ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

besuchen englisch | besuchen translation

Deutsch English
Verbenverbs
besuchento attend
besuchento visit
besuchento see
einen Ort regelmäßig besuchento patronize
religiöse Feiern besuchento worship
besuchento frequent
Sprachgebrauchusage
eine Schule besuchento attend a school
etw. besuchento attend sth.
besuchento call on
Abendunterricht besuchento attend evening classes
jdn. besuchento make / pay a call on sb.
Es tut mir sehr leid, aber ich glaube, dass ich euch dieses Jahr nicht werde besuchen können.I think, much to my regret, that I will not be able to visit you this year.
eine Messe besuchento visit a fair
alle Nachtlokale besuchento take in the late spots
einen Club besuchento go clubbing
Wir könnten sie eigentlich besuchen, wenn wir schon in der Gegend sind.We might as well pay them a visit while we're in the neighbourhood.
jdn. besuchen gehento go to see sb.
jdn. besuchen gehento go and see sb.
jdn. besuchento visit sb.
jdn./etw. besuchento visit sb./sth.
die Erlaubnis, einen Gefangenen zu besuchenpermission to visit a prisoner
einen Ort regelmäßig besuchento patronise a place
Orte besuchento go places
Normalerweise besuchen/bereisen wir keine teuren Orte.We do not usually go places that cost a lot of money.
Unsere Kinder besuchen dieselbe Schule.Our children attend the same school.
jdn. besuchen kommento come and see sb.
Besuchen Sie mich einmal.Come to see me some time.
besuchento attend sth.
jdn. besuchen kommento come to see sb.
Tragen Sie sich für die Veranstaltung ein, die Sie besuchen werden.Put your name down on the list for the event you are coming to.
Wir könnten sie eigentlich dieses Wochenende besuchen.Actually we could go and see her this weekend.
Ich werde mir etwas über die Geschichte der Länder anlesen, die wir besuchen werden.I'll read up on the history of the countries we'll be visiting.
häufig besuchento frequent a place
eine Vorlesung besuchen/hörento attend a lecture
eine Vorlesung besuchen/hörento go to a lecture
einen Vortrag besuchento attend a lecture
systematisches Besuchen aller Auswärtsspiele der Mannschaft, deren Anhänger man istgroundhopping
jdn./etw. wieder/nochmals besuchento revisit sb./sth.
Darüber hinaus ist die benannte Stelle berechtigt, die Baustelle und die Fertigungsstätten unangemeldet zu besuchen.In addition, the notified body may pay unexpected visits to the worksite or to the production workshops.
Die Kommission (Eurostat) stellt sicher, dass die Beamten und die an den Besuchen beteiligten Sachverständigen alle Garantien für Sachkompetenz, berufliche Unabhängigkeit und Wahrung der Geheimhaltung bieten.The Commission (Eurostat) shall ensure that officials and experts participating in these visits meet every guarantee as regards technical competence, professional independence and observance of confidentiality.
Ausgaben für die Beherbergung des Steuerpflichtigen oder eines seiner Angestellten, die berufsbezogene oder geschäftliche Konferenzen besuchenExpenditure on lodging and accommodation for the taxable person or an employee of the taxable person attending qualifying conferences
Pflichtschulen: Besuchen mehrere Kinder im Haushalt eine Pflichtschule, sollte sich die Auskunftsperson auf die am schwersten zugängliche Schule beziehen.Compulsory schools: if more than one child in the household is in compulsory school the respondent should refer to the one with the most difficulty.
Bei diesen Besuchen kann die benannte Stelle umfassende oder teilweise Nachprüfungen vornehmen.At the time of such visits the Notified Body may conduct complete or partial audits.
Maßnahmen zur Förderung des Wiedereintritts in die Erwerbstätigkeit werden ausgebaut, indem der Bedarf von Arbeitssuchenden besser ermittelt, Einstellungen erhöht und Sanktionen entwickelt werden, damit Empfänger von Arbeitslosenunterstützung Arbeitsplatzsuche betreiben oder Schulungen besuchen; untermauert wird dies durch eine wirkungsvollere Überwachung.Activation measures shall be strengthened by better identifying job seekers’ needs, enhancing engagement, and developing sanctions to ensure job search or training by beneficiaries; this shall be underpinned by more effective monitoring.
