English | Deutsch |
---|
nouns | Substantive |
---|
child | Kind |
only child | Einzelkind |
child labour | Kinderarbeit |
child abuse | Kindesmissbrauch |
foster child | Pflegekind |
child care | Kinderbetreuung |
child abuser | Kinderschänder |
child benefit | Kindergeld |
child-rearing | Kindererziehung |
latchkey child | Schlüsselkind |
child prodigy | Wunderkind |
adopted child | Adoptivkind |
adoptive child | Adoptivkind |
child safety seat | Kindersitz |
stillborn child | Totgeburt |
child minder | Tagesmutter |
child care | Kinderpflege |
child pornography | Kinderpornographie |
child education | Kindererziehung |
child custody | Obsorge |
child's birthday | Kindergeburtstag |
child welfare | Kinderfürsorge |
street child | Straßenkind |
child abduction | Kindesentführung |
problem child | Sorgenkind |
child's bicycle | Kinderfahrrad |
child's play | Kinderspiel |
child car seat | Kindersitz |
child support | Kindesunterhalt |
infant child | Kleinkind |
foster-child | Pflegekind |
child mortality | Kindersterblichkeit |
planned child | Wunschkind |
child-birth | Geburt |
child protective services | Jugendamt |
child-rearing goal | Erziehungsziel |
child's bed | Kinderbett |
child soldier | Kindersoldat |
baby child | Kindchen |
dear child | Kindchen |
child genius | Wunderkind |
child prostitution | Babystrich |
child’s shoe | Kinderschuh |
child's travel documents | Kinderausweis |
illegitimate child | Bankert |
child discipline | Erziehung |
institution child | Heimkind |
naked child | Nacktfrosch |
parent child parking | Mutter-Kind-Parkplatz |
child language | Kindersprache |
cutting of a child's cord | Abnabelung |
occupation child | Besatzungskind |
child born of a GI and a German mother after 1945 | Besatzungskind |
thalidomide child | Contergankind |
action to contest the legitimacy of a child | Ehelichkeitsanfechtung |
legitimacy of a child | Ehelichkeit |
one-child policy | Ein-Kind-Politik |
child-rearing skills | Erziehungskompetenz |
child care workers | Erzieherinnen |
child care worker | Erzieherin |
child care worker | Erzieher |
child care workers | Erzieher |
child care allowance | Erziehungsgeld |
child care allowance | Kinderbetreuungsgeld |
child care allowance | Kindergeld |
adoptive child | Adoptierte |
adoptive child | Adoptierter |
adopted child | Adoptierter |
adopted child | Adoptierte |
peasant child | Bauernkind |
child less than two years old | Kleinstkind |
child's coffin | Kindersarg |
child's coffins | Kindersärge |
child abuser | Kinderschänderin |
child abusers | Kinderschänder |
usage | Sprachgebrauch |
---|
illegitimate child | uneheliches Kind |
as a child | als Kind |
illegitimate child | außereheliches Kind |
child-friendly | kinderfreundlich |
legitimate child | eheliches Kind |
dependent child | unterhaltsberechtigtes Kind |
a child | ein Kind |
with child | schwanger |
to treat like a child | bevormunden |
the bond between mother and child | die Bindung zwischen Mutter und Kind |
the strong/close emotional bond between mother and child | die starke/enge gefühlsmäßige Verbundenheit zwischen Mutter und Kind |
to contest the legitimacy of a child | die eheliche Abstammung eines Kindes anfechten |
declaration of legitimacy/legitimation of an illegitimate child | Ehelicherklärung / Ehelichkeitserklärung eines nichtehelichen Kindes |
legitimacy of a child | eheliche Abstammung eines Kindes |
A contribution of just 10 euros will provide 100hrs worth of education for a child in Africa. | Mit einem Beitrag von nur 10 Euro können 100 Ausbildungsstunden für ein Kind in Afrka finanziert werden. |
surrender of a child | Herausgabe eines Kindes |
In Sweden it is against the law to hit a child. | In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen. |
child pornography/money laundering intelligence unit | Meldestelle für Kinderpornografie/Geldwäsche |
to postpone the date a child starts school | ein Kind von der Einschulung zurückstellen |
Violence by a child's father to the child's mother constitutes a bar to more extensive contact. | Gewalt des Kindesvaters gegenüber der Kindesmutter stellt ein Hindernis für einen umfangreicheren Kontakt dar. |
