ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Vorteil englisch | Vorteil translation

⇄ English
Deutsch English
Substantivenouns
Vorteiladvantage
Vorteilbenefit
Vorteilgain
Vorteilperk
Vorteilconvenience
Vorteiledge
Vorteilvantage
Vorteilinterest
Vorteilforedeal
Vorteilboon
Vorteilaccount
Vorteilease
Vorteilfavour
Vorteilgrace
Vorteilhandiness
Vorteilkindness
Vorteilprofit
Vorteilwin
Sprachgebrauchusage
komparativer Vorteilcomparative advantage
absoluter Vorteilabsolute advantage
Das ist schon ein großer Vorteil.That's half the battle.
etw. zu seinem Vorteil nutzento leverage sth.
Dank eines neuen Patents ist die Firma gegenüber der Konkurrenz im Vorteil.The company has a leg-up on the competition thanks to a new patent.
aus etw. Nutzen/einen Vorteil ziehento capitalize/capitalise on sth.
Nutzen/einen Vorteil ziehendcapitalized/capitalising
Nutzen/einen Vorteil ziehendprofiting
Nutzen/einen Vorteil ziehendbenefiting
aus etw. Nutzen/einen Vorteil ziehento profit from sth.
Nutzen/einen Vorteil gezogenbenefited
Nutzen/einen Vorteil gezogenprofited
Nutzen/einen Vorteil gezogencapitalized/capitalised
aus etw. Nutzen/einen Vorteil ziehento benefit from sth.
die Regeln zu seinem eigenen Vorteil hinbiegento skew the rules to your benefit
Es wäre von Vorteil ...It would be an asset ...
ein Vorteil gegenüber ausländischen Firmenan advantage vis-à-vis foreign companies
gegenüber dem Verfolger im Vorteil seinto have an advantage over the pursuer
jdm. zum Vorteil gereichento redound to sb.'s advantage
zu Ihrem Vorteilin your interest
jdm. einen Vorteil verschaffento give sb. an edge
einen Vorteil schaffento give a competitive edge
Die Methode hat einen doppelten / zweifachen Vorteil.The advantages of this method are twofold.
zum Vorteil gereichento benefit sb.
zum Vorteil gereichendbenefitting
zum Vorteil gereichendbenefiting
zum Vorteil gereichtbenefitted
zum Vorteil gereichtbenefited
ungerechtfertigter Vorteilundue advantage
sich zum Vorteil von jdm. auswirkento inure to the benefit of sb.
Der Vorteil ist nur ein scheinbarer.The advantage is more apparent than real.
im Vorteil seinto be riding high
zum Vorteil gereichendadvantageous
Wirtschaftlicher VorteilEconomic advantage
VK-Vorteil [13]United Kingdom’s advantage [13]
Hierbei handelt es sich um den Vorteil, der dem Vereinigten Königreich aus der Begrenzung der MwSt-Grundlagen und der Einführung der BNE-Einnahme im Vergleich zum alten System erwächst.The ‘UK advantage’ corresponds to the effects arising for the United Kingdom from the changeover to capped VAT and the introduction of the GNP/GNI-based own resource.
Zu diesem Zeitpunkt weiß der Ausführer, mit welchem Vorteil er rechnen kann.At this point in time, the exporter knows the benefit it will receive.
In diesem Zusammenhang wurde davon ausgegangen, dass dem Empfänger der Vorteil zum Zeitpunkt der Abwicklung des Ausfuhrgeschäfts im Rahmen dieser Regelung erwächst.In this regard, it was considered that the benefit is conferred on the recipient at the point in time when an export transaction is made under this scheme.
Bei der Befreiung von den Einfuhrabgaben handelt es sich um eine Subvention im Sinne des Artikels 2 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer ii und des Artikels 2 Absatz 2 der Grundverordnung, d. h. um eine finanzielle Beihilfe der indischen Regierung, aus der den untersuchten Ausführern ein Vorteil erwuchs.The exemption from import duties is a subsidy within the meaning of Article 2(1)(a)(ii) and Article 2(2) of the basic Regulation, i.e. a financial contribution of the GOI which conferred a benefit upon the investigated exporters.
In Ermangelung zulässiger Rückerstattungssysteme oder Rückerstattungssysteme für Ersatz gilt die Befreiung von den gesamten normalerweise bei der Einfuhr zu entrichtenden Einfuhrabgaben als anfechtbarer Vorteil.In the absence of permitted duty drawback systems or substitution drawback systems, the countervailable benefit is the remission of total import duties normally due upon importation of inputs.