…Kindern richten sich an Kinder, die regelmäßig eine Kindertageseinrichtung,eine Vorschule, eine Grundschule oder eine weiterführende Schule besuchen, die von den zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats verwaltet werden oder zugelassen sind.…are aimed at children who regularly attend nurseries, pre-schools or primary or secondary-level educational establishments which are administered or recognised by the competent authorities of Member States.
Ein ANE ist berechtigt, von der Agentur veranstaltete Fortbildungskurse zu besuchen, wenn dies auch im Interesse der Agentur liegt.A SNE shall be entitled to attend training courses organised by the Agency, if the interests of the Agency warrant it.
Feststellung der Fremdsprachenkenntnisse vor der Abreise und das Angebot, Kurse in der Sprache des Gastlandes und/oder in der Unterrichtssprache — sofern diese eine andere als die Landessprache ist — zu besuchen;language assessment before departure and an opportunity to follow courses in the language of the host country and/or the language of instruction, if different;
wenn Kinder eine Lehranstalt in einem anderen EU-Mitgliedstaat besuchen, je unterhaltsberechtigtes Kind ein Höchstbetrag in Höhe der tatsächlich für dieses Kind bezogenen Erziehungszulage;for children attending an education establishment in another EU Member State, a maximum amount per dependent child equal to the amount of the education allowance actually received for that child;
Für lettische Träger sind nur Kinder unter 15 Jahren sowie unverheiratete Kinder unter 20 Jahren, die eine allgemein bildende oder eine Berufsschule besuchen und keine Studienbeihilfe erhalten, anzugeben.For the purpose of Latvian institutions indicate only children under the age of 15, and, if they are attending general or vocational educational establishments and not receiving scholarship and are not married, children under the age of 20.
Bei den Besuchen wurde für jedes der sieben Unternehmen geprüft, ob es die vier unter Randnummer 5 genannten Kriterien erfüllte.For each of the seven companies visited, it was verified whether the four criteria mentioned at recital (5) above were met.
…Bürger der Europäischen Union mit Wohnsitz im Gebiet des Mitgliedstaats, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzen, besuchen:…States, or citizens of the European Union residing in the territory of the Member State of which they are nationals
…wohnhaft sind, oder Bürger der Union mit Wohnsitz im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats ihrer Staatsangehörigkeit besuchen:…in the Member States, or citizens of the Union residing in the territory of the Member State of which they are nationals
Nichtbeachtung der Aufforderung des Verbrauchers bei persönlichen Besuchen in dessen Wohnung, diese zu verlassen bzw. nicht zurückzukehren, außer in Fällen und in den Grenzen, in denen dies nach dem nationalen Recht gerechtfertigt ist, um eine vertragliche Verpflichtung durchzusetzen.Conducting personal visits to the consumer's home ignoring the consumer's request to leave or not to return except in circumstances and to the extent justified, under national law, to enforce a contractual obligation.
Zu diesen Gruppen müssen mindestens gehören: Seeleute, Beamte der Behörden, Personen, die regelmäßig im Hafen arbeiten oder ihn regelmäßig besuchen, Anwohner des Hafens und Personen, die gelegentlich im Hafen arbeiten oder ihn gelegentlich besuchen;Categories will at least include seafarers, authority officials, people regularly working in or visiting the port, residents living in the port and people occasionally working in or visiting the port;
Alternativ erfolgt eine Unterstützung durch Finanzierung von Besuchen von Experten aus den um Hilfe ersuchenden Vertragsstaaten beim Technischen Sekretariat für Konsultationen und praktische Arbeit mit den zuständigen Beamten des Technischen Sekretariats.Alternatively, assistance will be provided by funding visits by experts from requesting States Parties to the Technical Secretariat, for consultations and hands-on work with relevant officials of the Technical Secretariat.
