ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

content deutsch | content in German

⇄ Deutsch
English Deutsch
verbsVerben
to contentzufriedenstellen
to contentzufrieden stellen
to contentbefriedigen
to contentbegnügen
nounsSubstantive
contentInhalt
alcohol contentAlkoholgehalt
content analysisInhaltsanalyse
moisture contentFeuchtigkeitsgehalt
salt contentSalzgehalt
ash contentAschegehalt
carbon contentKohlenstoffgehalt
bacterial contentBakteriengehalt
contentContent
content planeInhaltsseite
content management systemContent-Management-System
water contentWassergehalt
fat contentFettgehalt
nitrogen contentStickstoffgehalt
protein contentEiweißgehalt
sulfur contentSchwefelgehalt
alcoholic contentAlkoholgehalt
chlorine contentChlorgehalt
bonus contentBonusmaterial
fuel inerts contentBrennstoffballastgehalt
calcium carbonate contentKalkgehalt
lime contentKalkgehalt
content management system /CMS/Contentmanagement-System
content /cont./Gehalt
content /cont./Anteil
content management system /CMS/Inhaltsverwaltungssystem
information contentInformationsgehalt
informational contentInformationsgehalt
bucket contentEimerinhalt
bucket contentKübelinhalt
inerts contentBallastgehalt
work contentArbeitsinhalt
content determinationGehaltsbestimmung
content determinationsGehaltsbestimmungen
scales/scale for moisture content of textilesKonditionierwaage
content of teachingLehrinhalt
content of teachingLehrinhalte
content of airLuftgehalt
fibre content labelMaterialkennzeichen
media contentMedieninhalt
metal contentMetallgehalt
minimum contentMindestinhalt
content blockingNetzsperren
caffeine contentKoffeingehalt
CO-contentCO-Gehalt
cubic contentRauminhalt
screen contentBildschirminhalt
sulphur contentSchwefelgehalt
oxygen contentSauerstoffgehalt
memory contentSpeicherinhalt
N contentStickstoffgehalt
course contentStudieninhalt
job contentTätigkeitsinhalt
average transinformation contentSynentropie
hydrogen contentWasserstoffgehalt
water vapour contentWasserdampfgehalt
active substance contentWirkstoffgehalt
content of aggregatesZuschlaggehalt
nutrient contentBlattspiegelwert
content management systemContentmanagementsystem
content management systemInhaltsverwaltungssystem
content systemContentsystem
content of cementZementgehalt
otherandere
contentzufrieden
usageSprachgebrauch
to one's heart's contentnach Herzenslust
as regards contentinhaltlich
with a low ... contentarm
to be contentbegnügen
in respect of contentinhaltlich
the content of fats/gas/pollutantsder Gehalt an Fetten/Gas/Schadstoffen
the content of fats in foodder Fettgehalt im Essen
content /cont./Inhalt /Inh./
content syndicationMehrfachverwendung von Medieninhalten
This software provides you with the facility to edit web page content directly.Diese Software bietet die Möglichkeit, den Inhalt von Internetseiten direkt zu bearbeiten.
harmonic contentAnteil an Oberschwingungen
sulphur content for mineral oilsSchwefelgehalt bei Mineralölen
venoarterial oxygen content differencearteriovenöse Sauerstoffdifferenz
The particulars as to textile fibres content must be indicated in uniform print.Die Angaben zum Textilmaterial müssen ein einheitliches Schriftbild aufweisen.
sediment contentGehalt an Sediment
average transinformation contentmittlerer Transinformationsgehalt
content marketingUnternehmensprofilierung durch Publizieren neutraler Medieninhalte
being content withzufrieden gebend
to content oneself with sth.sich mit etw. begnügen
to content oneself with sth.mit etw. zufrieden sein
to be content withzufrieden geben
to be content withzufriedengeben
being content withzufriedengebend
been content withzufrieden gegeben
been content withzufriedengegeben
to take down internet contentOnline-Inhalte vom Netz nehmen
to take down internet contentOnline-Inhalte außer Betrieb setzen
conditional information contentbedingter Informationsgehalt
to be content with sth.es bei/mit etw. bewenden lassen
to content oneself with sth.es bei/mit etw. bewenden lassen
We must not be content with making appeals.Wir dürfen es nicht bei Appellen bewenden lassen.
