ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

dort englisch | dort translation

Deutsch English
andereother
dortthere
dortyonder
dortyon
Sprachgebrauchusage
dort drübenover there
dortover there
dort drübenyonder
weder hier noch dortneither here nor there
da und dorthere and there
dort in der Nähethereabouts
Dort ist/sind ... beheimatet/angesiedeltIt is the home of ... / It is home to ...
Ihn auf diese Weise und ausgerechnet dort zu treffen, war wirklich ein glücklicher Zufall.Meeting him like that, and there of all places, was true serendipity!
dort in der Nähesomewhere in that/the vicinity
Vor dem Haus dort ist ein Parkplatz frei.There's a parking space in front of that house.
Er flog am Dritten nach Katmandu und dort verliert sich seine Spur.On the third he took a flight to Kathmandu and there the trail went cold.
Der Stadtrat verfügte, dass Hunde dort an der Leine geführt werden müssen.The City Council has decreed that all dogs must be kept on a leash there.
Keiner von uns war besonders davon angetan, den ganzen Tag dort bleiben zu müssen.None of us was completely taken with the idea of staying there the whole day.
Er gab der Polizei gegenüber an, nie dort gewesen zu sein.He stated to the police that he had never been there.
Ich konnte doch nicht ahnen, dass du mich dort angemeldet hast.I had no way of knowing you had me registered there.
Du kannst mich morgen dort antreffen.You can meet me there tomorrow.
Es ist dort alles beim Alten.Nothing has changed there.
Hotelzimmer sind dort ziemlich teuer.Hotel accommodation is rather expensive there.
Dort steht es schwarz auf weiß.There it is in black and white.
Ich bin erst um vier dort.I won't be there until four.
die Menschen dort abholen, wo sie stehento meet people where they are
Als Journalist ist man dort nur ein lästiges Anhängsel.As a journalist you are just an annoying subjoinder there.
Sie können Ihren Mantel dort drüben ablegen.You can put your coat over there.
Ich habe sechs Jahre dort gearbeitet, aber nie das Gefühl gehabt, dazuzugehören.I worked there for six years but never felt I belonged.
Die Bardame dort ist etwas daneben.The barmaid there is a bit off.
Ich habe Zeugen, die bestätigen können, dass ich tatsächlich dort war.I have witnesses who can verify that I was actually there.
Es widerte ihn an, wie die Tiere dort behandelt wurden.It nauseated him to see the way the animals were treated there.
Dort entlang, bitte!That way please!
dort drübenyon
dort in der Nähethereabout
dort irgendwothereabouts
dort drübenover yonder
dort irgendwothereabout
von dortfrom there
von dortthence
Es ist dort sehr eng. Wenn man sich diskret unterhalten will, darf man dort nicht hingehen.The place is tiny, you must not go there for private conversation.
Dort beginnt die Autobahn.The motorway starts there.
Es ist eigentlich ein Jammer, dass er dort sein Talent vergeudet.When you think about it, it's really a shame he is wasting his talent there.
Es ist dort nicht ganz geheuer.It's a funny place.
da und dortin different places
hier und dorthere and there
jene/jener/jenes ... dortyon
jene/jener/jenes ... dortyonder
Schutzimpfungen sind selbst dort unterblieben, wo sie genehmigt wurden.Protective vaccination was not carried out even when it had been authorised.
De facto ist es so, dass dort, wo es zwei gleichqualifizierte Kandiaten gibt, der jüngere bevorzugt wird.The reality of the situation is that where there are two equally-qualified candidates, preference is given to the younger one.
Den Kindern geht es dort gut.The children are well taken care of there.
Am Ende bin ich dort gelandet.I ended up there.
dort in der Nähenear there
Dort kann man billig tanken.You can get cheap petrol/gas/diesel there.
Es wäre nicht besonders klug, wenn man dich dort sähe.It would not be politic for you to be seen there.
Ich weiß nicht, was tatsächlich passiert ist, denn ich war nicht dort.I don't know what actually happened, since I wasn't there.
Es ging dort zu wie in einem Tollhaus, wenn Sie mir diesen Ausdruck gestatten.The place was, if you'll pardon the expression, bedlam.
Warum triffst du dich mit ihr gerade dort?Why do you meet her there, of all places?