…Umzug des Haushalts, die sich auf die folgenden sechs Monate beziehen, und der Variablen zu den nicht erfüllten Bedürfnissen sowie zu Besuchen bei praktischen Ärzten und Fachärzten, die sich auf die vergangenen zwölf Monate beziehen.…of the household to change dwelling, which refers to the next six months, and the variables on unmet needs and on the visit to general practitioners and specialists, which refer to the past 12 months.
Eine Erziehungszulage wird einem Bediensteten gewährt und monatlich gezahlt, der eine Haushaltszulage erhält und dessen im Sinne des Anhangs III unterhaltsberechtigte Kinder eine Vor-, Grund-, Sekundar- oder Hochschule besuchen.An education allowance shall be granted and paid monthly to any staff member who is entitled to household allowance, and whose dependant children, as defined in Annex III, are in kindergarten, full-time primary, secondary or higher education.
Ein ANS ist berechtigt, vom GSR veranstaltete Fortbildungskurse zu besuchen, wenn dies im Interesse des GSR liegt.An SNE shall be entitled to attend training courses organised by the GSC, if the interests of the GSC warrant it.
Bei diesen Besuchen kann die benannte Stelle erforderlichenfalls Prüfungen von Interoperabilitätskomponenten durchführen oder durchführen lassen, um sich vom ordnungsgemäßen Funktionieren des Qualitätssicherungssystems zu vergewissern.During such visits, the notified body may, if necessary, carry out interoperability constituent tests, or have them carried out, in order to check the proper functioning of the quality management system.
Bei diesen Besuchen kann die benannte Stelle erforderlichenfalls Prüfungen zur Kontrolle des ordnungsgemäßen Funktionierens des Qualitätssicherungssystems durchführen oder durchführen lassen.During such visits the notified body may, if necessary, carry out tests or have them carried out to verify that the quality system is functioning correctly.
Bei diesen Besuchen kann die benannte Stelle erforderlichenfalls Prüfungen von Teilsystemen durchführen oder durchführen lassen, um sich vom ordnungsgemäßen Funktionieren des Qualitätssicherungssystems zu vergewissern.During such visits, the notified body may, if necessary, carry out subsystem tests, or have them carried out, in order to check the proper functioning of the quality management systems.
Ausgenommen ist die Beförderung von Reisenden innerhalb des Wirtschaftsgebiets, das sie besuchen, sofern diese Beförderung durch Transportunternehmen durchgeführt wird, die nicht in dem besuchten Wirtschaftsgebiet ansässig sind, sowie die grenzüberschreitende Beförderung von Reisenden; beide…Excluded are transportation of travellers within the economies that they are visiting, where such transportation is provided by carriers not resident in the particular economy being visited, as well as the international carriage of travellers, both of…
Experten aus den EU-Mitgliedstaaten werden eingeladen, sich an diesen Besuchen zu beteiligen.Experts from EU Member States will be invited to join.
:Personen, die Soldatengräber oder zivile Gräber besuchen:for visiting military and civil burial grounds
Bei einer Organisation mit einem Standort bedeutet das, dass der Umweltgutachter den Standort einmal jährlich besuchen muss.In case of a one-site-organisation that means that the verifier has to go on site every year.
…ist, nach zwei bzw. vier Jahren erfolgen, sodass der Umweltgutachter verpflichtet ist, den Standort nach zwei und nach vier Jahren zu besuchen.…have to be done after two and four years with the effect that the verifier is obliged to visit the site after two and four years.
Im Hinblick auf die Wirksamkeit des Systems sollten die Berater angemessen qualifiziert sein und regelmäßig Weiterbildungen besuchen.In order to ensure the efficiency of the system, advisors should be suitably qualified and regularly trained.
