ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

jährlich englisch | jährlich translation

Deutsch English
andereother
jährlichannual
jährlichannually
jährlichyearly
Sprachgebrauchusage
zweimal jährlichbiannual
einmal jährlich zu einer ordentlichen Tagung zusammenkommento meet in regular annual session
jährlich /jhrl./every year
jährlich /jhrl./annually /ann./
jährlichonce-a-year
einmal jährlichonce a year
jährlich /jhrl./yearly
jährlich 5 Mrd. einsparento save 5bn annually
jährlich, pro Jahr /jhrl./per annum, per year /p.a./
Sie können wahlweise monatlich oder jährlich zahlen.You can choose to pay either monthly or yearly. / You have a choice to pay monthly or yearly.
Nach Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1670/2006 wird die Erstattung für die unter Kontrolle gestellten und destillierten Getreidemengen gewährt, auf die ein Koeffizient angewendet wird, der jährlich für jeden der betreffenden Mitgliedstaaten festgesetzt wird.Article 4(1) of Regulation (EC) No 1670/2006 lays down that the quantities of cereals eligible for the refund are to be the quantities placed under control and distilled, weighted by a coefficient to be fixed annually for each Member State concerned.
Landwirte, die die Ausnahmeregelung nutzen wollen, stellen bei der zuständigen Behörde jährlich einen Antrag.Farmers who want to benefit from a derogation shall submit an application to the competent authorities annually.
2 = 7,5-12,5 m3/ha jährlich2 = 7,5—12,5 m3 per hectare per year
Der Inhaber der Zustimmung hat der Kommission und den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten jährlich Berichte über die Überwachungsergebnisse vorzulegen.The consent holder shall submit to the Commission and to the competent authorities of the Member States annual reports on the results of the monitoring activities.
Periodizität: jährlichPeriodicity: annual
Die Kommission hat jährlich festzulegen, welches die wesentlichen Verwendungszwecke dieser geregelten Stoffe sind, welche Mengen verwendet werden und welche Unternehmen sie verwenden dürfen.Each year the Commission is required to determine essential uses for these controlled substances, the quantities that may be used and the companies that may use them.
…Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügten Protokolls über das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit [4] zweimal jährlich, und zwar vor dem 1. April und vor dem 1. Oktober, Angaben zu ihren öffentlichen Defiziten und ihrem öffentlichen Schuldenstand sowie andere damit verbundene……twice a year, namely before 1 April and before 1 October, in accordance with Article 3 of Council Regulation (EC) No 479/2009 of 25 May 2009 on the application of the Protocol on the excessive deficit procedure annexed to the Treaty establishing the…
Der Höchstbetrag für die Ausgaben des Fonds beläuft sich auf 500000000 EUR jährlich.The maximum amount of expenditure from the Fund shall be EUR 500000000 per year.
Zweimal jährlich können die Fraktionen außerordentliche Sitzungen abhalten.They may hold extraordinary meetings twice a year.
Die zuständige Behörde übermittelt der Kommission jährlich die Ergebnisse der Überwachung zusammen mit einem kurzen Bericht über die Entwicklung der Wasserqualität und die Auswertungspraxis.The competent authority shall submit the results of the monitoring every year to the Commission, with a concise report on water quality evolution and evaluation practice.
…mit der WTO-Genehmigung, Zollzugeständnisse gegenüber den USA auszusetzen, passt die Kommission die Höhe dieser Aussetzung jährlich dem Umfang der zum jeweiligen Zeitpunkt durch das CDSOA zunichtegemachten oder geschmälerten Vorteile der Gemeinschaft an.…with the WTO authorisation to suspend the application of concessions to the United States, the Commission shall adjust the level of suspension annually to the level of nullification or impairment caused by the CDSOA to the Community at that time.
Die Bindung der Haushaltsmittel der Gemeinschaft erfolgt jährlich auf der Grundlage der Finanzierungsentscheidung der Kommission zur Billigung des Jahresprogramms nach Artikel 20 Absatz 5 Unterabsatz 3.Community budgetary commitments shall be made annually on the basis of the Commission financing decision approving the annual programme referred to in the third subparagraph of Article 20(5).