Selektiver VorteilSelective advantage
Darüber hinaus wird dem Ausführer mit der Zollermäßigung ein Vorteil gewährt, da durch die bei der Einfuhr eingesparten Abgaben seine Liquidität verbessert wird.In addition, the duty reduction confers a benefit upon the exporter, because the duties saved upon importation improve its liquidity.
Darüber hinaus erwächst dem Ausführer durch die DEPB-Gutschrift ein Vorteil, da sie die Liquidität des Unternehmens verbessert.In addition, the DEPBS credit confers a benefit upon the exporter, because it improves its liquidity.
Selektiver wirtschaftlicher VorteilSelective economic advantage
Ersatzweise kann der inländische Hersteller den Vorteil der „Deemed Exports“-Regelung (vorgesehene Ausfuhren) für die Lieferung von Investitionsgütern an einen EPCG-Genehmigungsinhaber in Anspruch nehmen.Alternatively, the indigenous manufacturer can claim the benefit of deemed export in respect of supply of capital goods to an EPCGS licence holder.
In diesem Zusammenhang wurde berücksichtigt, dass nach dieser Regelung dem Empfänger der Vorteil zum Zeitpunkt der Abwicklung eines Ausfuhrgeschäfts erwächst.In this regard, it was considered that the benefit is conferred on the recipient at the point in time when an export transaction is made under this scheme.
Um für Gleichbehandlung zu sorgen, ist der Vorteil unabhängig von dem Ergebnis gegebenenfalls anschließend von dem Unternehmen getroffener Geschäftsentscheidungen objektiv von dem Zeitpunkt an zu bemessen, ab dem die Beihilfe dem begünstigten Unternehmen zur Verfügung stand.To ensure equal treatment the advantage should be measured objectively from the moment when the aid is available to the beneficiary undertaking, independently of the outcome of any commercial decisions subsequently made by that undertaking.
Darüber hinaus wird dem Ausführer durch die FM-Zollgutschrift ein Vorteil gewährt, da sie die Liquidität des Unternehmens verbessert.In addition, the FMS duty credit confers a benefit upon the exporter, because it improves its liquidity.
Verzichtet der Staat auf eine solche Prämie, so ist dies ein Vorteil für das Unternehmen und ein Entzug von Ressourcen des Staates.Where the State forgoes such a premium, there is both a benefit for the undertaking and a drain on the resources of the State.
Verschlechtern sich diese, ist der Pauschalsatz für den Kapitalgeber von Vorteil, verbessern sich diese jedoch, ist er von Nachteil.If the performance declines, a fixed rate benefits the investor, but if it improves it places him at a disadvantage.
Darüber hinaus wird dem Ausführer durch die DEPB-Gutschrift ein Vorteil gewährt, da sie die Liquidität des Unternehmens verbessert.In addition, the DEPBS credit confers a benefit upon the exporter, because it improves its liquidity.
Die „Aufzugsfunktion“ von Investbx für expandierende Ziel-KMU, die in einem späteren Entwicklungsstadium für die etablierteren Märkte in Betracht kommen können, wird für AIM von Vorteil sein.The ‘escalator function’ of Investbx for investees that will grow to qualify for more senior established markets at a later stage of their development will be advantageous for the AIM.
…und beantworten alle angemessenen Anfragen, sofern diese Angaben dem betreffenden Anbieter keinen Vorteil gegenüber seinen Konkurrenten im Ausschreibungsverfahren verschaffen.…to any reasonable request for relevant information by a supplier participating in the procurement, provided that such information does not give that supplier an advantage over its competitors in the procurement.
Ist die Beschwerdegegnerin der Auffassung, dass der Umfang der Aussetzung nicht dem durch den Verstoß zunichte gemachten oder geschmälerten Vorteil entspricht, so kann sie das ursprüngliche Schiedsgericht schriftlich ersuchen, in dieser Frage zu entscheiden.If the Party complained against considers that the level of suspension is not equivalent to the nullification or impairment caused by the violation, it may request in writing the original arbitration panel to rule on the matter.
Die Kommission muss prüfen, ob das Darlehen von 2007 einen Vorteil zugunsten von PZL Wrocław darstellte.The Commission needs to determine whether the 2007 loan conferred an advantage on PZL Wrocław.
…dieser Zahlungen künstlich geschaffen haben, um einen den Zielen der betreffenden Stützungsregelung zuwiderlaufenden Vorteil zu erwirken.…conditions required for obtaining such payments with a view to obtaining an advantage contrary to the objectives of the support scheme concerned.
