Deutsch | English |
---|
andere | other |
---|
auch | too |
auch | also |
auch | even |
auch | likewise |
auch | item |
Sprachgebrauch | usage |
---|
auch | as well |
ich auch | me too |
was auch immer | whatever |
auch wenn | even though |
auch wenn | even if |
wann auch immer | whenever |
wenn auch | albeit |
wer auch immer | whoever |
wenn auch | even though |
wo auch immer | wherever |
auch | in addition |
was auch immer | whatsoever |
auch nicht | not ... either |
wenn auch | although |
ich auch nicht | neither do I |
nicht nur ... sondern auch | not only ... but also |
wen auch immer | whomever |
Das will ich auch tun. | I intend to do just that. |
Ich auch nicht. | Me neither. |
wenn auch | though |
Knapp daneben ist auch vorbei. | A miss is as good as a mile. |
wer auch immer | whichever |
Auch das noch! | Oh no, not that! |
wie dem auch sein mag | however that may be |
und auch nicht | nor |
Ich auch nicht! | Nor am I! |
wo auch immer | wheresoever |
wenn auch | if |
siehe auch | see also |
wer A sagt, muss auch B sagen | you cannot say A without saying B |
wer A sagt, muss auch B sagen | in for a penny, in for a pound |
sowohl … als auch | both ... and |
nicht nur … sondern auch | not only … but also |
nicht nur … sondern auch | not just … but also |
wo ein Wille ist, ist auch ein Weg | where there's a will there's a way |
Die Genehmigung kann auch vorsorglich beantragt werden. | Such authorisation may also be applied for as a precautionary measure. |
mit auch nur annähernder Genauigkeit | with any approach to accuracy |
Die "Herbeiführung der Drittwirkung" bedeutet, einer Bestimmung auch in jenen Fällen Wirksamkeit zu verleihen, wo nur Privatpersonen betroffen sind. | "Perfection" means giving effect to a provision also in circumstances where only private parties are involved. |
Mein Wohnzimmer dient auch als Büro. | My living room doubles as a home office. |
auch als etw. dienen | to double as sth. |
Der Küchentisch dient auch als mein Schreibtisch. | The kitchen table doubles as my desk. |
Die Schule wurde im Krieg auch als Krankenhaus verwendet. | The school doubled as a hospital during the war. |
Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich. | In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used, and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation. |
Keiner hat auch nur die geringste Andeutung gemacht, dass ... | None of them has given the slightest hint that ... |
Sie hat zugesagt, mich am Freitag zu vertreten, aber ich würde den Bogen überspannen, wenn ich sie bitte, das auch am Samstag zu tun. | She's agreed to stand in for me on Friday, but I'd be pushing my luck if I asked her to do it on Saturday, too. |
... und damit komme ich auch schon zum Ende. | ...and I will finish on this note. |
Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn | Every dog has its day. |
Auch das hat einmal ein Ende. | It's a long lane that has no turning. |
Der kartesische Dualismus ist auch heute noch in der Wissenschaft weit verbreitet. | Cartesian dualism very largely still holds sway today within science. |
Liebe Grüße auch an eure Kinder. | Give my love to your children, too. |
Jede Krise ist auch eine Chance | Every crisis is also an opportunity. |
Jede Krise ist auch eine Chance | In every crisis there is an opportunity. |
Sie erfasst auch komplizierte Sachverhalte schnell. | She has a strong ability to quickly grasp even complex subject matter. |
aus welchen Gründen auch immer | for whatever reasons |
Der Betrag kann auch von Ihrer Visa- oder Mastercard abgebucht werden. | The amount payable may also be paid with Visa- or Mastercard. |
Ich bin auch nur ein Mensch. | I'm only flesh and blood. |
Kannst du deine Behauptungen auch belegen? | Can you provide documentation of the claims you're making? |
Das ist auch für mich eine Premiere. | This is a first time for me too. |
Es kann ja nicht schaden, / Es ist ja nichts dabei, wenn die Daten auch im Internet gespeichert sind. | I don't see any harm / There's no harm / What's the harm in having the data also stored on the Internet. |
Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten. | This is also in the interest of the other stakeholders. |
Zu den Vorhaben gehört auch die Revitalisierung des stillgelegten Industrieareals als naturnahes Erholungsgebiet. | The projects include the revitalization of the disused industrial zone as semi-natural recreational area. |
In dem Film wird auch getanzt. | There is also dancing in the film. |
In dem Film wird auch getanzt. | They dance as well. |
Eine Sicherheitskontrolle kann auch durchgeführt werden, wenn keine konkreten Verdachtsmomente vorliegen. | A safety inspection may be carried out even in the absence of any grounds for suspicion. |
Vergib uns unsere Schuld wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. | Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. |
Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name, dein Reich komme, dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. | Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Save us from the time of trial and deliver us from evil. |
der 'CO2-Fußabdruck', auch 'ökologischer Fußabdruck' genannt | the 'carbon footprint', otherwise called the 'ecological footprint'. |
sich auch auf Kurzstrecken anschnallen | to belt up even on short journeys |
auch als ... bekannt | also known as /aka/ |
auch ... genannt | alias |
auch ... genannt | also known as /aka/ |
auch als ... bekannt | alias |
Das ist aber auch zu ärgerlich! | That really is annoying! |
Ich wäre auch von allein darauf gekommen. | I would have thought of it myself. |
Alternativ zu Methode 2 kann auch folgende Technik angewandt werden: | Alternatively to method 2 the following technique may be employed. |
Als Alternative zur persönlichen Vorsprache können Sie uns auch faxen. | Alternatively to making an appointment you can fax us. |
Statt zu Fuß zu gehen kannst du auch die U-Bahn nehmen. | Alternatively to walking, you can take the metro. |
Sie können uns auch per Fax unter Nr. 123456 erreichen. | Alternatively, you may reach us by fax at no. 123456. |
Auch/selbst bei/mit viel gutem Willen ist das nicht möglich. | Even with a lot of goodwill this is impossible. |
Die kochen auch nur mit Wasser. | They still put their trousers / pants on one leg at a time . |
Bei dieser Aufgabe sind Innovationen nicht nur in der Wirtschaft, sondern auch in der Politik gefragt. | In this task, it is not only industry which will need to innovate, but also policy-makers. |
... und das ist es auch schon | ... and there you go |
... und das ist es auch schon | ... and Bob's your uncle! |
Da muss auch noch das Auto kaputt gehen. | Then also the auto had to go and break down. |
Zuzutrauen wär's ihr, dass sie das auch noch mit 60 macht. | I wouldn't put it past her to still be doing that at 60. |
Auch dem Aufmerksamsten entgeht manchmal etwas. | Homer sometimes nods. |
Andere Mütter haben auch schöne Töchter. | There are plenty of other fish in the sea. |
Auch der beste Gaul strauchelt einmal. | A good marksman may miss. |
Ach, du auch! | Join the club! |
Das gilt auch für Sie! | And that goes for you too! |
Das gilt auch für Sie. | That applies to you, too. |
Das gilt auch bei ... | This applies to ... also. |
Das macht den Kohl / das Kraut / den Braten auch nicht fett. | This doesn't really make much of a difference. |
Die Welt dreht sich auch ohne dich. | The world doesn't revolve around you. |
Er kocht auch nur mit Wasser. | He's the same as everyone else. |