| Deutsch | English |
|---|
| Verben | verbs |
|---|
| so anordnen, daß sie vor feindlichem Beschuß sicher sind | to defilade |
| so anordnen, daß sie vor feindlichem Beschuß sicher sind | to cover |
| andere | other |
|---|
| sicher | sure |
| sicher | certain |
| sicher | safe |
| sicher | secure |
| sicher | certainly |
| sicher | safely |
| sicher | surely |
| sicher | securely |
| sicher | firm |
| sicher | assuredly |
| sicher | easily |
| sicher | unharmfully |
| sicher | surefire |
| sicher | failsafe |
| sicher | benign |
| sicher | fast |
| sicher | harmless |
| sicher | hard |
| sicher | resolute |
| sicher | solid |
| sicher | stiff |
| sicher | steadfast |
| sicher | stable |
| sicher | unflinching |
| Sprachgebrauch | usage |
|---|
| sicher sein | to be sure |
| Ich bin nicht sicher. | I'm not sure. |
| Bist du sicher? | Are you sure? |
| sicher | for sure |
| auf Nummer sicher gehen | to play it safe |
| Ja, sicher! | Yes, for sure! |
| nicht sicher | uncertain |
| sicher | self-assured |
| Ich bin sicher, wir können zu einer Vereinbarung kommen. | I'm sure we can come to some arrangement. |
| so sicher wie das Amen in der Kirche | as sure as shooting |
| so sicher wie das Amen in der Kirche | as sure as eggs is eggs |
| Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben. | You can be assured that your parents have your best interests at heart. |
| als sicher geltender Kandidat | shoo-in |
| sicher begründetes Anrecht | vested right |
| Er zeigte sich im Umgang mit den Medien äußerst sicher und gewandt. | He showed/demonstrated great aplomb in dealing with the media. |
| sein Geld sicher/gewinnbringend anlegen | to invest your money safely/profitably |
| energisch/sicher auftreten | to appear energetic/confident |
| energisch/sicher auftreten | to have an energetic/a confident manner |
| Äußerlich wirkte sie sicher, aber in Wahrheit war sie sehr nervös. | Outwardly she seemed confident but in reality she was very nervous. |
| Das ist sicher aus der Luft gegriffen. | That is made up out of thin air. |
| Das hat er sich sicher aus den Fingern gesogen. | He surely made that up out of thin air. |
| sicher im praktischen Einsatz | reliable in service |
| sicher im praktischen Einsatz | reliable under service conditions |
| Gehen wir auf Nummer Sicher. | Let's play it safe. |
| Bist du sicher, dass diese Unterlagen zusammengehören? | Are you sure these documents belong together? |
| das Haus sicher abschließen | to shut up the house |
| Ich gehe auf Nummer Sicher. | I'll hedge my bet. |
| absolut sicher sein | to be as safe as houses |
| Es hat sein ganze diplomatisches Geschick erfordert, den Staatsbesuch sicher über die Bühne zu bringen. | It tasked his diplomatic skill to effect the state visit in safety. |
| Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein Platz im Semifinale sicher. | Their victory has ensured the Russian team a place in the semi-final., Their victory has ensured a place in the semifinal for the Russian team |
| stellt sicher | ensures |
| stellte sicher | ensured |
| Du hattest sicher/bestimmt ... | You certainly ... |
| Ja sicher! | Why certainly! |
| Sicher ist , dass ... | What is certain is that ... |
| ganz sicher | for certain |
| Sicher ist , dass ... | The only thing that is certain is that ... |
| eines ist sicher, ... | one thing's definite, ... |
| eines ist sicher, ... | one thing is certain |
| eines ist mal sicher | one thing's for sure |
| sicher | ...proof |
| Ja, sicher! | Positive! |
| Jawohl, ganz sicher! | Yes, absolutely! |
| sicher | blue-chip |
| fast sicher | almost surely |
| 'Und das wird er dir sicher glauben?', spöttelte sie. | "And he'll believe you, will he?' she taunted. |
| langsam aber sicher | slowly but steady |
| nicht sicher sein | to be not sure |
| Ein Oscar dürfte diesem Film sicher/gewiss sein. | This film looks a surefire/copper-bottomed Oscar winner. |
| sicher | sure-fire |
| sicher | fail-safe |
| sicher | copper-bottomed |
| so gut wie sicher | a safe guess |
| vor jdm. sicher sein | to be safe from sb. |
| etw. sicher aufbewahren | to keep sth. safe |
| um ganz sicher zu gehen | just to be safe |
| Sei dir da nicht so sicher! | Don't be so cocksure! |
| Ich bin mir sicher. | I'm positive. |
| sicher sein, dass ... | to feel certain that ... |
| sich sicher sein | to feel certain / convinced / sure |
| sich sicher fühlen | to feel secure |
| sicher sein | to rest assured |
| Ich bin mir sicher. | I'm sure. |
| sicher eintreten werden / etw. vorhaben | to be going to happen/do sth. |
| sicher eintreten werden / etw. vorhaben | to be gonna happen/do sth. |
| Ich bin mir ziemlich sicher, dass ... | I'm pretty nearly/very nearly certain that ... |
| Das Treffen wird ziemlich sicher in der Dorfkneipe stattfinden. | As likely as not, the meeting will take place in the village pub. |
| Du kannst sicher sein, dass er Montag früh zu spät kommt. Das ist immer so. | You can take it for granted that he will be late on Monday morning. He always is. |
| völlig sicher | cocksurely |
| sicher sein | to be in the bag |
| nicht sicher | doubtful |
| nicht sicher | dubious |
| nicht sicher | precarious |
| nicht sicher | shaky |