Im Gegenteil, sie sind der Meinung, dass der streitigen Maßnahme die Absicht zugrunde liege, bestimmten spanischen Marktteilnehmern einen Vorteil zu verschaffen.On the contrary, they are of the view that the basic intention of the measure is to give a benefit to certain Spanish operators.
Angepasste Stämme haben einen selektiven Vorteil und können nach mehreren Generationen innerhalb einer Population die Mehrheit bilden.Adapted strains have a selective advantage and can form the majority within a population after a number of generations;
Im Rahmen des Leasingvertrags wurde LILAS keinerlei Beihilfe oder Vorteil gewährtNo aid or advantage was granted to LILAS under the lease agreement
:Bitte geben Sie an, welcher Vorteil gewährt wird/welche Vorteile gewährt werden.Please specify the advantage(s)
und dadurch ein Vorteil gewährt wird;and where a benefit is thereby conferred.
Besteht die Beihilfe in einer Überkompensation, so kann der dem Unternehmen entstehende Vorteil einer Einlage gleichgestellt werden, für die er unter normalen Umständen Zinseszinsen erhalten würde.If the aid consists in overcompensation, the benefit which the company took from it can be assimilated to a deposit which would normally attract compound interest.
Infolgedessen wäre es möglich, dass außergemeinschaftliche Erwerbe wie z. B. Mehrheitsbeteiligungen, bei denen der steuerliche Geschäfts- oder Firmenwertes hätte abgeschrieben werden können, von diesem steuerlichen Vorteil ausgeschlossen sind, weil die beteiligten Unternehmen nicht verschmolzen werden können.As a result, extra-Community acquisitions that could have led to the tax amortisation of goodwill — as in the case of a majority shareholding — may be excluded from this tax advantage because it is impossible to perform business combinations.
Der genannte Beteiligte vertritt ferner die Auffassung, dass die streitige Maßnahme potenziellen spanischen Käufern bei internationalen Auktionen einen eindeutigen Vorteil verschaffe.This party considers also that the measure provides a definite advantage to Spanish bidders in international auctions.
Dieser einheitliche europäische Luftraum besteht aus einem zusammenhängenden europaweiten Netz von Strecken, Streckenmanagement- und Flugverkehrsmanagementsystemen, denen ausschließlich Sicherheits-, Effizienz- und technische Erwägungen zum Vorteil aller Luftraumnutzer zugrunde liegen.This single European sky shall comprise a coherent pan-European network of routes, network management and air traffic management systems based only on safety, efficiency and technical considerations, for the benefit of all airspace users.
Darüber hinaus gewährt die DEPB-Gutschrift dem Ausführer einen Vorteil, da sie dessen Liquidität verbessert.In addition, the DEPBS credit confers a benefit upon the exporter, because it improves its liquidity.
Darüber hinaus entsteht einem begünstigten Unternehmen durch diese Anreize ein Vorteil, da die Steuereinsparungen seine finanzielle Lage verbessern.In addition, these incentives confer a benefit upon a company, because they improve its financial situation since taxes otherwise due are not paid.
Außerdem zogen diejenigen, die die Abgabe entrichteten, gleichzeitig auch Vorteil aus dieser Maßnahme.In addition, there was a correspondence between the entities which paid the levy and those which received the benefits of the measure.
Darüber hinaus gewährt die Körperschaftsteuerermäßigung dem Unternehmen einen Vorteil, da sie dessen Liquidität verbessert.In addition, the income tax reduction confers a benefit upon the company, because it improves its liquidity.
…werden, indem Finanzintermediäre, denen eine staatliche Garantie zugutekommt, verpflichtet werden, ein marktübliches Entgelt zu zahlen oder den Vorteil vollständig an den Endbegünstigten weiterzugeben, oder indem der De-minimis-Höchstbetrag und die anderen Voraussetzungen dieser Verordnung auch auf……by requiring financial intermediaries that benefit from a State guarantee to pay a market-conform premium or to fully pass on any advantage to the final beneficiaries, or by respecting the de minimis ceiling and other conditions of this Regulation…
Der grundlegende Vorteil für Hynix ergab sich daraus, dass die enormen Schulden in Höhe von 1861,5 Mrd. KRW durch den Swap getilgt wurden.The fundamental benefit to Hynix resulted from the massive amount of debt that was extinguished as a result of the swap, namely KRW 1861,5 billion.
