Deutsch | English |
---|
Substantive | nouns |
---|
Verteilung | distribution |
Verteilung | allocation |
Verteilung | division |
Verteilung | spread |
Poisson-Verteilung | Poisson distribution |
Verteilung | allotment |
Chi-Quadrat-Verteilung | chi-square distribution |
Bernoulli-Verteilung | Bernoulli distribution |
Verteilung | dispensation |
Verteilung | spreading |
Verteilung | apportionment |
Verteilung | range |
Weibull-Verteilung | Weibull distribution |
Fermi-Dirac-Verteilung | Fermi-Dirac distribution |
Fermi-Dirac-Verteilung | Fermi distribution |
Fermi-Verteilung | Fermi-Dirac distribution |
Fermi-Verteilung | Fermi distribution |
Gauß-Verteilung | Gaussian distribution |
Gauß-Verteilung | Gauss distribution |
Verteilung | share-out |
Verteilung | delivery |
Verteilung | deal |
Sprachgebrauch | usage |
---|
Verteilung der Arten | distribution of species |
ausreißeranfällige Verteilung | outlier-prone distribution |
Verteilung der Zuständigkeiten | allocation of powers and duties |
Verteilung der Zuständigkeiten | distribution of responsibilities |
experimentelle Bestimmung dieser Verteilung | speciation |
Verteilung chemischer Elemente auf mögliche Verbindungen | speciation |
Verteilung des Risikos | diversification of risks |
Verteilung des Risikos | distribution of risks |
mehrgipflige Verteilung | multimodal distribution |
zweidimensionale Verteilung | two dimensional distribution |
t-Verteilung | t distribution |
steil-endende Verteilung | abrupt distribution |
mehrdimensionale Verteilung | multivariate distribution |
hypergeometrische Verteilung | hypergeometric distribution |
gleichmäßige Verteilung | even distribution |
gemeinsame Verteilung | joint distribution |
schiefe Verteilung | skew distribution |
eindimensionale Verteilung | univariate distribution |
neue Verteilung | redistribution |
asymmetrische Verteilung | asymmetrical distribution |
Verteilung des Wankmomentes | roll couple distribution |
Verteilung der Wanksteifigkeit | distribution of roll stiffness |
Gauß'sche Verteilung | Gaussian distribution |
Gauß'sche Verteilung | Gauss distribution |
willkürliche Verteilung | randomization |
Verteilung auf Körnung | grain-size distribution |
Verteilung auf Zonen | zonation |
Verteilung von Werbematerial | leafleting |
Verteilung von Werbematerial | leafletting |
Die Kenntnisse über Existenz und Verteilung der natürlichen Lebensraumtypen und Arten entwickeln sich aufgrund der Überwachung gemäß Artikel 11 der Richtlinie 92/43/EWG ständig weiter. | Knowledge of the existence and distribution of the natural habitat types and species is constantly evolving, as a result of the surveillance in accordance with Article 11 of Directive 92/43/EEC. |
…Einführung der Grundregeln für die Lieferung von Nahrungsmitteln aus Interventionsbeständen an bestimmte Einrichtungen zur Verteilung an stark benachteiligte Personen in der Gemeinschaft [1], insbesondere auf Artikel 6, | …down the general rules for the supply of food from intervention stocks to designated organisations for distribution to the most deprived persons in the Community [1], and in particular Article 6 thereof, |
Da die Kenntnisse über Existenz und Verteilung einiger in Anhang I der Richtlinie 92/43/EWG genannter natürlicher Lebensraumtypen sowie einiger in Anhang II der Richtlinie genannter Arten unvollständig sind, sollte keine Feststellung darüber getroffen werden, ob das Netz für diese Lebensraumtypen und Arten vollständig ist oder… | Given that knowledge on the existence and distribution of some of the natural habitat types of Annex I and species of Annex II to Directive 92/43/EEC remains incomplete, it should not be concluded that the Natura 2000 network is either complete or… |
Bei der Durchführung dieser Maßnahme sorgt die Kommission für eine ausgewogene Verteilung der Hilfen. | In implementing this action, the Commission will ensure a balanced distribution of subsidies. |
:Menge jeder Erzeugnisart, die den Interventionsbeständen der Gemeinschaft zur Verteilung in jedem Mitgliedstaat bis zu den unter Buchstabe a aufgeführten Höchstbeträgen entnommen werden darf: | Quantity of each type of product to be withdrawn from Community intervention stocks for distribution in each Member State subject to the maximum amounts laid down in (a) |
Anmerkungen: Diese Ausnahme ist zweckmäßig für den innerstaatlichen Verkehr, da ein Beförderungspapier nicht immer angemessen ist, wenn es sich um die örtliche Verteilung handelt. | Comments: This exemption is suited to national transport, where a transport document is not always appropriate in cases where local distribution is involved. |