Nachdem ich diese Nachricht gehört habe, verzichte ich, glaube ich, darauf, dort Urlaub zu machen.After hearing this news I think I'll pass on going on holiday there.
Der Islam beherrscht alle Bereiche des öffentlichen Lebens dort.Islam informs every aspect of public life there.
nach dortthere
nach dortthither
nach dortthat way
nach dortyonder
Gemäß Artikel 136 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 werden zur Berechnung des Einfuhrzolls gemäß Absatz 1 desselben Artikels für die dort genannten Erzeugnisse regelmäßig repräsentative cif-Einfuhrpreise festgestellt.Article 136(2) of Regulation (EC) No 1234/2007 lays down that, for the purposes of calculating the import duty referred to in paragraph 1 of that Article, representative cif import prices are to be established on a regular basis for the products in question.
Gemäß Artikel 136 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 werden zur Berechnung des Einfuhrzolls gemäß Absatz 1 desselben Artikels für die dort genannten Erzeugnisse regelmäßig repräsentative CIF-Einfuhrpreise festgestellt.Article 136(2) of Regulation (EC) No 1234/2007 lays down that, in order to calculate the import duty referred to in paragraph 1 of that Article, representative cif import prices are to be established on a regular basis for the products in question.
…der Verordnung (EG) Nr. 174/1999 der Kommission [4] für die im Anhang der vorliegenden Verordnung aufgeführten Erzeugnisse in der dort festgesetzten Höhe gewährt.Artikel 2…amounts set out in the Annex to this Regulation subject to the conditions provided for in Article 1(4) of Commission Regulation (EC) No 174/1999 [4].Article 2
Erzeugnisse von dort gehaltenen lebenden Tieren;products from live animals raised there;
dort erzielte Jagdbeute und Fischfänge;products obtained by hunting or fishing conducted there;
Ein Hersteller kann jedoch aus verschiedenen Fabriken Prüfprotokolle, die sich auf den gleichen Typ beziehen, zusammenfassen, sofern dort gleiche Qualitätssicherungs- und -managementsysteme angewandt werden.However, a manufacturer may group together records concerning the same type from several factories, provided these operate under the same quality system and quality management.
bei einer dort ausgeübten Produktionstätigkeit anfallende Abfälle;waste and scrap resulting from manufacturing operations conducted there;
dort geborene oder ausgeschlüpfte und dort aufgezogene lebende Tiere;live animals born and raised there;
dort aus dem Boden oder dem Meeresgrund gewonnene mineralische Erzeugnisse;mineral products extracted from their soil or from their seabed;
dort geerntete pflanzliche Erzeugnisse;vegetable products harvested there;
dort gesammelte Altwaren, die nur zur Gewinnung von Rohstoffen verwendet werden können, einschließlich gebrauchter Reifen, die nur zur Runderneuerung oder als Abfall verwendet werden können;used articles collected there fit only for the recovery of raw materials, including used tyres fit only for retreading or for use as waste;
Waren, die dort ausschließlich aus unter den Buchstaben a bis j aufgeführten Erzeugnissen hergestellt werden.goods produced there exclusively from the products specified in (a) to (j).
…7 genannte Behandlung hinaus, so gilt das hergestellte Erzeugnis nur dann als Ursprungserzeugnis der Gemeinschaft, wenn der dort erzielte Wertzuwachs den Wert der verwendeten Vormaterialien mit Ursprung in einem der in den Absätzen 1 und 2 genannten anderen……operations referred to in Article 7, the product obtained shall be considered as originating in the Community only where the value added there is greater than the value of the materials used originating in any one of the other countries referred to in…
Erzeugnisse, die in der Gemeinschaft unter Verwendung von Vormaterialien hergestellt worden sind, die dort nicht vollständig gewonnen oder hergestellt worden sind, vorausgesetzt, dass diese Vormaterialien in der Gemeinschaft im Sinne des Artikels 6 in ausreichendem Maße be- oder verarbeitet worden sind;products obtained in the Community incorporating materials which have not been wholly obtained there, provided that such materials have undergone sufficient working or processing in the Community within the meaning of Article 6;
Die Ursprungsnachweise sind den Zollbehörden des Einfuhrlands nach den dort geltenden Verfahrensvorschriften vorzulegen.Proofs of origin shall be submitted to the customs authorities of the importing country in accordance with the procedures applicable in that country.
