ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

zwischen englisch | zwischen translation

⇄ English
Deutsch English
Verbenverbs
zwischen den Kontakten hängenbleibento blackout
andereother
zwischenbetween
zwischenamong
zwischenamongst
zwischenamidst
zwischenamid
Sprachgebrauchusage
zwischen den Zeilen lesenread between the lines
zwischen Tür und Angelin passing
Zwischen...intermediate
zwischen den Zeilen lesento read between the lines
zwischen Baum und Borke stehento be caught between a rock and a hard place
zwischen Baum und Borke stehento be between the devil and the deep blue sea
zwischen Skylla und Charybdis seinto be between Scylla and Charibdis
zwischen Tür und Angelin a hurry
die Bindung zwischen Mutter und Kindthe bond between mother and child
die starke/enge gefühlsmäßige Verbundenheit zwischen Mutter und Kindthe strong/close emotional bond between mother and child
die unheilige Allianz zwischen Medizin und Pharmaindustriethe unholy alliance between the medical profession and the pharmaceutical industry
das Verhältnis/die Relation zwischen Preisen und Löhnenthe relation/relationship between prices and wages
schnelle Bewegung zwischen zwei Punktencoarse motion between two points
zwischen den Nasenlöcherninternarial
zwischen den Nasenknocheninternasal
Verhältnis zwischen Fremdkapital und Eigenkapitaldebt-equity ratio
Regenrinne zwischen parallelen Dächernvalley gutter
Jahrzehnt zwischen 2000 und 2009the noughties
Bruchsteinmauerwerk zwischen Ziegelhäupterncoffer work
Bruchsteinmauerwerk zwischen Ziegelhäupternrubble-packed walling
die Beziehungen zwischen den Geschlechterngender relations
die Einkommensschere zwischen Mann und Frauthe pay gap between men and women
zwischen Ereignissen einen zeitlichen Abstand lassento space events
zwischen Ereignissen einen zeitlichen Abstand lassento space out events
Lassen Sie zwischen der Einnahme der Tabletten einen zeitlichen Abstand.Space out taking the tablets.
einen Balanceakt/Drahtseilakt zwischen etw. vollführento perform a balancing act between sth.
Sie haben den Spagat zwischen der Beibehaltung des ländlichen Charms und moderner Umgestaltung geschafft.They have successfully managed the balancing act between retaining the rustic charm and modern conversion.
die traditionelle Aufteilung der Arbeit zwischen Mann und Frauthe traditional division of labour between husband and wife
Es kam zu einer lautstarken Auseinandersetzung zwischen Personal und Kunden.An altercation occurred between staff and customers.
Die Chemie stimmt zwischen den beiden.The chemistry is right between them.
Abstandhalter zwischen Leiterseilenyoke
zwischen den Abteilungeninterdepartmental
Becken zwischen zwei Piersdock between two piers
zwischen den Generationenintergenerational
Gemeinsamkeiten zwischen den verschiedenen Religionencommonalities among the various religions
Handel zwischen zwei Staatenbilateral trade
Es ist schwierig, den ursächlichen Zusammenhang zwischen einem Grunddelikt und einem Geldwäschevorgang nachzuweisen.It is difficult to prove a causal relationship between a basic offence and an act of money laundering.
Geruchsverschluss zwischen Haus und Kanalisationdisconnecting manhole /D.M./
der Gegensatz zwischen Kapitalismus und Sozialismusthe opposition between capitalism and socialism
Diese Angelegenheit war bereits Gegenstand umfangreicher Korrespondenz zwischen uns.This matter has already been the subject of extensive correspondence between us.
Seine Biographie überschreitet manchmal die Grenze zwischen Realität und Fantasie.His biography sometimes crosses the borderline between fact and fiction.
Dieser Schüler steht zwischen zwei Noten.This pupil is on the borderline between two grades.
Dem Schriftsteller gelingt die Gratwanderung zwischen Humor und Geschmacklosigkeit.The writer manages to walk a tightrope between good humor and poor taste.
sich auf dem schmalen Grat zwischen etw. bewegento walk/tread a fine/thin line between sth.
Er bewegte sich auf dem schmalen Grat zwischen Scherz und Beleidigung.He was walking a fine line between being funny and being rude.
Der Grat zwischen Genie und Wahnsinn ist schmal.The line between genius and insanity is a fine one.
