Deutsch | English |
---|
Verben | verbs |
---|
ein höheres Angebot machen | to overbid |
ein Angebot machen/einreichen | to tender |
Substantive | nouns |
---|
Angebot | offer |
Angebot | supply |
Angebot | proposal |
Angebot | bid |
Angebot | quote |
Angebot | tender |
Angebot | offering |
Angebot | special offer |
Angebot | special |
Wert-Angebot | value proposition |
Web-Angebot | web site |
Web-Angebot | website |
Angebot | overture |
Sprachgebrauch | usage |
---|
Angebot und Nachfrage | supply and demand |
verlangtes Angebot | solicited offer |
unverlangtes Angebot | unsolicited offer |
ein Angebot unterbreiten | to submit an offer |
im Angebot | on sale |
unverbindliches Angebot | offer without engagement |
Angebot mit Preisangabe | quotation |
ein Angebot offen lassen | to keep an offer open |
ein Angebot abgeben | to submit an offer |
verstecktes Angebot | buried offer |
Die Kartoffelchips waren im Angebot "zwei zum Preis von einen". | The potato crisps/chips were on sale at two packs for the price of one. |
effektives Angebot | effecive supply |
elastisches Angebot | elastic supply |
gekoppeltes Angebot | joint supply |
Angebot "zwei zum Preis von einem" | twofer |
Angebot mit kleinem Umfang | limited effort proposal |
konkretes Angebot | concrete proposal |
ein Angebot, das wir nicht/schwer zurückweisen können | an offer we can't refuse |
Unausgewogenheit von Angebot und Nachfrage | imbalance of supply and demand |
Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt | offer subject to prior sale |
an ein Angebot gebunden sein | to be bound by an offer |
Angebot von Sicherheitsleistungen | tender of securities |
Gesetz von Angebot und Nachfrage | law of supply and demand |
verstecktes Angebot | hidden offer |
ein Angebot widerrufen | to revoke an offer |
ein außergewöhnliches Angebot | an exceptional offer |
ernst gemeintes Angebot | genuine offer |
mündliches Angebot | verbal offer |
verbindliches Angebot | binding offer |
erstaunliches Angebot | amazing offer |
ein Angebot ablehnen | to refuse/reject/decline/turn down an offer |
ein Angebot ausschlagen | to pass up an offer |
ein Angebot annehmen | to accept an offer |
günstiges Angebot | attractive offer |
verstecktes Angebot | subordinated offer |
Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten | cross-selling |
Sein Angebot war so niedrig, dass ich das als Beleidigung auffasste. | His offer was so low I took it as an insult. |
Angebot an Arbeitskräften | supply of labor |
Angebot an Arbeitskräften | supply of labour |
Angebot an etw. | selection of sth. |
Angebot auf eine Ausschreibung | submission |
Vanilleeis ist diese Woche im Angebot/in Aktion. | Vanilla ice cream is on special offer / on special this week. |
ein Web-Angebot, an dem man "kleben" bleibt | sticky site |
Das Angebot übersteigt die Nachfrage. | Supply overtakes demand. |
auf ein Angebot/eine Zusage/einen Vorschlag von jdm. zurückkommen | to take sb. up on an offer/a promise/a suggestion |
auf ein Angebot zurückkommen | to take a rain check / raincheck on an offer |
Das Angebot war im Juristenjargon abgefasst. | The offer was couched in legal jargon. |
Das neue Web-Angebot ist gewöhnungsbedürftig. | The new website needs getting used to. |
ein einmaliges Angebot | a one-time offer |
freibleibendes Angebot | offer without engagement |
ein geeignetes Angebot | a suitable offer |
ein reiches Angebot an Waren | a wide variety of goods |
ein Angebot/Sortiment nach oben/unten fahren | to increase/reduce an offer/a product range |
ein Angebot, bei dem der Rabatt an den Kauf einer Reiseversicherung geknüpft wird | an offer whereby the discount is linked to the purchase of a travel insurance |
Sie nahm sein Angebot bereitwillig/ohne zu zögern an. | She unhesitatingly accepted his offer. |
Wir müssen das Angebot wohl oder übel annehmen. | We are being forced willy-nilly to accept the offer. |
Elastizität von Angebot/Nachfrage | elasticity of supply/demand |
von einem Angebot Gebrauch machen | to avail oneself of an offer |
schriftliches Angebot | written offer |
Mein Angebot/meine Einladung steht . | My offer/invitation still stands. |
Bei diesem Angebot würde wohl jeder schwach werden. | Anybody would be tempted by an offer like that. |
jdm. ein Angebot unterbreiten | to present/submit an offer to sb. |
ein willkommenes Angebot | a seasonable offer |
ein seriöses Angebot | a bona fide offer |
Danke für das Angebot, aber ich passe. | Thanks for the offer, but I'll pass. |
ein Angebot annehmen | to take up an offer |
Er sieht schlechterdings jedes Angebot als mögliche Falle. | He sees just about any offer as a possible trap. |
ein Angebot machen | to make an overture |
In einem solchen Fall wird der Zuschlag jedem Bieter erteilt, dessen Angebot der Höchstausfuhrerstattung entspricht oder darunter liegt. | In that case a contract is awarded to any tenderer whose bid is equal to or lower than the maximum refund. |