Betrifft: Spezialausrüstung für die Verteilung von wasserfreiem Ammoniak. | Subject: Special equipment for distribution of anhydrous ammonia. |
Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: In der Landwirtschaft verwendete Tanks zur Verteilung und Ausbringung von wasserfreiem Ammoniak, die vor dem 1. Januar 1997 in Betrieb genommen wurden, dürfen mit äußeren — anstatt innerer — Sicherheitseinrichtungen ausgestattet sein… | Content of the national legislation: Tanks used for agricultural purposes for the distribution and application of anhydrous ammonia which were brought into service before 1 January 1997 may be equipped with external, instead of internal, safety fittings… |
Betrifft: Örtliche Verteilung von UN 1202, 1203 und 1223 in Tanklastzügen. | Subject: Local distribution of UN 1202, 1203 and 1223 in tankers. |
Anmerkungen: Die Haupttätigkeit besteht in der Verteilung von Getränken, die nicht Gegenstand des ADR sind, sowie von einer geringen Zahl kleiner Flaschen mit den dazugehörigen Treibgasen. | Comments: The main activity consists of the distribution of packages of beverages, which are not substances according to the ADR, together with small quantities of small cylinders of associated dispensing gases. |
zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3149/92 mit Durchführungsbestimmungen für die Lieferung von Nahrungsmitteln aus Interventionsbeständen zur Verteilung an Bedürftige in der Gemeinschaft | amending Regulation (EEC) No 3149/92 laying down detailed rules for the supply of food from intervention stocks for the benefit of the most deprived persons in the Community |
Nettoverbindlich-keiten im Zusammenhang mit der Verteilung von Euro-Banknoten innerhalb des Eurosystems (+) [7] | Net liabilities related to allocation of euro banknotes within the Eurosystem+) [7] |
Allerdings ist die Verteilung der Feuerwerkskörper vom Umschlagplatz an die Einkaufszentren und die Beförderung überschüssiger Feuerwerkskörper zurück zum Umschlagplatz mangels Fahrzeugen mit EX-Genehmigung eingeschränkt. | However, the distribution both of fireworks from terminals to shopping areas and of the surplus back to the terminal is limited due to a lack of EX-approved vehicles. |
Um eine gerechte Verteilung der verfügbaren Mengen zu gewährleisten, ist daher eine proportionelle Kürzung der beantragten Mengen geboten — | Under these circumstances and taking care to ensure an equitable distribution of the available quantities, it is appropriate to reduce proportionally the quantities applied for, |
Verteilung der Unternehmen [4]nach Größenklassen entsprechend der jährlichen Herstellung einiger Gruppen von Milcherzeugnissen | Enterprises [4]by annual production of certain groups of milk products |
…die Bekanntgabe der in Umlauf befindlichen Euro-Banknoten, der Verzinsung von Netto-Intra-Eurosystem-Forderungen und -Verbindlichkeiten, die sich aus der Verteilung von Euro-Banknoten im Eurosystem ergeben, und der monetären Einkünfte sollte eine Harmonisierung in den veröffentlichten Jahresabschlüssen der NZBen… | …relating to euro banknotes in circulation, remuneration of net intra-Eurosystem claims/liabilities resulting from the allocation of euro banknotes within the Eurosystem, and monetary income should be harmonised in NCBs published annual financial… |
Die jüngsten Daten über Auszahlungen nach dem CDSOA beziehen sich auf die Verteilung von Antidumping- und Ausgleichszöllen, die im Haushaltsjahr 2010 (1. Oktober 2009 bis 30. September 2010) erhoben wurden. | The CDSOA disbursements for the most recent year for which data are available relate to the distribution of anti-dumping and countervailing duties collected during the Fiscal Year 2010 (1 October 2009-30 September 2010). |
den Empfänger im Fall der örtlichen Verteilung (außer für vollständige Ladungen und für Beförderungen mit einem bestimmten Streckenverlauf); | for the consignee in case of local distribution (except for full load and for transport with certain routings); |
Betrifft: Verteilung von Gütern in Innenverpackungen an Einzelhändler oder Verbraucher (außer Klassen 1, 4.2, 6.2 und 7) von den örtlichen Auslieferungslagern an Einzelhändler oder Verbraucher und von Einzelhändlern an Endverbraucher. | Subject: Distribution of goods in inner packagings to retailers or users (excluding those of classes 1, 4.2, 6.2, and 7) from local distribution depots to retailers or users and from retailers to end users. |
