ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Entscheidung englisch | Entscheidung translation

⇄ English
Deutsch English
Verbenverbs
eine Entscheidung/ein Gerichtsurteil umstoßento overturn
Substantivenouns
Entscheidungdecision
Entscheidungruling
Entscheidungadjudication
Entscheidungmove
Sprachgebrauchusage
eine Entscheidung treffento make a decision
eine Entscheidung treffento take a decision
eine Entscheidung treffento come to a decision
endgültige Entscheidungfinal decision
zu einer Entscheidung gelangento arrive at a decision
Entscheidung der Kommissioncommission decision
Wenn Sie mit der Bearbeitung Ihres Problems oder unserer Entscheidung nicht zufrieden sind, können Sie im Rahmen unseres Beschwerdeverfahrens Beschwerde anmelden.If you are unhappy with the way we deal with your problem or with the decision we make, you can register a complaint through our complaints procedure.
Entscheidung für eine Laufbahncareer decision
Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los.When his decision became public, bedlam broke out across the soccer world.
Diese Entscheidung ist eine Beleidigung meiner harten Arbeit.This decision is an insult to all my hard work.
Welche Überlegungen stecken hinter dieser Entscheidung?What is the reasoning behind this decision?
Es ist deine Entscheidung, aber ich sage dir, du machst einen schweren Fehler.It's your decision, but I warn you, you're making a big mistake.
gegen eine Entscheidung Einspruch erhebento appeal against a decision
eine Entscheidung beeinspruchento appeal against a decision
Die Entscheidung des Schiedsrichters war grenzwertig.The referee's decision was borderline.
Die letzte Entscheidung in dieser Angelegenheit liegt beim Richter.The judge will have the final say on the matter.
Wir lassen uns nicht zu einer überstürzten Entscheidung drängen.We won't be panicked into making a decision.
Entscheidung durch ein/als Kollegialgerichtper curiam
Mach dir ein Bild von der Lage, bevor du irgendeine Entscheidung triffst.Get the lay of the land before you make any decisions.
Die Entscheidung des Schiedsgericht in endgültig und für beide Parteien bindend.The award of the arbitral tribunal is final and binding on both parties.
schiedsrichterliche Entscheidungarbitral award
schiedsrichterliche Entscheidungaward
schiedsrichterliche Entscheidungarbitration
schiedsrichterliche Entscheidungarbitration award
Das hat bei unserer Entscheidung keine Rolle gespielt.This was not an issue in our decision.
Theorie der rationalen Entscheidungrational choice theory
Theorie der rationalen Entscheidungchoice theory
Theorie der rationalen Entscheidungrational action theory
Ich habe vollstes Vertrauen, dass du die richtige Entscheidung triffst.I have every confidence that you'll make the right decision.
eine Entscheidung anfechtento contest a decision
fragwürdige Entscheidungdubious decision
Es hängt alles von Ihrer Entscheidung ab.Everything hangs on your decision.
Letztlich ist es deine Entscheidung.So, you pays your money and you takes your choice.
eine Entscheidung aufschiebento stave off a decision
Die Entscheidung für diese Art von Veröffentlichung war vom Wunsch getragen, Leser über das traditionelle Publikum hinaus anzusprechen.The decision to publish in this manner was prompted by a desire to reach out beyond the traditional audience.
berufliche Entscheidungoccupational decision
berufliche Entscheidungcareer decision
Entscheidung für einen Berufoccupational decision
jdn. in seiner Entscheidung bestärkento reinforce sb.'s decision
eine Entscheidung/ein Verfahren/die Exekution aussetzento suspend/stay a ruling/proceedings/the execution
eine übereilte Entscheidunga hastily made decision
zu eine Entscheidung gedrängt werdento be hustled into a decision
Das war eine kluge Entscheidung, wenn ich das sagen darf.This was a wise choice, if I may/might say so.
Eine Entscheidung steht noch aus.A decision is still outstanding/currently pending.
Wir begrüßen diese Entscheidung.We applaud this decision.
Er war entschlossen, bei seiner Entscheidung zu bleiben.He was determined to stick to his decision.
sich an eine Entscheidung haltento abide by a decision
gemeinsame Entscheidungcorporate decision
vorläufige Entscheidungpreliminary decision
eine Entscheidung treffento make a call
Es ist unerlässlich, dass wir jetzt zu einer Entscheidung kommen.It is imperative for us to come to a decision now.
eine Entscheidung/ein Gerichtsurteil umstoßento reverse a decision/court ruling
eine Entscheidung mittragento back a decision
durch eine Entscheidung beschwert seinto be adversely affected by a decision
eine unvernünftige Entscheidungan irrational decision
eine spontane Entscheidunga spur-of-the moment decision
Es wäre unklug, die Entscheidung zu befürworten.It would be inexpedient to approve of the decision.
die Endgültigkeit einer Entscheidungthe finality of a decision
auf eine baldige Entscheidung drängento ask for a speedy decision
sich eine Entscheidung schwer machento find the decision a hard one
eine Entscheidung fällento make a decision
eine Entscheidung fällento come to a decision
sich eine Entscheidung schwer machento find it hard to make a decision
eine Entscheidung erzwingento force an issue
Diese Entscheidung ist ihm sehr schwergefallen.This was a very difficult decision for him to make.