Die obengenannten Informationen werden der Europäischen Kommission von 2009 bis 2012 jährlich übermittelt.The information above shall be reported to the European Commission annually for the years 2009 to 2012.
Die Kontrollen nach Absatz 2 müssen sich jährlich auf eine signifikante Stichprobe der Anträge erstrecken.The checks referred to in paragraph 2 shall relate to a significant sample of applications each year.
Nach Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2825/93 gilt die Erstattung für Getreidemengen, die unter Kontrolle gestellt, gebrannt und jährlich mit einem je beteiligten Mitgliedstaat unterschiedlichen Koeffizienten multipliziert werden.Article 4(1) of Regulation (EEC) No 2825/93 lays down that the quantities of cereals eligible for the refund are to be the quantities placed under control and distilled, weighted by a coefficient to be fixed annually for each Member State concerned.
Gesamtemissionen jährlich [27]Total annual emissions [27]
Werden die Haushaltsmittel nicht jährlich beschlossen, geben Sie den Zeitraum an, für den sie gelten: …If the budget is not adopted annually, please specify what period it covers: …
Alle Zieleckwerte werden jährlich auf der Grundlage der in Artikel 13 Absatz 1 angeführten Evaluierungsberichte bewertet und, falls erforderlich, im Rahmen der Evaluierung gemäß Artikel 13 Absatz 4 entsprechend überarbeitet.All target benchmarks shall be assessed annually on the basis of the evaluation reports referred to in Article 13(1) and, where appropriate, be revised accordingly in the framework of the evaluation referred to in Article 13(4).
Alle 5000 Tonnen und mindestens viermal jährlichEvery 5000 tonnes and at least four times a year
nicht kommerzielle Ausfuhren beschränkter Mengen Wolle zur industriellen Prüfung in Mengen bis jährlich 500 kgnon-commercial exports of limited quantities of wool for industrial testing, up to 500 kg annually.
Entsprechende Schulungsmaßnahmen sind für neu eingestelltes Personal innerhalb von vier Wochen nach Aufnahme der Tätigkeit und für das gesamte Personal mindestens einmal jährlich durchzuführen.Adequate training shall be provided to all new staff within four weeks of starting employment and for all staff at least once a year.
Beträgt die Jahreserzeugung von „Boerenkaas“ in einem Betrieb weniger als 25000 kg, so werden die Kontrollen zweimal jährlich durchgeführt.Where annual ‘Boerenkaas’ production in an undertaking is below 25000 kilograms, the checks are carried out twice a year.
:Die restlichen jährlich verfügbaren Mittel werden wie folgt auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt:The remainder of the available annual resources shall be broken down between the Member States as follows
:Sie wurden mindestens einmal jährlich mit Negativbefund folgenden Routinetests unterzogen:have undergone at least once a year the routine tests with negative results for
Der Mitgliedstaat übermittelt der Kommission zweimal jährlich die erforderlichen Dreimonatsberichte für die Zwischenzahlungen gemäß Artikel 14.The Member State shall send the Commission twice a year the quarterly reports required for intermediate payments in accordance with Article 14.
Der Ausschuss unterrichtet den Rat, das Europäische Parlament und die Kommission regelmäßig, mindestens aber einmal jährlich, über die Ergebnisse der im Arbeitsprogramm aufgeführten Maßnahmen.The Committee shall periodically and at least annually inform the Council, the European Parliament and the Commission on the achievement of the activities set out in the work programme.
:jährlich (23):annual earnings (23)
Die Kommission beruft einmal jährlich eine Sitzung des Ausschusses für Fischerei und Aquakultur ein, um die Tauglichkeit, Angemessenheit und Wirksamkeit des spezifischen Kontroll- und Inspektionsprogramms und dessen allgemeine Auswirkung auf die Einhaltung der Vorschriften durch Fischereifahrzeuge…The Commission shall convene once a year a meeting of the Committee for fisheries and aquaculture to evaluate the suitability, adequacy and effectiveness of the specific control and inspection programme and its overall impact on compliance by fishing…
Die kommunalen Behörden sind jährlich aufzufordern, ein System zur getrennten Abfallsammlung und/oder -entsorgung einzurichten.The request to local authorities to provide separate waste collection and/or disposal shall be made yearly.