Der Zuschlag wird dem Bieter erteilt, dessen Angebot so hoch wie die Höchstkürzung des Zolls bei der Einfuhr oder niedriger ist. | A contract is awarded to any tenderer whose tender is equal to or less than the maximum reduction in the duty. |
Dieser Preis enthält die Zu- oder Abschläge betreffend die Partie, auf die sich das Angebot bezieht. | This price includes the increases and reductions relating to the lot covered by the tender. |
Der Zuschlag wird jedem Bieter erteilt, dessen Angebot der Höchstausfuhrerstattung entspricht oder darunter liegt. | A contract is awarded to any tenderer whose tender is equal to or less than the maximum export refund. |
Der Zuschlag wird dem Bieter erteilt, dessen Angebot dem Höchstsatz für die Ermäßigung des Einfuhrzolls entspricht oder darunter liegt. | A contract is awarded to any tenderer whose tender is equal to or less than the maximum reduction in the duty. |
Der Zuschlag wird dem Bieter erteilt, dessen Angebot so hoch wie die Höchstkürzung des Zolls bei der Einfuhr oder niedriger ist. | Whereas a contract is awarded to any tenderer whose tender is equal to or less than the maximum reduction in the duty. |
das Angebot nicht angenommen wurde; | no award is made; |
:Ein Angebot kann nur berücksichtigt werden, wenn ihm bei der Antragstellung Folgendes beigefügt ist: | To be eligible for consideration, when they are presented, tenders must be accompanied by |
Ein Angebot kann nur berücksichtigt werden, wenn es den Artikeln 94 und 97 der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 entspricht. | To be eligible for consideration, tenders must comply with Articles 94 and 97 of Regulation (EC) No 1623/2000. |
…des betreffenden Drittlandes ausgestellten Bescheinigungen ausstellen können, bemüht sie sich darum, für die Schweiz ein Angebot für ein ähnliches Abkommen mit dem betreffenden Drittland zu erreichen. | …certificates issued by the aeronautical authorities of that third country, it shall endeavour to obtain for Switzerland an offer of a similar agreement with the third country in question. |
Die Angebote sind in doppeltem Umschlag einzureichen; der verschlossene und versiegelte innere Umschlag trägt folgende Aufschrift: „Angebot im Rahmen der Ausschreibung von Alkohol zur Verwendung als Bioethanol in der Gemeinschaft Nr. 10/2007 EG“, der äußere Umschlag trägt die Anschrift der betreffenden Interventionsstelle. | Tenders shall be placed in a sealed double envelope, the inside envelope marked ‘Tender under procedure No 10/2007 EC for use as bioethanol in the Community’, the outer envelope bearing the address of the intervention agency concerned. |
Jedem Angebot ist der Nachweis über die Stellung einer Teilnahmesicherheit in Höhe von 4 EUR je Hektoliter Alkohol von 100 % vol bei der betreffenden Interventionsstelle beizufügen. | All tenders must be accompanied by proof that a tendering security of EUR 4 per hectolitre of alcohol at 100 % vol has been lodged with the intervention agency concerned. |
Das Angebot und der Verkauf gemäß Artikel 1 finden gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1262/2001 statt, sofern die vorliegende Verordnung nichts anderes bestimmt. | The tender and the sale provided for in Article 1 shall take place in accordance with Regulation (EC) No 1262/2001, except as otherwise provided by this Regulation. |
Die neuen Internetseiten umfassen auch das CELEX-Angebot und ermöglichen in 20 Sprachen einen kostenlosen und einfachen Zugang zur größten Dokumentendatenbank über das EU-Recht. | The new site incorporates the Celex service and provides free and easy access in 20 languages to the largest documentary database on EU law. |
Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die Ausschreibung zu neuen industriellen Verwendungen Nr. 52/2004 EG“ einzureichen. Der versiegelte Umschlag ist in einen an die betreffende Interventionsstelle adressierten Umschlag einzulegen. | Tenders shall be submitted in a sealed double envelope, the inside envelope marked: ‘Tender under procedure No 52/2004 EC for new industrial uses’, the outer envelope bearing the address of the intervention agency concerned. |
…die Richtlinie 2003/71/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. November 2003 betreffend den Prospekt, der beim öffentlichen Angebot von Wertpapieren oder bei deren Zulassung zum Handel zu veröffentlichen ist, und zur Änderung der Richtlinie 2001/34/EG [1], insbesondere auf… | …to Directive 2003/71/EC of the European Parliament and of the Council of 4 November 2003 on the prospectus to be published when securities are offered to the public or admitted to trading and amending Directive 2001/34/EC [1], and in particular… |
Ein Angebot ist nur gültig, wenn es sich auf mindestens 1000 Tonnen erstreckt. | Tenders shall be valid only if they cover a quantity of at least 1000 tonnes. |