nur für Kosten für den Kauf und die Verteilung von oralen Impfstoffen und Ködern gewährt werden, | be granted only for the costs of the purchase and of the distribution of oral vaccine plus baits; |
der vorgeschlagenen finanziellen Verteilung des Beitrags des Fonds auf die verschiedenen Maßnahmen des Programms sowie die Angabe des Betrags, der für die technische Hilfe gemäß Artikel 15 zur Durchführung des Jahresprogramms beantragt wird. | the proposed financial breakdown of the Fund's contribution between the programme's various actions and an indication of the amount requested to cover technical assistance under Article 15 for the purpose of implementing the annual programme. |
In dieser Entscheidung sind die Ziele, zu denen der Fonds beiträgt, seine Durchführung, die verfügbaren Haushaltsmittel und die Kriterien für die Verteilung dieser Mittel festgelegt. | This Decision defines the objectives to which the Fund contributes, its implementation, the available financial resources and the distribution criteria for the allocation of the available financial resources. |
Nettoforderungen im Zusammenhang mit der Verteilung von Euro-Banknoten innerhalb des Eurosystems (+) [2] | Net claims related to the allocation of euro banknotes within the Eurosystem+) [2] |
Anmerkungen: Die durch die Kennzeichnung und Etikettierung der Verpackungen bereitgestellten Angaben gelten als ausreichend für die nationale Beförderung, da ein Beförderungspapier nicht immer angemessen ist, wenn es sich um die örtliche Verteilung handelt. | Comments: The information provided by the marking and labelling of packages is considered sufficient for national transport, as a transport document is not always appropriate where local distribution is involved. |
Änderungen der finanziellen Verteilung ohne Änderung des Jahresprogramms nach Absatz 1 dürfen 10 % des gesamten Beitrags aus dem Fonds nicht überschreiten und werden nur dann gestattet, wenn sie aus Gründen, auf die die zuständige Behörde keinen Einfluss hat… | Changes to the financial breakdown without revision of the annual programme pursuant to paragraph 1 shall not exceed 10 % of the total contribution from the Fund and shall be allowed only in circumstances justified by causes beyond the control of the… |
In diesem Fall kann von einer homogenen Verteilung der Kontaminanten in der jeweiligen Partie oder Teilpartie ausgegangen werden. | In this case, a homogeneous distribution of contaminants is assumed within a given lot or sublot. |
Änderung der finanziellen Verteilung in Jahresprogrammen | Revision of financial breakdown in annual programmes |
Artikel 23 Änderung der finanziellen Verteilung in Jahresprogrammen | Article 23 Revision of financial breakdown in annual programmes |
Alle bei Transport und Verteilung auftretenden Verluste. | All losses occurred due to transport and distribution. |
Alle bei Transport und Verteilung von Strom und Wärme auftretenden Verluste. | All losses due to transport and distribution of electrical energy and heat. |
Bei der Ermittlung dieser Reserve für die Schwerpunktlage sind mögliche Abweichungen von der angenommenen Verteilung der Ladung zu berücksichtigen. | In determining the CG margins, possible deviations from the assumed load distribution must be considered. |
Die Person, die die Beladung des Flugzeugs überwacht, hat durch ihre Unterschrift zu bestätigen, dass die Ladung und deren Verteilung mit den Unterlagen über Masse und Schwerpunktlage übereinstimmen. | The person supervising the loading of the aeroplane must confirm by signature that the load and its distribution are in accordance with the mass and balance documentation. This document must be acceptable to the commander, his/her acceptance being indicated by countersignature or equivalent. |
die Gewährung humanitärer Hilfe an Somalia oder den Zugang zu humanitärer Hilfe oder die Verteilung humanitärer Hilfsgüter in Somalia behindern; | obstructing the delivery of humanitarian assistance to Somalia, or access to, or distribution of, humanitarian assistance in Somalia, |
Die Vorrichtung für Schallzeichen ist hinsichtlich ihrer akustischen Werte (spektrale Verteilung der Schallenergie, Schalldruckpegel) und ihrer mechanischen Eigenschaften folgenden Prüfungen in der angegebenen Reihenfolge zu unterziehen: | The warning device shall have acoustic characteristics (spectral distribution of the acoustic energy, sound pressure level) and mechanical characteristics such that it passes, in the order indicated, the following tests. |
der Verteilung der Aufgaben und der Verantwortlichkeiten. | Allocation of duties and responsibilities. |