Die Bediensteten haben sich jährlich einer ärztlichen Kontrolluntersuchung zu unterziehen.Staff members shall be required to undergo a medical examination each year.
Der Verwaltungsrat hält jährlich mindestens zwei ordentliche Sitzungen ab.The Management Board shall hold at least two ordinary meetings a year.
Tabelle Übersicht über die empfohlene Mindestanzahl von jährlich zu analysierenden Lebensmittelproben.Table Overview of the recommended minimum number of food samples to analyse yearly.
Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 104/2000 können für die Gemeinschaft geltende Referenzpreise jährlich für einzelne Erzeugniskategorien der Erzeugnisse festgesetzt werden, für die die Zollsätze gemäß Artikel 28 Absatz 1 derselben Verordnung ausgesetzt werden.Regulation (EC) No 104/2000 provides that reference prices valid for the Community may be fixed each year, by product category, for products that are the subject of a tariff suspension under Article 28(1).
Die NZBen melden zweimal jährlich, vor dem 15. April und vor dem 15. Oktober, vollständige Datensätze.The NCBs shall report complete data sets twice a year, before 15 April and before 15 October.
Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 104/2000 können für die Europäische Union geltende Referenzpreise jährlich für einzelne Erzeugniskategorien der Erzeugnisse festgesetzt werden, für die die Zollsätze gemäß Artikel 28 Absatz 1 derselben Verordnung ausgesetzt werden.Regulation (EC) No 104/2000 provides that reference prices valid for the Union may be fixed each year, by product category, for products that are the subject of a tariff suspension under Article 28(1).
Diese Strahlenbelastungen sind den betroffenen Personen jährlich sowie bei Verlassen des Luftfahrtunternehmens mitzuteilen.These exposures are to be notified to the individual on an annual basis, and also upon leaving the operator.
eine repräsentative Anzahl mehr als sechs Monate alter Hausschafe und Hausziegen wird jährlich einer serologischen Untersuchung unterzogen; (4)a representative number of the domestic ovine and caprine animals over an age of six months are submitted each year to a serological test, (4)
Diese Überprüfungen werden gewöhnlich zweimal jährlich durchgeführt.The normal frequency of these verifications shall be twice a year.
Er tritt mindestens fünfmal jährlich zusammen.It shall meet at least five times a year.
Der Verwaltungsrat tritt mindestens zweimal jährlich zusammen.The Governing Board shall meet at least twice a year.
OPS 1.965 Buchstabe c schreibt jährlich eine Streckenflugüberprüfung vor.OPS 1.965(c) requires one line check every year.
OPS 1.965 Buchstabe b schreibt jährlich zwei Befähigungsüberprüfungen durch den Luftfahrtunternehmer vor.OPS 1.965(b) requires two operator proficiency checks every year.
Die Anwendung des ermäßigten Steuersatzes wird auf 30 l Obstbrand jährlich pro Obstbauernhaushalt begrenzt, die ausschließlich für deren Eigenverbrauch bestimmt sind.“.The application of the reduced rate shall be limited to 30 litres of fruit spirits per producing fruit growers' household per year, destined exclusively for their personal consumption.’
…oder Infrastrukturen mit europaweiten Bezügen wird die Kommission unter Berücksichtigung der Marktentwicklungen jährlich einen Bericht dazu erstellen, ob es zweckmäßig ist, der Behörde weitere Aufsichtsaufgaben in diesem Bereich zu übertragen.…institutions or infrastructures of pan-European reach and taking account of market developments, the Commission shall draw up an annual report on the appropriateness of entrusting the Authority with further supervisory responsibilities in this area.
Gemäß Artikel 15 Absatz 2 Buchstabe f der Verordnung (EG) Nr. 1177/2003 sind Durchführungsmaßnahmen bezüglich des Verzeichnisses der jährlich in die Querschnittkomponente von EU-SILC aufzunehmenden sekundären Zielgebiete und -variablen erforderlich.Pursuant to Article 15(2)(f) of Regulation (EC) No 1177/2003, implementing measures are necessary in respect of the list of target secondary areas and variables that is to be included every year in the cross-sectional component of EU-SILC.