Darüber hinaus kommen bei den Besuchen privater Haushalte keine staatlichen Beihilfen ins Spiel, da sich die diesen Fällen gewährte Förderung nicht an Unternehmen im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 des EWR-Abkommens richtet.No State aid is further involved for the on-site visits as far as private households are concerned, as the support in these situation are not granted to undertakings in the sense of Article 61(1) of the EEA Agreement.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Berater, die im Rahmen des Systems der landwirtschaftlichen Betriebsberatung tätig sind, angemessen qualifiziert sind und regelmäßig Weiterbildungen besuchen.Member States shall ensure that advisors working within the farm advisory system are suitably qualified and regularly trained.
…vertreten, unter Bedingungen, die den Schutz der Privatsphäre garantieren, mit Antragstellern Verbindung aufnehmen und sie besuchen können.…by the Member State concerned have the possibility to communicate with and visit applicants in conditions that respect privacy.
Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass Personen, die den Hohen Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen (UNHCR) vertreten, unter Bedingungen, die den Schutz der Privatsphäre garantieren, mit Antragstellern Verbindung aufnehmen und sie besuchen können.Member States shall ensure that persons representing the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) have the possibility to communicate with and visit applicants in conditions that respect privacy.
Die Mitgliedstaaten können jedoch von diesen Besuchen absehen, wenn es sich um kleinere Aktionen handelt oder wenn sie das Risiko, dass die Voraussetzungen für die Beihilfegewährung nicht erfüllt sind oder die Aktion in Wirklichkeit nicht durchgeführt wurde, als gering einstufen.However, Member States may decide not to carry out such visits for smaller operations, or where they consider that the risk is low that the conditions for receiving aid are not fulfilled, or that the reality of the operation has not been respected.
Die Mitgliedstaaten können jedoch von diesen Besuchen absehen, wenn es sich um kleinere Investitionen handelt oder wenn sie die Gefahr, dass die Bedingungen für die Gewährung der Beihilfe nicht erfüllt sind oder die Investition in Wirklichkeit nicht getätigt wurde, als gering einstufen.However, Member States may decide not to carry out such visits for smaller investments, or where they consider that the risk that the conditions for receiving aid are not fulfilled, or that the reality of the investment has not been respected, is low.
Die Mitgliedstaaten können jedoch von diesen Besuchen absehen, wenn es sich um kleinere Aktionen handelt oder wenn sie das Risiko, dass die Voraussetzungen für die Beihilfegewährung nicht erfüllt sind oder die Aktion in Wirklichkeit nicht durchgeführt wurde, als gering einstufen.However, Member States may decide not to carry out such visits for smaller actions, or where they consider that the risk is low that the conditions for receiving aid are not fulfilled, or that the reality of the operation has not been respected.
:Die Mitgliedstaaten können jedoch in begründeten Fällen wie den folgenden von diesen Besuchen absehen:However, Member States may decide not to carry out such visits for duly justified reasons, such as the following
Die benannten Stellen können anstelle von oder zusätzlich zu den Besuchen beim Hersteller die Betriebsräume eines Unterauftragnehmers von entscheidender Bedeutung oder eines wichtigen Lieferanten des Herstellers aufsuchen, wenn dies zu einer effizienteren Kontrolle führen dürfte.Notified bodies may, instead of or in addition to visiting the manufacturer, visit one of the premises of the manufacturer’s critical subcontractors or crucial suppliers if this is likely to ensure more efficient control.
…Organisationen sowie nicht-staatlichen Organisationen wird ermöglicht, in Absatz 1 genannte Hafteinrichtungen zu besuchen, soweit diese Einrichtungen für die Inhaftnahme von Drittstaatsangehörigen gemäß diesem Kapitel genutzt werden.…governmental organisations and bodies shall have the possibility to visit detention facilities, as referred to in paragraph 1, to the extent that they are being used for detaining third-country nationals in accordance with this Chapter.
…Nummern 4, 7 und 8 vorgeschrieben ist, müssen in Abständen von nicht mehr als fünf Jahren einen entsprechenden Auffrischungslehrgang besuchen oder den Nachweis erbringen, dass sie innerhalb der vorangegangenen fünf Jahre die vorgeschriebene Befähigungsnorm erlangt haben.…accordance with points 4, 7 and 8 shall, at intervals not exceeding five years, undertake appropriate refresher training or be required to provide evidence of having achieved the required standard of competence within the previous five years.
