Deutsch | English |
---|
Substantive | nouns |
---|
EN-Eingänge | enable inputs |
EN-Eingang | enable input |
EN-Produktnorm | EN product standard |
En-bloc-Abstimmung | Block Votes. |
Sprachgebrauch | usage |
---|
en gros | in bulk |
Mise en Scène | mise en scène |
en masse | en masse |
en vogue | fashionable |
Coeur en sabot | boot-shaped heart |
en gros | by the gross |
En gros-Händler | wholesalers |
En gros-Preis | trade price |
En gros-Preis | wholesale price |
En gros-Handel | wholesale |
En gros-Preise | wholesale prices |
En gros-Händler | jobber |
En gros-Händler | wholesaler |
En gros-Händler | wholesale dealer |
En gros-Handel | wholesaling |
En gros-Handel | wholesale trade |
En gros-Händler | wholesale dealers |
En gros-Händler | jobbers |
En gros-Preise | trade prices |
Schlag en passant | passing strike |
en masse | galore |
en masse | bucketloads of |
en masse | boatloads of |
en masse | shiploads of |
en masse | aplenty |
Elektronegativität /EN/ | electronegativity |
EN-Reihe 61162, | EN 61162 series, |
Pflanzliche Zubereitung(en) | Herbal preparation(s) |
:EN 61162-400 (2002) Teil 400: | EN 61162-400 (2002) - Part 400 |
EN Europäische Norm | EN, European Standard. |
Unterschrift(en) … | Signature(s) … |
:Biogeografische Region(en): | Biogeographical region(s) |
EN 12740 Biotechnik. | EN 12740 Biotechnology. |
andere:– en: | Other:– 95 9900 |
Staatsangehörigkeit(en); | nationality(ies); |
Abschleppeinrichtung(en) | Towing device(s) |
:Beantragte Änderung(en) | Amendments(s) requested |
Durchfuhrstaat(en) | Transit |
Nennspannung(en): … Volt (2) | Supply voltage(s) … volts (2) |
Gemäß EN 60721-3-5:1997. | According to EN 60721-3-5:1997. |
Kraftstoffart(en) | Type(s) of fuel |
:Organisation(en): | Organisation(s) |
Vorgesehene Intensität(en): … | Planned intensity: … |
Warnvorrichtung(en) defekt | Defective warning device(s). |
:Vorgesehene Anwendung(en): | Intended application(s) |
EN Umzugskasten | Tank, cylindrical |
Zielart(en). | the target species. |
Einschränkung(en) (XIII) | Limitation(s) (XIII), |
Erläuterung(en) (**): … | Explanation(s) (**): … |
Zeichnung(en): …. oder | Drawing(s): … or |
„EN 13103:2009 + A2:2012“. | :2009 + A2:2012’; |
Dienststellung(en) | capacity(ies), |
Adressat(en) verstorben | addressee(s) deceased |
Adressat(en) unbekannt | addressee(s) not known |
Agent(en)/Vertreter | Agent(s)/Representative(s) |
Nächste Untersuchung(en) | Following check(s) |
FAME-Gehalt — EN 14078 | FAME content — EN 14078 |
Höhenmessereinstellung(en); | altimeter setting(s); |
Keel-, neus- en oorheelkunde | Anestesiologia |
:Tierart(en): | animal species(s) |
EN Energie | EN Energy |
EN 13501-2; prEN 13381-2 bis 8 | EN 13501-2; prEN 13381-2 to 8 |
EN 15510 bzw. CEN/TS 15621. | EN 15510 or CEN/TS 15621. |
EN 50104 (2002), einschl. Änd. | EN 50104 (2002) including Amd. |
:Motortyp(en): | Engine type(s) |
Harmonisierte Normen (EN) | Harmonised standards (ENs) |
Gemäß EN 14509 [1] | In accordance with EN 14509 [1] |
Mitgliedstaat(en) | National Vehicle Register |
:Beantragte Änderung(en): | Modification(s) requested |
Bestimmungsmitgliedstaat(en) | Member State(s) of destination |
Größenbezeichnung(en); | size designation(s), |
Löslichkeit(en); | Solubility(ies); |
Bestimmte Verwendung(en) | Specific use(s) |
Belichtungszeit(en); | photoperiod(s), |
Umschlag EN Umzugskasten LV | Tank, cylindrical TY |
Prüfmethode EN 12341 | Testing method EN 12341 |
andere– en, Tabak enthaltend | Other– tes containing tobacco |
andere:– en: | Other– ther |
:Fakultativ.(*) en (*): | Optional.(*) s (*) |
EN: organic | organic. |
Anschrift(en), | postal address(es); |
Produktart(en) | Product-type(s) |
Steuerung(en) fehlerhaft. | Defective control(s). |
Steuerung(en) defekt | Defective control(s). |
EN 60721-3-5:1997 Klasse 5C2 | Class 5C2 of EN 60721-3-5:1997 |
EN 60721-3-5:1997 Klasse 5B2 | Class 5B2 of EN 60721-3-5:1997. |
Reisegeschwindigkeit(en) | Cruising speed(s) |
FAHRZEUGNACHPRÜFUNG(EN) | VERIFYING VEHICLE TEST(S) |
Longziekten en tuberculose | Verloskunde en gynaecologie |
English | Deutsch |
---|
nouns | Substantive |
---|
en dash | Halbgeviertstrich |
en | Prädikatsnomen |
en | Halbgeviert |
en space | Halbgeviert |
potato en papillote | Folienkartoffel |
en-route altitude | Reisehöhe |
en dash | Spiegelstrich |
en-route services | Streckenbereich |
en-route delays | Reiseverzögerungen |
EN product standard | EN-Produktnorm |
En-route | Reiseflug |
En route service units | Streckenflugeinheiten |
usage | Sprachgebrauch |
---|
en route | unterwegs |
en masse | in Massen |
en masse | massenhaft |
mise en scène | Mise en Scène |
en masse | en masse |
en dash | kurzer Gedankenstrich |
room en suite | Zimmer mit Bad und WC |
en passant | beiläufig |
en passant | nebenbei |
en route | auf dem Weg |
en masse | in rauen Mengen |
en masse | massenweise |
buying en route | nachlösend |
bought en route | nachgelöst |
en masse | in seiner Gesamtheit |
en masse | geschlossen |
en masse | haufenweise |
en masse | in großer Menge |
EN 61162 series, | EN-Reihe 61162, |
EN 61162-400 (2002) - Part 400 | :EN 61162-400 (2002) Teil 400: |
EN, European Standard. | EN Europäische Norm |
EN 12740 Biotechnology. | EN 12740 Biotechnik. |
En suite [6] | innerhalb des Laborbereichs [6] |
FAME content — EN 14078 | FAME-Gehalt — EN 14078 |
EN Energy | EN Energie |
EN 13501-2; prEN 13381-2 to 8 | EN 13501-2; prEN 13381-2 bis 8 |
EN 15510 or CEN/TS 15621. | EN 15510 bzw. CEN/TS 15621. |
EN 50125-1 September 1999 and | September 1999 und |
EN 50104 (2002) including Amd. | EN 50104 (2002), einschl. Änd. |
en route IFR procedures; | Strecken-IFR-Verfahren; |
2014 en route unit rate | Streckengebührensatz für 2014 |
Testing method EN 12341 | Prüfmethode EN 12341 |
Verloskunde en gynaecologie | Longziekten en tuberculose |