Der Stabilitäts- und Assoziationsrat tritt regelmäßig einmal jährlich auf Ministerebene zusammen.The Stabilisation and Association Council shall meet regularly at ministerial level once a year.
über 24 Monate alte Zuchtbullen werden jährlich einer serologischen Untersuchung unterzogen;breeding bulls aged over 24 months shall undergo an annual serological examination;
Die Kommission veröffentlicht jährlich die Liste der im Rahmen des Programms finanzierten Projekte mit einer kurzen Beschreibung der einzelnen Projekte.Each year the Commission shall publish the list of actions financed under the Programme with a short description of each project.
Um die Zusammenarbeit zwischen den SIRENE-Büros zu verbessern, sind mindestens einmal jährlich gemeinsame Schulungen zu organisieren. Dabei treffen die SIRENE-Bediensteten ihre Kollegen aus den anderen SIRENE-Büros und tauschen Informationen über…Common training courses shall be organised at least once a year, to enhance cooperation between SIRENE Bureaux by allowing staff to meet colleagues from other SIRENE Bureaux, share information on national working methods and create a consistent and…
Für alle Positionen in den Tabellen 4 bis 9 ist die Datenfrequenz jährlich.The data frequency shall be annual for all items in Tables 4 to 9.
Außerdem haben die britischen Behörden zugesagt, den Transaktionsumfang auf höchstens 2 Mio. GBP jährlich zu begrenzen, während die etablierten Börsenplattformen keine derartige Obergrenze kennen.Moreover, the UK authorities have undertaken to limit the transaction size to a maximum of GBP 2 million per year, while at established market platforms this formal upper limit does not exist.
Die in ANHANG 1 Anlage I Unteranhang 2 dieses Abkommens aufgeführten Beschaffungsstellen können Listen für mehrfache Verwendung führen, sofern jährlich eine Bekanntmachung, in der interessierte Anbieter aufgefordert werden, die Aufnahme in diese Liste zu beantragen, veröffentlicht wird und gegebenenfalls auf elektronischem…A procuring entity covered under Sub-Annex 2 of Appendix I of ANNEX 1 to this Agreement may maintain a multi-use list of suppliers, provided that a notice inviting interested suppliers to apply for inclusion in the list is published annually, and where…
:Der Abzinsungssatz, der für die Berechnung der Konzessionalität eines Darlehens in einer bestimmten Währung verwendet wird (Differentiated Discount Rate, DDR), wird jährlich zum 15. Januar wie folgt neu berechnet:The discount rate used to calculate the concessionality level of a loan in a given currency, i.e. the Differentiated Discount Rate (DDR), is subject to annual change on 15 January and is calculated as follows
Jährlich für den Zeitraum vom 1. Januar bis zum 31. Dezember wird übergangsweise ein autonomes zollfreies gemeinschaftliches Zollkontingent für Erzeugnisse des KN-Codes 07099020 mit Ursprung in der Schweiz eröffnet.A duty-free Community tariff quota for products falling within CN code 07099020 originating in Switzerland is hereby opened annually, on an autonomous and transitional basis, for the period from 1 January to 31 December.
Existiert keine kommunale Einrichtung für die Entsorgung von gefährlichem Abfall, hat der Antragsteller jährlich eine Bestätigung der kommunalen Behörde dahingehend vorzulegen, dass ein System zur Entsorgung gefährlicher Abfälle nicht vorhanden ist.If the local authority does not provide disposal of hazardous waste, the applicant shall, every year, provide a declaration from the local authority that there is no hazardous waste disposal system in place.
Die Produktion (gemessen an der Menge an geerntetem Fisch) stieg um 23 % von 146664 Tonnen im Jahr 2000 auf 180593 Tonnen im Jahr 2003 bzw. jährlich um durchschnittlich 7 %.Production (taken as fish harvested) grew by 23 % from 146664 tonnes in 2000 to 180593 tonnes in 2003, following a single year increase of 7 %.
Rechnungsabgrenzungsposten zu anderen Positionen werden zumindest jährlich ermittelt und gebucht.Accruals for other items shall be calculated and recorded in the accounts at least annually.
