ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

durch englisch | durch translation

⇄ English
Deutsch English
Verbenverbs
durch den Kakao ziehento spoof
durch Intuition wissento intuit
andereother
durchthrough
durchby
Sprachgebrauchusage
quer durchacross
durchby means of
durch Zufallby accident
durch Zufallby chance
verursacht durchcaused by
durch und durchthoroughly
durch einen Fluss schwimmento swim across a river
durch und durchthrough and through
wie durch ein Wundermiraculously
Beschuss durch eigene Truppenfriendly fire
durch Kaiserschnitt geborento be born by Caesarean
durch Ausprobierenby trial and error
mitten durchthrough the middle
durch Kurierby courier
durch Eilbotenby express
fällt durchfails
durch Listby stealth
gut durchwell done
durch Vereinbarungby agreement
durchby dint of
durch Wasser übertragenwaterborne
durch Zufallby hazard
durchowing to
jemandem einen Strich durch die Rechnung machenthrow a spanner in the works
durch Mark und Bein gehenset someone's teeth on edge
durch den Kakao ziehenslate
Zustellung durch die Postservice by post
Kündigung durch den Arbeitnehmerresignation
Anreicherung durch aszendente Lösungenhypogene enrichment
Anreicherung durch dezendente Lösungensupergene enrichment
Die Kandidaten können durch Zuruf gewählt werden.The candidates may be elected by acclamation.
einen Antrag durch/per Akklamation annehmento carry a motion by acclamation
durch Biotechnik gewachsenbioengineered
Container, die durch die niederländischen Wasserstraßen transportiert werdencontainers which are barged via Dutch waterways
Abbau durch Lichtphotodegradation
Abbau durch Lichtphotochemical breakdown/degradation
Abbau durch Bakterienbacterial decomposition
Abfluss durch Aussickerungseepage flow
Abbuchung durch Einzugsermächtigungpayment by direct debit
Abbuchung durch Einzugsermächtigungdirect debiting
Die Abnahme der Lieferungen erfolgt formell durch Unterzeichnung eines Abnahmeprotokolls.Acceptance of the supplies shall be formally attested by signing an acceptance certificate.
Abbuchung durch Dauerauftragpayment by standing order
Ab durch die Mitte!Off you go!
Verschleiß durch Eingriffstörungeninterference wear
Verschleiß durch Reibungwear due to rubbing
Verschleiß durch Reibungfrictional wear
Verschleiß durch Reibungscuffing wear
Verschleiß durch Reibungwearout
Verschleiß durch Reibungwearing
durch Abwesenheit glänzento be conspicuous by one's absence
etw. durch den Äther schickento send sth. over/through the ether
Sie fuhren per Anhalter quer durch Europa.They hitchhiked across Europe.
Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht/belastet.Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor.
Ansparen durch freiwilligen Lohnabzugpayroll saving
Festhalten fremder Schiffe durch die Marinearrest of foreign vessels by the Navy
durch treuhändische Effektenhinterlegung abgesicherte Obligationcollateral trust bond
das Zulassen bestimmter Beweise durch den Richterthe the judge's allowance of specific evidence
Beweis durch Augenscheinreal evidence
Beweis durch Augenscheinevidence from/by inspection
Die Anklage wird durch die Beweislage nicht gestützt.The evidence does not support the prosecution's case.
freie Beweiswürdigung durch das Gerichtfree evaluation of evidence by the court
Die Truppen wurden durch den Feind in ihrer Bewegungsfreiheit eingeschränkt.The troops were restricted in their movements by the enemy.