…4, 7 und 8 vorgeschrieben ist, müssen in Abständen von nicht mehr als fünf Jahren einen entsprechenden Auffrischungslehrgang besuchen oder den Nachweis erbringen, dass sie innerhalb der vorangegangenen fünf Jahre die vorgeschriebene Befähigungsnorm erlangt haben.…with paragraphs 4, 7 and 8 below shall, at intervals not exceeding five years, undertake appropriate refresher training or be required to provide evidence of having achieved the required standard of competence within the previous five years.
Bedienstete, die eine Haushaltszulage erhalten, und deren im Sinne des Anhangs III unterhaltsberechtigte Kinder eine Grund-, Sekundar- oder Hochschule [4] besuchen, haben Anspruch auf eine jährliche Erziehungszulage.Staff members who are entitled to household allowance, and whose dependant children, as defined in Annex III are in full-time primary, secondary or higher education [4], shall be entitled to an annual education allowance.
…rechtmäßig wohnhaft sind, oder Bürger der Union mit Wohnsitz im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats ihrer Staatsangehörigkeit besuchen;…in the Member States, or citizens of the Union residing in the territory of the Member State of which they are nationals;
…oder Bürger der Europäischen Union mit Wohnsitz im Gebiet des Mitgliedstaats, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzen, besuchen;…the Member States or citizens of the European Union residing in the territory of the Member State of which they are nationals;
Die Mitarbeiter von Axens und des IFP besuchen potenzielle Kunden gemeinsam.the staff of Axens and IFP visit potential customers together,
Schulungs- und Qualifikationsbedarf des EURES-Personals sowie Bedingungen und Verfahren für die Organisation von Besuchen und dienstlichen Aufenthalten von Mitarbeitern und Fachpersonal;the training and qualifications required for EURES personnel and conditions and procedures for the organisation of visits and assignments for officials and specialised personnel;
Nach mehreren Besuchen und Gesprächen mit den Behörden über das staatliche Beihilfepaket nahm die Expertengruppe eine eingehende Bewertung aller potenziellen Standorte vor, um dem Vorstand der Gesellschaft Empfehlungen für seine endgültige Entscheidung unterbreiten zu können.The site selection team thoroughly evaluated all possible sites following a series of visits and negotiations with the authorities on the State aid package in order to put recommendations to the Board of Directors concerning the final decision.
sie sehen vor, das eine dritte Partei in regelmäßigen Abständen, spätestens jedoch alle zwölf Monate, geeignete Kontrollen, einschließlich von Besuchen vor Ort, vornimmt, um die Einhaltung der anwendbaren Rechtsvorschriften zu überprüfen;they specify that appropriate checks, including field-visits, are made by a third party at regular intervals no longer than 12 months to verify that the applicable legislation is complied with;
Das bedeutet auch, dass der Umweltgutachter vor einer ersten Registrierung einer Organisation mit mehreren Standorten alle Standorte besuchen muss.This also means that before a first registration, the environmental verifier has to visit all sites at a multi-site organisation.
Dies gilt ungeachtet der Dauer von Besuchen, die sie ihren Familien eventuell von Zeit zu Zeit abstatten.This is regardless of the length of visits that they may pay to their families from time to time.
Diese Teams besuchen nach einem thematischen oder regionalen Ansatz verschiedene Orte im Zollgebiet der Gemeinschaft, an denen Zollverwaltungen ihre Dienstpflichten erfüllen.Those teams shall, on the basis of a theme-by-theme or regional approach, visit different points in the Community customs territory where customs administrations carry out their duties.
Zielgruppe der in Artikel 103ga der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 genannten Beihilfe sind Kinder, die regelmäßig eine von den zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats verwaltete oder anerkannte schulische Einrichtung besuchen.The aid referred to in Article 103ga of Regulation (EC) No 1234/2007 shall be targeted at children in regular attendance at any of the educational establishments administered or recognised by the competent authorities of a Member State.