Outputindikatoren (jährlich)Output indicators (annual)
Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten kontrollieren jährlich mindestens 15 % der Anlandungen oder Umladungen durch Drittlandsschiffe gemäß Artikel 35 in ihren Häfen.The competent authorities of Member States shall carry out inspections of at least 15 % of landings or transhipments by third country fishing vessels, referred to in Article 35, in its ports each year.
Der Rat, der sich gegebenenfalls vom PSK oder von anderen zuständigen Ratsgremien beraten lässt, gibt jährlich einstimmig Leitlinien für die Tätigkeit der Agentur und insbesondere für ihr Arbeitsprogramm vor.The Council, acting by unanimity, and with advice from the PSC or other competent Council bodies as appropriate, shall issue guidelines annually in relation to the work of the Agency, notably with regard to its work programme.
Alle diese Rettungsboote sind jedoch mindestens einmal alle drei Monate zu Wasser zu lassen und mindestens einmal jährlich auszusetzen.However, all such lifeboats shall be lowered at least once every 3 months and launched at least annually.
:Die zuständige Behörde legt jährlich bis Juni einen Bericht vor, der Folgendes enthält:The competent authorities shall submit every year by June a report containing the following information
Die Datenkanäle sind mindestens einmal jährlich mit Hilfe einer Referenzausrüstung unter Verwendung bekannter Kalibriernormale zu kalibrieren.A data channel shall be calibrated at least once a year against reference equipment traceable to known standards.
Der Anbieter des Ratingverfahrens muss sich bereit erklären, dem Eurosystem jährlich die Anzahl der zulässigen Schuldner in den konstant gehaltenen Pools im Zeitraum t und die Anzahl der Schuldner im konstant gehaltenen Pool (t), die im folgenden Zwölfmonatszeitraum ausgefallen sind, zu…On an annual basis, the rating system provider has to agree to submit to the Eurosystem the number of eligible debtors contained in the static pools at time t and the number of those debtors in the static pool (t) that defaulted in the subsequent 12-month…
„A“ für jährlich‘A’ for Annual
Die zur finanziellen Unterstützung der Programme erforderlichen Haushaltsmittel der Gemeinschaft werden jährlich festgesetzt.The Community budget commitments for the co-financing of the programmes shall be effected annually.
Einmal jährlich werden zusammen mit der Preismeldung für Januar auch die Berechnungssätze und -methoden sowie eine Erläuterung der auf Stromverkäufe an industrielle Endverbraucher erhobenen Steuern übermittelt.Once per year, together with the January price reporting, the rates and method of calculation as well as a description of the taxes levied on electricity sales to industrial end-users should be reported.
…Einfuhrzollkontingentszeitraum“ genannt) ein mehrjähriges Zollkontingent mit einem Volumen von insgesamt 1500 Tonnen jährlich eröffnet.…of 1500 tonnes for periods from 1 July to 30 June of the following year, hereinafter referred to as the ‘import tariff quota period’.
…des Verteilernetzbetreibers — legt der in Artikel 35 Absatz 1 genannten Regulierungsbehörde jährlich einen Bericht über die getroffenen Maßnahmen vor, der veröffentlicht wird.…responsible for monitoring the compliance programme, the compliance officer of the distribution system operator, to the regulatory authority referred to in Article 35(1) and shall be published.
Die für die Beobachtung des Gleichbehandlungsprogramms zuständige Person oder Stelle legt der Regulierungsbehörde jährlich einen Bericht über die getroffenen Maßnahmen vor, der veröffentlicht wird.An annual report, setting out the measures taken, shall be submitted by the person or body responsible for monitoring the compliance programme to the regulatory authority and shall be published.
den Betrieb mindestens einmal jährlich besichtigt;visit the premises of the breeding establishment at least once per year;
Den öffentlichen Beteiligten werden die Stimmrechte jährlich im Verhältnis zu den Finanzmitteln zugeteilt, die sie in den beiden vorangegangenen Geschäftsjahren für die Projekte zur Verfügung gestellt haben.the distribution of the votes for the public authorities shall be established annually in proportion to the funds they have committed to projects in the past two financial years.