Er war durch den Helm in seiner Bewegungsfreiheit eingeschränkt.He was hampered in his movements by the helmet.
durch die Androhung seines Rücktrittesby threatening to resign
Beschädigung durch Öloil damage
Einsparung von Mitarbeitern durch Einsatz an verschiedenen Arbeitsplätzendecreased headcount through cross-utilisation of staff
Betreuung durch Pflegepersonal zu Hause oder im Krankenhausnursing care at home or in hospital
Begutachtung durch Kollegenpeer review
Durchlieferung von Häftlingen durch ein Landtransit of detainees through a country
Division durch nulldivision by zero
Sie gingen querfeldein durch den Wald, in der Direttissima durch Unterholz und Gestrüpp.They cut across country through the wooded area, making a beeline for their destination, through underbrush and thickets.
durch Direktmandatby direct mandate
die Machtergreifung durch die Rebellenthe seizure of power by the rebels
Ersetzen des Eigenkapitals durch Fremdkapitalleveraged recapitalization
Erhöhung der Eigenkapitalrentabilität durch Begebung von Werktpapierenleverage earnings
Alle übermittelten personenbezogenen Daten dienen nur dem internen Gebrauch durch unser Unternehmen und werden nicht an Dritte weitergegeben.All personal data provided/supplied are exclusively intended for internal use by our company and will/shall not be disseminated/disclosed to third parties.
durch eine rosa Brille sehento see things through rose-colored glasses
die Befahrung der Straße durch den Fahrzeugverkehrthe use of the road by vehicular traffic
Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch Kundigungtermination of employment by notice
Belästigung durch Umweltverschmutzungnuisance
Dieses Protokoll liegt zum Beitritt durch weitere Staaten auf.The present protocol shall be open for accession by other countries.
Der Beitritt erfolgt durch ...Accessison shall be effected by ...
Belehrung durch Vorgesetzteinstructions by superiors
Durch den Nebel des Weines hörte er ihre Stimme.Through the fuddle of wine he heard her voice.
enge Deckung durch die Abwehrtight marking by the defence
durch den Kakao ziehento make fun of
durch Intuitionintuit
durch jds. Vermittlungby the instrumentality of sb.
durch die Vermittlung von Freundenthrough the agency of friends
durch jds. Vermittlungthrough instrumentality of sb.
durch etw.through the agency of sb./sth.
durch etw.by the agency of sb./sth.
durch jdm.through the agency of sb./sth.
durch jdm.by the agency of sb./sth.
Irgendein Intelligenzbolzen hatte die glorreiche Idee, sämtliche Aufschriften durch Symbole zu ersetzen.Some bright spark came up with the idea of replacing all lettering with symbols.
Beeinflussung von Abgeordneten durch Lobbyarbeitlobbying of members of parliament
English Deutsch
usageSprachgebrauch
Reference to the national legislation: Gefahrgut-Ausnahmeverordnung - GGAV 2002 vom 6.11.2002 (BGBl. I S. 4350), geändert durch Artikel 2 der Verordnung vom 28.4.2003 (BGBl. I S. 595); Ausnahme 18.Bezugnahme auf die nationalen Rechtsvorschriften: Gefahrgut-Ausnahmeverordnung — GGAV 2002 vom 6.11.2002 (BGBl. I S. 4350), geändert durch Artikel 2 der Verordnung vom 28.4.2003 (BGBl. I S. 595); Ausnahme 18
Both insolvency plans applied the methodology of maintaining the going concern through an insolvency plan (Sanierung durch Insolvenzplan), in accordance with the German Insolvency Statute [9].Beiden Insolvenzplänen lag die Sanierung durch Fortführung der Unternehmenstätigkeiten gemäß der deutschen Insolvenzordnung zugrunde [9].
In the context of the digital switchover, it has to ensure the provision of a variety of programme offers by means of the interplay of the different transmission means at appropriate conditions (Versorgung mit vielfältigen Programmangeboten durch das Zusammenspiel der verschiedenen Übertragungswege zu angemessenen Bedingungen).Beim digitalen Umstieg muss sie die „Versorgung mit vielfältigen Programmangeboten durch das Zusammenspiel der verschiedenen Übertragungswege zu angemessenen Bedingungen“ gewährleisten.