden Fahrzeugs zurückgefordert……this argument, South Korean car manufacturers would continue to have access to low-priced Chinese ARWs, and could even claim duty drawback for cars exported to the EU (duty paid on imports of certain car parts can be claimed back upon exportation of…
…Unternehmen abgewickelt, die zwar nicht mit den ausführenden Herstellern verbunden waren, aber eng mit ihnen zusammenarbeiteten oder sogar das exklusive Vertriebsrecht hatten.…or via companies which, whilst not related to the exporting producers nevertheless had a close cooperation with or even an exclusive trading contract.
…während das Betriebsergebnis nach Risikovorsorge nur leicht negativ war (minus 23 Mio. EUR) und mit ca. 30 Mio. EUR sogar über dem Plan für 2002 (minus 53 Mio. EUR) lag.…for contingencies was only slightly negative (minus EUR 23 million) and was indeed around EUR 30 million better than that anticipated in the plan for 2002 (minus EUR 53 million).
Wie Belgien ausführt, kann es vorkommen, dass nach Prüfung der Argumente des Steuerschuldners gegen den Steuerbescheid, der erste Bescheid geändert oder sogar von einer Besteuerung ganz abgesehen werden muss.According to Belgium, after examining the arguments presented by the taxpayer in response to the adjustment notice, it can happen that the adjustment planned has to be modified or even that the taxation has to be completely abandoned.
Österreich erklärte, die BAWAG-PSK verfüge über moderate Marktanteile im Privatkunden- und im Firmenkundengeschäft, die 2006 sogar noch weiter gesunken seien.According to Austria BAWAG-PSK would have moderate market shares in private and corporate business areas, which have again clearly fallen even in 2006.
Íslenskt sement ehf. zufolge wäre der geschätzte Marktwert von Sementsverksmiðjan null oder sogar negativ gewesen, wenn die Cashflow-Methode angewandt worden wäre.According to Íslenskt sement ehf., had the cash-flow method been applied in the case of Sementsverksmiðjan, the estimated market value would have been zero or even negative.
So unterscheide sich sogar die Rückseite einer einseitig beschichteten SRPL aufgrund der Migration von unvulkanisiertem Silikon innerhalb der SPRL deutlich in ihren materiellen und technischen Eigenschaften von anderen PET-Folien.According to the applicant, due to the migration of uncured silicone within the SPRL, even the reverse side of a single side coated SPRL exhibits marked differences in physical and technical properties compared to other types of PET film.
…privater Kapitalgeber verhalten, da die mit DHL vereinbarten Flughafenentgelte marktüblichen Bedingungen entsprechen und sogar im oberen Bereich der Entgelte liegen, die DHL bei anderen europäischen Drehkreuzen zahlt (vgl. in Erwägung 115 ff.).…as the starting and landing fees agreed with DHL correspond to normal market conditions being even considered to be in upper boundary compared to what DHL pays in other European hubs (see also below the comments and documentation by DHL).
Portugal zufolge bedeutet die Tatsache, dass ein Projekt, welches für ein Unternehmen von großer oder sogar strategischer Bedeutung sein kann, nicht, dass es das einzige Projekt ist oder nicht hinterfragt werden darf, wenn der interne Zinsfuß nicht die Mindestanforderungen erfüllt (wie es…According to Portugal, ‘the fact that a project may be very relevant to a company, even strategic, does not mean that it is the only project or unquestionable project, if the IRR does not rise up to meet the minimum admissible requirements’ (as it was the…
…Ernte 2008 lieferten 95 % der Anbauflächen für Getreide überhaupt keine Erträge, und die Futtermittelerzeugung ging sogar derart dramatisch zurück, dass nicht einmal der Mindestfutterbedarf von Wiederkäuern gedeckt werden kann.…the 2008 harvest, 95 % of cereal-producing areas have not yielded any crop at all, whereas fodder production has fallen so drastically that it has failed to cover even the minimum feed requirements of ruminant animals.
Nach den vorliegenden Zahlen lag Postes Marktanteil 2006 landesweit bei 5,6 % und scheint in den Folgejahren gleich geblieben bzw. sogar leicht zurückgegangen zu sein.According to the available figures, Poste’s share on a nationwide basis amounted to 5,6 % in 2006 and would seem to have remained at a comparable or even slightly lower level in the subsequent years.