Nichtfinanzielle Sektorkonten, jährlichNon-financial accounts by sector, annual
Nichtfinanzielle Sektorkonten, jährlichNon-financial accounts by institutional sectors
Das Programm wird von der Kommission jährlich daraufhin überprüft, inwieweit die auf seiner Grundlage durchgeführten Maßnahmen umgesetzt und die in Artikel 4 festgelegten spezifischen Ziele verwirklicht worden sind.The Commission shall monitor the Programme annually in order to follow the implementation of actions carried out under it and the achievement of the specific objectives set out in Article 4.
Gut: Die Karten-CD eines Navigationssystems wird gemäß der Herstellerempfehlung jährlich aktualisiert.Good: The route guidance system’s map CD is updated annually as recommended by the manufacturer.
Angesichts des Ziels, die vor der rechtswidrig gewährten Beihilfe bestehende Situation wiederherzustellen und entsprechend der gängigen Finanzpraxis sollte der von der Überwachungsbehörde zu bestimmende Zinssatz bei Rückforderungsentscheidungen jährlich nach der Zinseszinsformel berechnet werden.Given the objective of restoring the situation existing before the aid was unlawfully granted, and in accordance with general financial practice, the recovery interest rate to be fixed by the Authority should be annually compounded.
Da nur ein kleiner Anteil der Firmen an den Workshops teilnahm, gehen die britischen Behörden davon aus, dass der Finanzierungsansatz von Investbx von 10 KMU jährlich Eigenkapitalfinanzierung einer niedrigen Nachfrageeinschätzung entspricht.Given that only a small proportion of firms were involved in the workshops, the UK authorities consider that equity financing for 10 SMEs per annum in the Investbx financial projections is a conservative estimate of demand.
Jährlich wiederkehrende CRM-SchulungAnnual recurrent CRM training
Die Wirksamkeit der in den vorangegangenen Jahren für die Risikoanalyse verwendeten Parameter ist jährlich zu überprüfen.The effectiveness of risk analysis parameters used in previous years shall be assessed on an annual basis.
:jährlich folgende Informationen:annually, the following information
jährlich: Informationen über die langfristige Entwicklung der Übertragungsinfrastruktur und ihre Auswirkungen auf die grenzüberschreitende Übertragungskapazitätannually: information on the long-term evolution of the transmission infrastructure and its impact on cross-border transmission capacity;
Die von den Erzeugern zu zahlenden durchschnittlichen jährlichen Übertragungsentgelte entsprechen dem Gesamtbetrag der von den Erzeugern zu zahlenden jährlichen Übertragungsentgelte, dividiert durch die von den jeweiligen Erzeugern ins Übertragungsnetz eines Mitgliedstaats jährlich eingespeiste gemessene Gesamtenergiemenge.Annual average transmission charges paid by producers is annual total transmission tariff charges paid by producers divided by the total measured energy injected annually by producers to the transmission system of a Member State.
Die beschäftigungspolitischen Leitlinien sollten desgleichen die Grundlage für die Abfassung des gemeinsamen Beschäftigungsberichts bilden, den der Rat und die Kommission jährlich an den Europäischen Rat übermitteln.The employment guidelines should also form the basis for the establishment of the Joint Employment Report sent annually by the Council and the Commission to the European Council.
Die Kommission veröffentlicht einmal jährlich mithilfe eines geeigneten Mediums die Liste der unabhängigen Sachverständigen, die sie beim Rahmenprogramm und bei den einzelnen spezifischen Programmen unterstützt haben.The Commission shall publish once a year in any appropriate medium the list of the independent experts that have assisted it for the Framework Programme and each specific programme.
…gekennzeichnete Lampenöle und flüssige Grillanzünder erstmals in Verkehr bringen, übermitteln bis 1. Dezember 2011 sowie danach jährlich der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaats Daten über Alternativen zu mit R65 oder H304 gekennzeichneten Lampenölen und……first time lamp oils and grill lighter fluids, labelled with R65 or H304, shall by 1 December 2011, and annually thereafter, provide data on alternatives to lamp oils and grill lighter fluids labelled R65 or H304 to the competent authority in the Member…
Das Direktorium der EZB berichtet dem EZB-Rat jährlich über die Qualität der jährlichen GFS.The Executive Board of the ECB shall report yearly to the Governing Council of the ECB on the quality of the annual GFS.