Ein fertiger Zylinder ist nach den Vorschriften von Anlage A Absatz A.7 zu prüfen und muss die dort genannten Anforderungen erfüllen.One finished cylinder shall be tested in accordance with paragraph A.7 (appendix A) and meet the requirements therein.
…Gebieten, sofern sie unter der zollamtlichen Überwachung der Behörden des Durchfuhr- oder Einlagerungslands bleiben und dort nur ent- und wieder verladen werden oder eine auf die Erhaltung ihres Zustands gerichtete Behandlung erfahren.…provided that they remain under the surveillance of the customs authorities in the country of transit or warehousing and do not undergo operations other than unloading, reloading or any operation designed to preserve them in good condition.
Unbeschadet des Artikels 2 Absatz 1 gelten als Ursprungserzeugnisse der Gemeinschaft Erzeugnisse, die dort unter Verwendung von Vormaterialien mit Ursprung in Bulgarien, der Schweiz (einschließlich Liechtensteins) [1], Island, Norwegen, Rumänien, der Türkei oder in…Without prejudice to the provisions of Article 2(1), products shall be considered as originating in the Community if they are obtained there, incorporating materials originating in Bulgaria, Switzerland (including Liechtenstein) [1], Iceland, Norway…
„Die Schweiz beteiligt sich in vollem Umfang am Verwaltungsrat und hat dort die gleichen Rechte und Pflichten wie EU-Mitgliedstaaten mit Ausnahme des Stimmrechts.“‘Switzerland shall participate fully in the Management Board and shall within it have the same rights and obligations as European Union Member States, except for the right to vote.’;
Ist ein Abschnitt nicht anwendbar, dann ist dort NULL einzutragen.If a section is not applicable, then put NULL value in that section.
Polizeibeamter im Zentralgefängnis von Idlib; unmittelbar beteiligt an Folterhandlungen, die im Zentralgefängnis von Idlib an dort inhaftierten Regimegegnern vorgenommen wurden.Police officer at Idlib central prison; has taken part directly in acts of torture of opponents held in Idlib central prison.
03′ N, 21° 00′ W und von dort 180° 00′ S03′ N and 21° 00′ W from there 180° 00′ S;
…zum Leuchtturm von Lindesnes, im Süden durch eine Linie vom Leuchtturm von Skagen zum Leuchtturm von Tistlarna und von dort zum nächsten Punkt an der schwedischen Küste begrenzt wird;…to the Lindesnes lighthouse and on the south by a line drawn from the Skagen lighthouse to the Tistlarna lighthouse and from this point to the nearest point on the Swedish coast;
Alizai war außerdem in den Kauf von Waffen für die Taliban verwickelt und reiste regelmäßig nach Pakistan, um dort hochrangige Taliban-Führer zu treffen.Alizai has also been involved in the purchase of weapons for the Taliban and has traveled to Pakistan regularly to meet senior Taliban leaders.
…ist das geografische Gebiet, das im Norden durch eine Linie vom Leuchtturm von Skagen zum Leuchtturm von Tistlarna und von dort zum nächsten Punkt an der schwedischen Küste, im Süden durch eine Linie von Kap Hasenøre zum Kap Gniben, von Korshage nach……means the geographical area bounded on the north by a line drawn from the Skagen lighthouse to the Tistlarna lighthouse and from this point to the nearest point on the Swedish coast and on the south by a line drawn from Hasenøre to Gnibens Spids, from…
…und Verordnungen der Gemeinschaft Luftfahrtunternehmen ein, die in der Schweiz über eine Betriebsbewilligung verfügen und dort ihre Hauptniederlassung sowie gegebenenfalls ihren eingetragenen Sitz gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1008/2008 haben.…following Community directives and regulations shall include an air carrier which is licensed and has its principal place of business and, if any, its registered office in Switzerland in accordance with the provisions of Regulation (EC) No 1008/2008.
Geschmuggelte alkoholische Getränke müssen von dem Ort, an dem sie beschlagnahmt werden, zu einer amtlichen Lagereinrichtung und von dort zu einer Vernichtungsanlage befördert werden; die Letzteren können relativ weit voneinander entfernt sein.In the case of smuggled liquor, this must be transported from the place where it is seized to a facility where evidence is stored and then on to a facility for destruction; the latter two may be quite far apart from each other.