SCHLÜSSEL FÜR DIE VERTEILUNG DER BANKNOTEN AB DEM 1. JANUAR 2007 | BANKNOTE ALLOCATION KEY FROM 1 JANUARY 2007 |
Mit den Unterlagen über Masse und Schwerpunktlage muss der Kommandant feststellen können, ob mit der Ladung und deren Verteilung die Masse- und Schwerpunktgrenzen des Flugzeugs eingehalten werden. | The mass and balance documentation must enable the commander to determine that the load and its distribution is such that the mass and balance limits of the aeroplane are not exceeded. |
Alle Gastypen, die in öffentlichen oder privaten Anlagen erzeugt werden, die vorwiegend zur Erzeugung, zum Transport und zur Verteilung von Gas betrieben werden. | Covers all types of gases produced in public utility or private plants, whose main purpose is manufacture, transport and distribution of gas. |
Es ist eine Umrisszeichnung vorzulegen, aus der hervorgeht, wie diese Baueinheiten kombiniert sind, außerdem müssen sowohl die räumliche Verteilung der Bauteile als auch die Verbindungen deutlich zu erkennen sein. | An outline schematic showing these units in combination, shall be provided with both the equipment distribution and the interconnections made clear. |
„Beladenes Fahrzeug“ ist ein bis zur vom Hersteller angegebenen technisch zulässigen Höchstmasse beladenes Fahrzeug; der Hersteller setzt auch die Verteilung der Masse auf die Achsen nach dem in Anhang 5 beschriebenen Verfahren fest. | ‘Laden vehicle’ means a vehicle loaded to its technically permissible maximum mass, as stated by the manufacturer, who shall also fix the distribution of this mass between the axles in accordance with the method described in Annex 5; |
Die Reserve für die Schwerpunktlage mit den dazugehörigen Betriebsverfahren, einschließlich der Annahmen für die Verteilung der Fluggäste in der Kabine, müssen den behördlichen Anforderungen genügen. | The CG margins and associated operational procedures, including assumptions with regard to passenger seating, must be acceptable to the Authority. |
’AM0’ oder ’Air Mass Zero’ bezieht sich auf die spektrale Verteilung der Strahlungsleistung des Sonnenlichts in der äußeren Erdatmosphäre, wenn der Abstand zwischen Erde und Sonne eine Astronomische Einheit (1 AU) beträgt. | ’AM0’, or ’Air Mass Zero’, refers to the spectral irradiance of sun light in the earth's outer atmosphere when the distance between the earth and sun is one astronomical unit (AU). |
:Verteilung von Impfstoffen und Ködern für frei lebende Tiere: | The distribution of vaccines plus baits for wild animals |
Nahrungsmittellieferungen, die in Anwendung von Artikel 27 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 zur Verteilung an Bedürftige in der Union bestimmt sind, werden im Jahr 2012 gemäß dem Verteilungsprogramm in Anhang I der vorliegenden Verordnung durchgeführt. | In 2012, the distribution of food to the most deprived persons in the Union under Article 27 of Regulation (EC) No 1234/2007 shall be implemented in accordance with the annual distribution plan set out in Annex I to this Regulation. |
Kauf und Verteilung von oralen Impfstoffen und Ködern, | the purchase and distribution of oral vaccine plus baits; |
Personal, ungeachtet seines Status, das ganz oder teilweise speziell für die Verteilung der Impfstoffköder abgestellt wird; die Kosten sind auf die tatsächlichen Gehälter zuzüglich der Sozialversicherungsbeiträge und sonstiger gesetzlicher Leistungen im Rahmen der Gehälter beschränkt. | personnel, whatever the status, specifically allocated entirely or in part for distributing vaccine baits; the costs are limited to their actual salaries plus social security charges and other statutory costs included in the remuneration. |
zur Änderung des Beschlusses EZB/2001/16 über die Verteilung der monetären Einkünfte der nationalen Zentralbanken der teilnehmenden Mitgliedstaaten ab dem Geschäftsjahr 2002 | amending Decision ECB/2001/16 on the allocation of monetary income of the national central banks of participating Member States from the financial year 2002 |
Transport und Verteilung der Hilfe einschließlich sonstiger Kosten im Zusammenhang mit der Lieferung, z. B. Kosten für Versicherung, Umschlag, Koordinierung usw.; | the transport and distribution of aid, including any related operations such as insurance, loading, unloading, coordination, etc., |
Vor jedem Flug hat der Luftfahrtunternehmer Unterlagen über Masse und Schwerpunktlage zu erstellen, in denen die Ladung und deren Verteilung angegeben sind. | An operator shall establish mass and balance documentation prior to each flight specifying the load and its distribution. |