as a matter of form and contentnach Form und Inhalt
Deutsch English
Substantivenouns
Contentcontent
Content-Management-Systemcontent management system
Sprachgebrauchusage
…dieser Verordnung können Ausbildungsorganisationen Ausbildungspläne, die auf dem Eurocontrol-Dokument „Guidelines for air traffic controllers Common Core Content Initial Training“ (Leitlinien für gemeinsame Kerninhalte der grundlegenden Ausbildung von Fluglotsen, Fassung vom 10. Dezember 2004) beruhen, für den Zeitraum……Annex II Part A of this Regulation, training organisations may continue to apply training plans based on edition of 10 December 2004 of the Eurocontrol’s ‘Guidelines for air traffic controllers Common Core Content Initial Training’ for a period of one…
…IEC 62087 („Messverfahren für den Energieverbrauch von Audio-, Video- und verwandten Geräten“) unter Verwendung des dynamischen Broadcast-Content-Videosignals zugrunde gelegt wird.…IEC62087 standard, using the dynamic broadcast video signal (Methods of Measurement for the Power Consumption of Audio, Video and Related Equipment).
Für ein dichtes und/oder ausgedehntes Wasserstraßennetz kann die dynamische Information in interaktiven Datenbanken organisiert sein (content management system), um leichten Zugang zu den Daten zu ermöglichen.For a dense and/or extended waterway network, the dynamic information may be organised in interactive databases (content management system) in order to enable easy access to the data.
GfK Ungarn, „Internet banking continues to gain ground“ (Internetbanking gewinnt weiter an Bedeutung), 3. November 2010, http://www.gfk.com/imperia/md/content/gfk_hungaria/pdf/press_h/2010/press_2010_11_03_h.pdf.GfK Hungaria: ‘Internet banking continues to gain ground’, 3 November 2010: http://www.gfk.com/imperia/md/content/gfk_hungaria/pdf/press_h/2010/press_2010_11_03_h.pdf
IHO-Sonderveröffentlichung Nr. S-52 „Specifications for Chart Content and Display Aspects of ECDIS“, Ausgabe 6, März 2010, einschließlichIHO Special Publication No S-52 ‘Specifications for Chart Content and Display Aspects of ECDIS’, 6th Edition, March 2010, including
Kompensationsgeschäfte sind Bedingungen oder Verpflichtungen, die darauf abzielen, mit Vorschriften betreffend der Verwendung von Bestandteilen mit nationalem Ursprung (domestic content), Lizenzerteilung für Technologie, Investitionsvorschriften, Ausgleichshandel oder ähnlichen Maßnahmen die lokale Entwicklung zu fördern oder Zahlungsbilanzschwierigkeiten einer Vertragspartei zu beheben.offset means any condition or undertaking that encourages local development or improves a Party's balance-of-payments accounts, such as the use of domestic content, the licensing of technology, investment, counter-trade and similar action or requirement;
Darüber hinaus gestalteten sich die externen Rahmenbedingungen im Bereich UMTS, insbesondere die Entwicklung von Markt, Content-Produkten und Endgeräten schlechter als geplant und mit deutlichem Zeitverzug.Moreover, the external situation in the UMTS field, in particular the development of the market, content products and terminal equipment, was worse than planned and clearly behind schedule.