Bei dieser Suche wird zwischen Groß- und Kleinschreibung nicht unterschieden.This search is case-insensitive.
mit Unterscheidung zwischen Groß- und Kleinschreibungcase-sensitive
Routen zwischen Städten sind auf der Karte rot eingezeichnet.Routes between towns are marked in red on the map.
zwischen den Ketteninterchain
die Kluft/Schere zwischen Arm und Reichthe gap between rich and poor
die Kluft/Schere zwischen Arm und Reichthe gap between the rich and the poor
Er hat mir einen Knüppel zwischen die Beine geworfen.He put a spoke in my wheel.
jdm. einen Knüppel zwischen die Beine werfento put a spoke in sb.'s wheel
Das Krisenkuscheln zwischen Politik, Industrie und Gewerkschaften hat bislang zum Wohle des Landes funktioniert.The crisis-driven cosying-up together of politicians, industrialists and unions has worked to the benefit of the country so far.
zwischen verschiedenen Lagernbetween different parties
Küstenstreifen zwischen Hoch- und Niedrigwasserstandsea shore
Meeresabschnitt mit stürmischer Westwinddrift zwischen 60° und 70° südlicher Breitescreaming sixties
Meeresabschnitt mit stürmischer Westwinddrift zwischen 50° und 60° südlicher Breitefurious fifties
Meeresabschnitt mit stürmischer Westwinddrift zwischen 50° und 60° südlicher Breitehowling fifties
Meeresabschnitt mit stürmischer Westwinddrift zwischen 40° und 50° südlicher Breiteroaring forties
Zwischen dem Hauseigentümer und dem Mieter wurde ein Modus vivendi gefunden.A modus vivendi was reached between the landlord and the tenant.
die Nähe zwischen Eltern und Kindthe closeness between parent and child
Finanzgeschäfte zwischen Unternehmenintercompany money market
Zwischen 9 und 18 Uhr gilt in diesem Bereich Parkverbot.There is no parking in this area between 9 a.m. and 6 p.m.
eine Parallele ziehen zwischen/zuto draw an analogy between/with
Das Buch zieht Parallelen zwischen den beiden Bewegungen.The book draws parallels between the two movements.
Es gibt mehrere Parallelen zwischen Yeats und den romantischen Dichtern.There are several parallels between Yeats and the Romantic poets.
zwischen den Pfosten stehento stand between the sticks
Programmierschnittstelle zwischen WWW-Server und ProgrammenCommon Gateway Interface /CGI/
Rahmenbeschluss des Rates vom 13. Juni 2002 über den europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den MitgliedstaatenCouncil Framework Decision of 13 June 2002 on the European Arrest Warrant and the surrender procedures between Member States
der turnusmäßige Wechsel zwischen den Mitgliedstaatenrotation between Member States
Schienenstoß zwischen Einzelschwellenspaced sleeper joint
Sandbank zwischen Insel und Festlandtombolo
Seit dem Streit gibt es viel böses Blut zwischen den Nachbarn.There's been a lot of bad blood between the neighbours since their quarrel.
zwischen zwei Möglichkeiten schwankento be unable to decide between two possibilities
Öffnung zwischen Groß- und Focksegelslot
Der beizulegende Zeitwert ist der Betrag, zu dem zwischen sachverständigen, vertragswilligen und voneinander unabhängigen Geschäftspartnern ein Vermögenswert getauscht werden könnte..Fair value is the amount for which an asset could be exchanged between knowledgeable, willing parties in an arm's length transaction.
zwischen Baum und Borke sitzen/steckento be stuck between a rock and a hard place
Abstand zwischen Ringnutsteg und Felgenmitterim base offset
zwischen zwei Stühlen sitzento sit on the fence
zwischen zwei Stühlen sitzento have fallen between two stools
Verhandlungen zwischen den Tarifpartnernlabour negotiations
ein Tauwetter in den Beziehungen zwischen der USA und Kubaa thaw in relations between the USA and Kuba
Der Konflikt zwischen Gut und Böse ist das eigentliche Thema des Films.The conflict between good and evil is the underlying theme of the film.
Verbindungskabel zwischen Triebwagenjumper
Verbindungskabel zwischen Triebwagenjumpers
Verbindungsnetz zwischen Leitungeninterline link network
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulena comparison between European and Japanese schools
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
das gute Einverständnis zwischen ihnenthe good understanding between them
eine diplomatische Verstimmung zwischen zwei Länderndiplomatic ill-feeling between two countries
eine Unterscheidung zwischen etw. treffento make/draw a distinction between sth.
zwischen etw. unterscheidento make/draw a distinction between sth.
English Deutsch
usageSprachgebrauch
Equivalent term: Mitterberg/Mitterberg zwischen Gfrill und TollGleichwertige Angabe: Mitterberg/Mitterberg zwischen Gfrill und Toll
Equivalent term: Mitterberg / Mitterberg zwischen Gfrill und TollEntsprechender Begriff: Mitterberg / Mitterberg zwischen Gfrill und Toll
Staatsvertrag über die Zusammenarbeit zwischen Berlin und Brandenburg im Bereich des Rundfunks of 29 February 1992 (State Media Treaty — MStV), in the version of 1 January 1999 (Federal Government Gazette, p. 130), as last amended by the Law of 15 June 2001 (Federal Gazette, p…Staatsvertrag über die Zusammenarbeit zwischen Berlin und Brandenburg im Bereich des Rundfunks vom 29. Februar 1992 in der Fassung vom 1. Januar 1999 GVBl. S. 130, zuletzt geändert durch Gesetz vom 15. Juni 2001, GVBl. S. 185 („Medienstaatsvertrag“ oder…