Beihilfebegünstigt sind Schüler, die regelmäßig eine schulische Einrichtung einer der folgenden Kategorien besuchen: von der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats verwaltete oder anerkannte Kindergärten/sonstige Vorschuleinrichtungen, Primar- und…The beneficiaries of the aid shall be pupils in regular attendance at the following types of educational establishment: nursery schools/other pre-school establishments, primary and secondary schools, administered or recognised by the Member State's competent…
:die Bedingungen, unter denen eine juristische Person als Junglandwirt gilt, und die Festsetzung einer Übergangszeit für den Erwerb der beruflichen Qualifikation, Dauer und Inhalt von Austauschregelungen für land- und forstwirtschaftliche Betriebe sowie von Besuchen solcher Betriebe;the conditions under which a legal person is considered to be a young farmer and the setting of a period of grace for the acquisition of skills; the duration and content of farm and forest exchange schemes and farm and forest visits. It should also cover
Maßnahme zur Kontaktaufnahme- Akademische Einrichtungen und Ausbildungseinrichtung — Kofi-Annan-Zentrum: Mitarbeiter der OVCW werden das KAIPTC besuchen, um dort Vorträge zu verschiedenen Aspekten des Übereinkommens zu halten.Outreach Activity — academic and training institution — Kofi Annan Centre: staff of the OPCW will visit the KAIPTC to deliver presentations on various aspects of the Convention.
Organisationen erleichtern Inspektionen und Überprüfungen durch die zuständige Behörde oder eine in ihrem Namen tätige qualifizierte Stelle, einschließlich Besuchen vor Ort und unangekündigten Besuchen.Organisations shall facilitate inspections and surveys by the competent authority or by a qualified entity acting on the latter’s behalf, including site visits and visits without prior notice.
…und deren Begleitpersonen sowie Personen, die zur Beerdigung eines engen Verwandten reisen oder einen schwer kranken engen Verwandten besuchen.…and the person accompanying such person, or to attend a funeral of a close relative or to visit a seriously ill close relative.
die geschätzte Zahl der Kinder, die regelmäßig alle am Schulmilchprogramm teilnehmenden schulischen Einrichtungen besuchen;the approximate number of children in regular attendance in all educational establishments participating in the school milk scheme;
Für die Erstattung von Verbrauchsgütern sind die tatsächlich angefallenen Kosten der Mitgliedstaaten zugrunde zu legen; diese Kosten sind nur dann beihilfefähig, wenn die Verbrauchsgüter speziell bei Besuchen in den Bienenstöcken verwendet wurden.Reimbursement of consumables shall be based on actual costs incurred by Member States and shall only be reimbursed if used specifically during visits to the apiaries.
Er begleitet die nationalen Kontrollbeamten bei ihren Besuchen in den Häfen, an Bord der Schiffe, am Kai, auf den Erstverkaufsmärkten, bei den Fischgroßhändlern, in den Kühlhäusern und an anderen Orten, an denen Fisch beim Anlanden und vor dem Erstverkauf gelagert wird…The representative shall accompany national inspection officials in their visits to ports, on board vessels, in dock, to auctions, fish wholesalers’ shops, coldstores and other premises for landing fish before it is placed on the market, and shall have…
Die als „Rogal świętomarciński“ bekannten Hörnchen sind zu einem Symbol von Poznań/Posen geworden und werden u. a. den Gästen der Stadt bei offiziellen Besuchen serviert.The ‘rogal świętomarciński’ has become a symbol of Poznań with which official guests are served.
Die Regeln und Verfahren für die Auswahl von Sachverständigen für volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen, die die Kommission (Eurostat) bei Besuchen in den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 12 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 479/2009 unterstützen, deren Arbeitsbedingungen und die Verteilung der Kosten…The rules and procedures for selection of experts in national accounting to assist the Commission (Eurostat) in visits to the Member States under Article 12(1) of Regulation (EC) No 479/2009, their working arrangements and the sharing of the costs of such…