…unter Bundesverwaltung in Pakistan operiert; b) hat früher Reisen nach Dubai, Vereinigte Arabische Emirate, unternommen und dort Finanzmittel beschafft; c) Bruder von Jalaluddin Haqqani und Onkel von Sirajuddin Jallaloudine Haqqani.…in the Federally Administered Tribal Areas of Pakistan, (b) Had previously travelled to, and raised funds in, Dubai, United Arab Emirates, (c) Brother of Jalaluddin Haqqani and uncle of Sirajuddin Jallaloudine Haqqani.
:Abweichend von den Nummern 6.1 und 6.2 darf in den dort genannten Gebieten Fischfang mit Netzen mit einer Maschenöffnung von weniger als 55 mm betrieben werden, sofernBy way of derogation from points 6.1. and 6.2., it shall be permitted to conduct fishing activities within the areas referred to in those points using nets of mesh size less than 55 mm, provided that
Für die intensivere Entwicklung der Energienetze und ihren beschleunigten Bau ist eine besondere Unterstützung der Union erforderlich, insbesondere dort, wo nur eine geringe Diversifizierung bei den Versorgungswegen und Lieferquellen besteht.Special Union support is necessary to develop energy networks more intensively and to accelerate their construction, notably where the diversity of routes and sources of supply is low.
Familienangehörige von Arbeitnehmern gemäß Buchstabe a, wenn diese Familienangehörigen zusammen mit dem betreffenden Arbeitnehmer während dessen Beschäftigung in einem Mitgliedstaat dort einen rechtmäßigen Wohnsitz haben oder hatten;the members of the family of workers referred to in point (a) provided that those family members are, or have been, legally resident with the worker concerned while the worker is employed in a Member State;
Bei Zylinderbauarten, bei denen die Prüfung nach Absatz 7.5.3 mit nicht mehr als 45000 Zyklen durchgeführt wurde, sind die Prüfungen des Leck-vor-Bruch-Verhaltens nach Anlage A Absatz A.6 durchzuführen, und die dort angegebenen Prüfanforderungen müssen erfüllt werden.For cylinder designs not exceeding 45000 cycles when tested as per paragraph 7.5.3 above, LBB performance tests shall be conducted in accordance with A.6 and meet the requirements therein.
Die Gemeinschaft hat in diesen Bereichen Vorschriften und Regelungen angenommen und es ist daher ausschließlich Aufgabe der Gemeinschaft, dort, wo sie solche Vorschriften und Regelungen erlassen hat, externe Verpflichtungen mit Drittstaaten oder zuständigen internationalen Organisationen einzugehen.In these fields the Community has adopted rules and regulations and, where it has done so, it is hence solely for the Community to enter into external undertakings with third States or competent international organisations.
:Abweichend von Nummer 8.1 ist in dem dort genannten Gebiet und Zeitraum Folgendes zulässig:By way of derogation from point 8.1, within the area and time period referred to therein
Den im Anhang aufgeführten Mitgliedstaaten werden die dort dargelegten Ausnahmeregelungen gewährt.Derogations as set out in the Annex are granted to the Member States listed therein.
Dort wird die defekte LRU mit entsprechenden Hilfsmitteln geprüft, um die für den Ausfall verantwortliche wechselbare Baugruppe (SRA) zu lokalisieren.At the maintenance workshop, the malfunctioning LRU is tested by various appropriate means to verify and localise the defective shop replaceable assembly (SRA) module responsible for the failure.
In die dort aufgeführten Listen sind die Listen der Anhänge des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen (CITES), nachstehend ‚das Übereinkommen‘, aufgenommen.Those lists incorporate the lists set out in the Appendices to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES), hereinafter ‘the Convention’.
Wenn der Fang (ganz oder teilweise) aus einem gemeinsamen Fanggerät oder aus dem Laderaum oder dem Fanggerät eines Schiffs in ein Hälterungsnetz, einen Behälter oder einen Käfig (außerhalb des Schiffs) verbracht und dort aufbewahrt wird, bis der lebende Fisch angelandet wirdUsed when catch (all or parts thereof) is transferred or moved from shared fishing gear to a vessel or from a vessel’s hold or its fishing gear to a keep net, container or cage (outside the vessel) in which the live catch is kept until landing