English | Deutsch |
---|
nouns | Substantive |
---|
shares not fully paid | Leeraktien |
not sign | Negationszeichen |
people not voting | Nichtwähler |
call-not-accepted signal | Rufabweisungssignal |
NOT gate | Komplement-Gatter |
NOT gate | Nicht-Gatter |
other | andere |
---|
not | nicht |
not | nein |
usage | Sprachgebrauch |
---|
not long ago | vor kurzem |
not long ago | neulich |
not applicable | nicht zutreffend |
not binding | unverbindlich |
not worth a rush | keinen Pfifferling wert sein |
not lift a finger | keinen Finger rühren |
not applicable | entfällt |
not till | nicht vor |
not long ago | kürzlich |
not long ago | unlängst |
not worth a rush | keinen Pfifferling wert |
not worth a damn | keinen Pfifferling wert |
to not mince one's words | kein Blatt vor den Mund nehmen |
not musical | unmusikalisch |
not guilty | unschuldig |
absolutely not | auf keinen Fall |
not lift a finger | keine Hand rühren |
not airworthy | flugunfähig |
not worth a straw | keinen Pfifferling wert sein |
not worth a toss | keinen Pfifferling wert sein |
not spoil something | etwas keinen Abbruch tun |
not straight | schief |
not influential | belanglos |
not real | irreal |
threshold NOT-relay | Differenzdruckschalter Negation |
to not feel up to the mark | nicht auf dem Damm sein |
not-held order | interessewahrender Auftrag |
not valid abroad | im Ausland nicht gültig |
Drive not ready. | Laufwerk nicht betriebsbereit. |
not worth a straw | keinen Pfifferling wert |
not registered | nicht angemeldet |
not susceptible to shocks | stoßunempfindlich |
not classified | ohne Wertung |
Not half bad! | Gar nicht so übel! |
Children not admitted! | Kinder haben keinen Zutritt! |
not assigned | nicht zugeordnet |
not usual in the trade | branchenunüblich |
not usual in the industry | branchenunüblich |
to not stop sb. | jdn. gewähren lassen |
not stopping sb. | jdn. gewähren lassend |
to not hold with sth. | etw. nicht zustimmen |
to not hold with sth. | von etw. nichts halten |
not worth discussing | indiskutabel |
not binding at all | ohne jegliche Verbindlichkeit |
to not grudge sb. sth. | jdm. etw. gönnen |
to not grudge sb. sth. | vergönnen |
not amused | gar nicht begeistert |
not amused | wenig erbaut |
not till then | erst dann |
not till | erst |
not till | nicht eher/früher als |
not till | nicht bevor |
not influenced | unbeeinflusst |
not free | nicht frei |
not free | unfrei |
not prepaid | unfrei |
not prepaid | unfrankiert |
not signally successful | nicht übermäßig erfolgreich |
not authoritative | unmaßgeblich |
not natural | unnatürlich |
not binding | freibleibend |
not allowed | unstatthaft |
not immediately | nicht sofort |
not immediately | nicht gleich |
not tolerated | verbat |
not tolerates | verbittet |
not accepted | sich verbeten |
not tolerated | sich verbeten |
not tolerating | sich verbittend |
not accepting | sich verbittend |
not constant | nicht gleich bleibend |
not constant | nicht konstant |
not long ago | letztens |
not funny | nicht spaßig |
not funny | nicht amüsant |
not funny | nicht lustig |
not funny | nicht witzig |
not good enough by half | lange nicht gut genug |
not ... anymore | nicht mehr |
not minded | in Kauf genommen |
not minded | hingenommen |
not minded | auf sich genommen |
not minding | in Kauf nehmend |
not minding | auf sich nehmend |
not minding | hinnehmend |
not natural | naturfremd |
not natural | naturfern |
not warranted | ohne Gewähr |
to not lift a finger | keinen Finger rühren |
Thou shalt not kill. | Du sollst nicht töten. |
not liable for tax | steuerfrei |
not liable for tax | abgabenfrei |