Nach Artikel 6 Buchstabe b der Grundverordnung ist der den Begünstigten erwachsende Vorteil die Differenz zwischen dem Betrag, den das Unternehmen für das staatliche Darlehen bezahlt, und dem Betrag, den das Unternehmen für ein vergleichbares Darlehen zu…According to Article 6(b) of the basic Regulation the benefit conferred on the recipients is considered to be the difference between the amount that the company pays on the government loan and the amount that the company would pay for a comparable…
Der inländische Hersteller kann aber auch den Vorteil der „deemed exports“ für die Lieferung von Investitionsgütern an einen EPCGS-Lizenzinhaber in Anspruch nehmen.Alternatively, the indigenous manufacturer can claim the benefit of deemed export in respect of supply of capital goods to an EPCGS licence holder.
In diesem Zusammenhang stellt die Kommission fest, dass die konsequente Nichteinforderung der Rückstände gegenüber öffentlichen Institutionen für den Begünstigten einen Vorteil bildet, der ihm seitens eines beliebigen Gläubigers, der sich von marktwirtschaftlichen Prinzipien leiten lässt, nicht eingeräumt werden würde, und sie somit eine staatliche Beihilfe darstellt, die an ein (unverzinstes) Darlehen…The Commission therefore concludes that continuous non-enforcement of public-law liabilities represents an advantage that the recipient would have not obtained from a market economy creditor and therefore constitutes State aid similar to an (interest-free…
Diese Funktion solle nicht nur für die Zielunternehmen, sondern auch für die Investoren in benachbarten Märkten von Vorteil sein, indem Alternativen für ihre Investitionen eröffnet werden.This function would be beneficial not only for the investees, but also for the investors in adjacent markets by providing exit routes for their investments.
Der Vorteil, den die Ziel-KMU aufgrund dieser Maßnahme erlangen können, ist der Zugang zu den Leistungen von Investbx, den sie ansonsten nicht oder nicht zu den gleichen Bedingungen bekämen.As regards aid to the target SMEs, the advantage they may receive from this measure is the access to Investbx services, which they would otherwise either not have, or not at the same terms.
Während die Befreiung beim Verkauf nicht als Vorteil für den begünstigten verkaufenden Betrieb angesehen wird, verschafft die Befreiung beim Einkauf dem begünstigten einkaufenden Betrieb sehr wohl Vergünstigungen.Whereas the exemption in relation to sales transaction is not considered to confer any benefit on the designated sales units, the exemption in relation to purchase transactions, however, does confer a benefit on the designated purchasing units.
Im Rahmen des Geschäftsvorgangs erlangt der jeweilige verkaufende Betrieb zwar keinen Vorteil, der einkaufende Betrieb hingegen sehr wohl.Whereas the sales transaction does not confer any benefit on the designated selling unit, the purchase transaction does confer a benefit to the designated purchasing unit.
Somit verschaffe die Maßnahme den Unternehmen einen finanziellen Vorteil, dessen Kosten direkt aus dem Haushalt des betroffenen Mitgliedstaats finanziert würden.It therefore provides the beneficiary with a financial advantage, the cost of which is directly borne by the budget of the Member State concerned.
Somit erwächst den begünstigten Unternehmen ein Vorteil im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Grundverordnung.It therefore confers a benefit on the recipient companies in the sense of Article 3(2) of the basic Regulation.
Durch die Rückzahlung der Beihilfe verliert der Begünstigte den unlauteren Vorteil, den er gegenüber Wettbewerbern im Markt genossen hat, und werden die Wettbewerbsbedingungen, wie sie vor der Auszahlung der Beihilfe bestanden, wieder hergestellt.By repaying the aid, the beneficiary forfeits the unfair advantage which it enjoyed over its competitors on the market and the conditions of competition which existed prior to the payment of the aid are restored.
Artikel 12 Absatz 5 TRLIS gewährt dem Begünstigten folglich einen wirtschaftlichen Vorteil, indem er seine Steuerlast verringert.Therefore, by reducing the tax burden of the beneficiary, Article 12(5) TRLIS provides them with an economic advantage.
English Deutsch
usageSprachgebrauch
Furthermore, it underlines that due to the specific structure of the measure TEs are not granted any quantifiable advantage (kein irgendwie quantifizierbarer Vorteil), which in turn rules out any aid element in the measure.Außerdem werde den Zielgesellschaften aufgrund der besonderen Struktur der Maßnahme kein irgendwie quantifizierbarer Vorteil gewährt, was den Beihilfecharakter ebenfalls ausschließe.