The child's seriousness is surprising. | Es ist erstaunlich, mit welchem Ernst/Eifer das Kind bei der Sache ist. |
placement of a child for adoption | Vermittlung eines Adoptivkindes |
Irish-born child status | Aufenthaltserlaubnis für Ausländer, deren Kind in Irland geboren wurde |
a luminariy of child psychiatry | eine Koryphäe auf dem Gebiet der Kinderpsychiatrie |
adopted child | adoptiertes Kind |
Deutsch | English |
---|
Sprachgebrauch | usage |
---|
Relevante Zusatzinformationen können sich insbesondere aus nationalen Entscheidungen über das Sorgerecht für ein Kind oder eine schutzbedürftige Person oder aus Ersuchen um Inanspruchnahme von Warnsystemen für vermisste Kinder („Child Alert“) ergeben. | Relevant supplementary information may cover, in particular, national decisions on the custody of a child or vulnerable person or requests for the use of ‘Child Alert’ mechanisms. |
einem Kinder-Rückhaltesystem (Child Restraint Device, CRD) für jede an Bord befindliche Person mit einem Alter unter 24 Monaten, und | a child restraint device (CRD) for each person on board younger than 24 months; and |
HM Revenue & Customs, Child Benefit Office (Finanz- und Zollverwaltung, Kindergeldstelle) (Belfast), Windsor House, 9-15 Bedford Street, Belfast, BT2 7UW | HM Revenue and Customs, Child Benefit Office (Belfast), Windsor House, 9-15 Bedford Street, Belfast, BT2 7UW , |
HM Revenue & Customs, Child Benefit Office (Finanz- und Zollverwaltung, Kindergeldstelle), Newcastle upon Tyne | HM Revenue and Customs, Child Benefit Office, Newcastle upon Tyne, |
HM Revenue & Customs, Child Benefit Office (Finanz- und Zollverwaltung, Kindergeldstelle), (NI) Belfast | HM Revenue and Customs, Child Benefit Office, (NI) Belfast, |
HM Revenue & Customs, Child Benefit Office (NI) (Finanz- und Zollverwaltung, Kindergeldstelle), Windsor House, 9-15 Bedford Street, Belfast, BT2 7UW | HM Revenue and Customs, Child Benefit Office (NI), Windsor House, 9-15 Bedford Street, Belfast, BT2 7UW , |
in England und Wales und Schottland die Kommission für Kinderunterhaltspflicht und Vollstreckung (Child Maintenance and Enforcement Commission — CMEC), | in England and Wales and Scotland, the Child Maintenance and Enforcement Commission (CMEC); |
in Irland: das Department of Social and Family Affairs, Child Benefit Section (Ministerium für Soziales und Familie, Abteilung Kindergeld), St. Oliver Plunkett Road, Letterkenny, County Donegal; | in Ireland, Child Benefit Section, Department of Social and Family Affairs, St. Oliver Plunkett Road, Letterkenny, County Donegal; |
im Vereinigten Königreich: Inland Revenue, Child Benefit Office (GB) (Finanzverwaltung, Kindergeldstelle), PO Box 1, Newcastle-upon-Tyne NE 88 IAA bzw. in Nordirland: Child Benefit Office (NI) (Kindergeldstelle), Windsor House, 9-15 Bedford Street Belfast BT2 7UW, und Inland Revenue, Tax Credits Office (Northern Ireland… | in the United Kingdom, Inland Revenue, Child Benefit Office (GB), PO Box 1, Newcastle-upon-Tyne NE 88 IAA or for Northern Ireland, Child Benefit Office (NI), Windsor House, 9-15 Bedford Street Belfast BT2 7UW, and Inland Revenue, Tax Credits Office… |
Dieses Feld ist auszufüllen: in Irland: vom Department of Social and Family Affairs, Child Benefit Section (Ministerium für Soziales und Familie, Abteilung Kindergeld), St. Oliver Plunkett Road, Letterkenny, County Donegal, wenn nicht die Industrial Training Authority — FAS… | This box should be completed by the following institutions: in Ireland: Child Benefit Section, Department of Social and Family Affairs, St. Oliver Plunkett Road, Letterkenny, County Donegal, in the case of apprenticeships that are not supervised by the… |
Maternal DHA supply contributes to the child’s visual development („DHA ist wichtig für die frühe Entwicklung der Augen beim Fötus (ungeborenes Kind) und beim Säugling. | The claim proposed by the applicant was worded as follows: ‘DHA is important for early development of the eyes in the foetus (unborn child) and infant. |