Wir werden die Entscheidung des Ausschusses akzeptieren, egal wie sie ausfällt.We will defer to whatever the committee decides.
sich auf eine frühere Entscheidung berufento rely upon a case/decision as precedent
eine absurde Entscheidunga perverse decision
Überlassen wir die Entscheidung einem Unparteiischen.Let's put it to an impartial observer.
Die Leute waren über die Entscheidung entrüstet.People were enraged by/at/over the decision.
jdm. etw. zur Entscheidung vorlegento refer sth. to sb. for decision
diese Entscheidung obliegt ...this decision lies with ...
eine unangenehme Entscheidunga stark decision
Der Vorsitzende kann informelle Debatten zulassen solange die eigentliche Entscheidung in einem ordentlichen Verfahren zustandekommt.The chairman may allow some informal discussion so long as the actual decision is reached by due legal process.
Die Märkte haben auf die Entscheidung positiv reagiert.markets have reacted positively to the decision.
Er wurde von Zweifeln geplagt, ob seine Entscheidung richtig war.He was racked by/with doubts over whether his decision was right.
eine schiedsgerichtliche Entscheidung beantragento request arbitration
überstürzt eine Entscheidung treffento decide precipitately
eine übereilte Entscheidung treffento decide precipitately
:HAT FOLGENDE ENTSCHEIDUNG ERLASSEN:HAS ADOPTED THIS DECISION
Diese Entscheidung ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.This Decision is addressed to the Member States.
Die in dieser Entscheidung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit —The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health,
Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung 2006/53/EG (ABl. L 29 vom 2.2.2006, S. 37).Decision as last amended by Decision 2006/53/EC (OJ L 29, 2.2.2006, p. 37).
32001 D 0728: Entscheidung 2001/728/EG der Kommission vom 9.10.2001 (ABl. L 273 vom 16.10.2001, S. 24)Commission Decision 2001/728/EC of 9.10.2001 (OJ L 273, 16.10.2001, p. 24),
:Die Entscheidung 2002/308/EG wird wie folgt geändert:Decision 2002/308/EC is amended as follows
Die Entscheidung 2009/821/EG sollte daher entsprechend geändert werden.Decision 2009/821/EC should therefore be amended accordingly.
Die Entscheidung 2001/686/EG wird aufgehoben.Decision 2001/686/EC is repealed.
Entscheidung des RatesCouncil Decision
:Nach dieser Entscheidung verfahren die Mitgliedstaaten wie folgt:Following that determination Member States shall
Die Entscheidung 2005/393/EG ist daher entsprechend zu ändern.Decision 2005/393/EC should therefore be amended accordingly.
Entscheidung geändert durch die Entscheidung 2005/515/EG (ABl. L 187 vom 19.7.2005, S. 29).Decision as amended by Decision 2005/515/EC (OJ L 187, 19.7.2005, p. 29).
:Artikel 5 der Entscheidung 2002/371/EG erhält folgende Fassung:Article 5 of Decision 2002/371/EC is replaced by the following
ABl. L 194 vom 22.7.1988, S. 10. Richtlinie zuletzt geändert durch die Entscheidung 2004/101/EG der Kommission (ABl. L 30 vom 4.2.2004, S. 15).OJ L 194, 22.7.1988, p. 10. Directive as last amended by Commission Decision 2004/101/EC (OJ L 30, 4.2.2004, p. 15).
Entscheidung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1791/2006 (ABl. L 363 vom 20.12.2006, S. 1).Decision as last amended by Regulation (EC) No 1791/2006 (OJ L 363, 20.12.2006, p. 1).
Diese Entscheidung ist an die Bundesrepublik Deutschland gerichtet.This Decision is addressed to the Federal Republic of Germany.
English Deutsch
usageSprachgebrauch
As a matter of principle, the authorities take the view that the Commission has no right to interfere with the political decision of the Federal Government and the Länder (politische Entscheidung von Bund und Ländern) to maintain the terrestrial platform and to carry out its digitisation.Grundsätzlich ist Deutschland der Auffassung, dass die Kommission nicht das Recht hat, in die politische Entscheidung von Bund und Ländern zugunsten des Erhalts und der Digitalisierung der terrestrischen Plattform einzugreifen.