Quellen: Digital Broadband content — the online computer and video game industry, OECD, DSTI/ICCP/IE(2004)13/FINAL, veröffentlicht am 12.5.2005; Bericht von Herrn Fries an Herrn Francis Mer, Minister für Wirtschaft, Finanzen und Industrie, sowie an Frau…Sources: Digital broadband content — the online computer and video game industry, OECD, DSTI/ICCP/IE(2004)13/FINAL, published on 12 May 2005; report by Mr Fries for Mr Francis Mer, Minister for Economic, Financial and Industrial Affairs, and Ms Nicole Fontaine, Minister responsible for Industrial Affairs: Proposals…
…Nr. 2455/2001/EG [11] und in der OSPAR-Liste der vorrangig zu behandelnden Chemikalien (http://www.ospar.org/content/content.asp?menu=00950304450000_000000_000000) aufgeführt sind;organische Halogenverbindungen und Nitritverbindungen…in Decision No 2455/2001/EC of the European Parliament and of the Council [11] and the OSPAR List of Chemicals for Priority Action (http://www.ospar.org/content/content.asp?menu=00950304450000_000000_000000),organic halogen compounds and nitrite compounds,
Dieser Darstellungsstandard beruht auf dem IHO-Dokument S-52 „Specification for Chart Content and Display Aspects of ECDIS“, Ausgabe 6, März 2010, mit allen dazugehörigen Anhängen und Anlagen (siehe Appendix 1).This Presentation Standard is based on the document ‘S-52, Specification for Chart Content and Display Aspects of ECDIS’ of the IHO, Edition 6, March 2010, with all its Appendices and Annexes (see Appendix 1).
Die Ziele der grundlegenden Ausbildung sind im Eurocontrol-Dokument „Specification for the ATCO Common Core Content Initial Training“ („Spezifikation der gemeinsamen Kerninhalte der grundlegenden Ausbildung von Fluglotsen“), das auf Antrag der Mitglieder von Eurocontrol ausgearbeitet wurde, dargelegt und gelten als angemessene Standards.The objectives of initial training are described in Eurocontrol’s ‘Specification for the ATCO Common Core Content Initial Training’ developed at the request of the members of Eurocontrol and are considered the appropriate standards.
Die anmeldende Partei verweist unter anderem auf die Tatsache, dass es zuerst die anderen GDS waren, die im EWR Verträge über ihr Gesamtangebot (full content agreement) mit fünf großen EWR-Fluggesellschaften geschlossen haben.The notifying party refers inter alia to the fact that other GDSs were first in the EEA in concluding full content agreements with five of the major EEA airlines.
Im EWR wenden die GDS-Anbieter derzeit unterschiedliche Vertragsarten nebeneinander an, nämlich Standardverträge (Participating Carrier Agreements („PCAs“)) und Verträge über das Gesamtangebot (Full Content Agreements), die gelegentlich noch durch „Opt-in“-Verträge ergänzt werden.Currently, in the EEA, GDSs apply different types of agreements in parallel, i.e. standard Participating Carrier Agreements (PCAs) and full content agreements, sometimes complemented by ‘opt-in’ agreements.
Ohne Koordinierung zwischen den Content-Anbietern würde solch ein Verhalten den Übergang zum Digitalfernsehen verzögern.Without coordination among operators, this approach might delay the switchover.
…mindestens die Ziele der Grund- und Erlaubnisausbildung gemäß dem Eurocontrol-Dokument „Guidelines for air traffic controller Common Core Content Initial Training“ (Leitlinien für gemeinsame Kerninhalte der grundlegenden Ausbildung von Fluglotsen) (Fassung vom 10.12.2004) erreichen, so dass sie in……satisfy at least the objectives for basic and rating training, as described in Eurocontrol's ‘Guidelines for air traffic controller Common Core Content Initial Training’, edition of 10 December 2004, so that air traffic controllers are capable…
Die neueste Fassung der Satzung des ZV VRR ist auf folgender Website abrufbar: http://www.vrr.de/imperia/md/content/vrrstartseite/satzung_zv.pdf.The latest version of the ZV VRR ordinance is available online at http://www.vrr.de/imperia/md/content/vrrstartseite/satzung_zv.pdf.
Die neueste Fassung der Finanzierungsrichtlinie ist auf der VRR-Website abrufbar: http://www.vrr.de/imperia/md/content/vrrstartseite/finanzierungsrichtlinie.pdf.The latest version of the Financing Guidelines is published on VRR’s website, see http://www.vrr.de/imperia/md/content/vrrstartseite/finanzierungsrichtlinie.pdf
Das in diesem obligatorischen Feld enthaltene IDC ist eine ASCII-Darstellung des IDC, das im Feld Dateiinhalt (File Content — CNT) des Typ-1-Datensatzes (Feld 1.003) definiert ist.The IDC contained in this mandatory field is an ASCII representation of the IDC as defined in the File Content field (CNT) of the Type-1 record (Field 1.003).