ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

zwölf englisch | zwölf translation

Deutsch English
Substantivenouns
Zwölftwelve
Zwölftwelve o'clock
andereother
zwölftwelve
Sprachgebrauchusage
Kind im Alter von neun bis zwölfpreteen
Kind im Alter von neun bis zwölfpreteenager
zwölf Stück Viehtwelve head of cattle
Es ist schon fünf vor zwölf!It's the eleventh hour already!
Es ist schon fünf vor zwölf!It's almost too late!
ganze zwölf Tageall of twelve days
Die zwölf BrüderThe Twelve Brothers
Gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG kann ein Mitgliedstaat während eines Zeitraums von zwölf Jahren ab der Bekanntgabe der genannten Richtlinie zulassen, dass Pflanzenschutzmittel in Verkehr gebracht werden, die nicht in Anhang I der genannten…Article 8(2) of Directive 91/414/EEC provides that a Member State may, during a period of 12 years following the notification of that Directive, authorise the placing on the market of plant protection products containing active substances not listed in…
Gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG kann ein Mitgliedstaat während eines Zeitraums von zwölf Jahren ab der Bekanntgabe der genannten Richtlinie zulassen, dass Pflanzenschutzmittel in Verkehr gebracht werden, die nicht in Anhang I der genannten…Article 8(2) of Directive 91/414/EEC provides that a Member State may, during a period of 12 years following the notification of that Directive, authorise the placing on the market of plant protection products containing active substances not listed in…
sie wurden nicht gegen die Aujeszky-Krankheit geimpft, sind nicht mit geimpften Tieren in Berührung gekommen, und der Herkunftsbestand wurde in den letzten zwölf Monaten nicht geimpft;have not been vaccinated against Aujeszky’s disease and have not been in contact with vaccinated animals and the herd of origin has not been vaccinated during the previous 12 months.
oder [sie sind weniger als zwölf Monate alt;]or [are less than 12 months old;]
Nutzung des Internets in den letzten zwölf Monaten zur Bestellung von Lebensmitteln;internet usage for ordering food or groceries in the last 12 months,
Nutzung des Internets in den letzten zwölf Monaten zur Bestellung anderer Waren oder Dienstleistungen;Internet usage for ordering other goods or services in the last 12 months,
Nutzung des Internets in den letzten zwölf Monaten zur Bestellung von Computerhardware;internet usage for ordering computer hardware in the last 12 months,
Nutzung des Internets in den letzten zwölf Monaten zur Bestellung von Bekleidung oder Sportartikeln;Internet usage for ordering clothes or sports goods in the last 12 months,
letzte Nutzung des Internets (in den letzten drei Monaten; vor drei bis zwölf Monaten; vor mehr als einem Jahr; das Internet wurde noch nie genutzt).most recent Internet use (within the last three months; between three months and a year ago; more than one year ago; never used the Internet).
Bestellung oder Kauf von Waren oder Dienstleistungen bei Anbietern aus anderen EU-Ländern in den letzten zwölf Monaten;goods or services bought or ordered in the last 12 months from sellers from other EU countries,
Bestellung oder Kauf von Waren oder Dienstleistungen bei inländischen Anbietern in den letzten zwölf Monaten;goods or services bought or ordered in the last 12 months from national sellers,
Paratuberkulose und Lymphadenitis caseosa in den letzten zwölf Monaten,paratuberculosis and caseous lymphadenitis, within the last 12 months;
Aufgrund einer Beurteilung der Umsetzung des Gemeinsamen Standpunkts 2002/400/GASP hält es der Rat für angebracht, dass die Gültigkeit dieser Genehmigungen um einen weiteren Zeitraum von zwölf Monaten verlängert wird —On the basis of an evaluation of the application of Common Position 2002/400/CFSP, the Council considers it appropriate that the validity of those permits be extended for a further period of 12 months,
Nutzung des Internets in den letzten zwölf Monaten zur Bestellung von Eintrittskarten für Veranstaltungen;Internet usage for ordering tickets for events in the last 12 months,
Nutzung des Internets in den letzten zwölf Monaten für den Kauf von Aktien, Versicherungspolicen oder anderen Finanzdienstleistungen;internet usage for purchasing shares, insurance policies and other financial services in the last 12 months,
in dem in den letzten zwölf Monaten gegen keine der genannten Krankheiten geimpft wurde und die Einfuhr von Hausklauentieren, die gegen diese Krankheiten geimpft sind, verboten ist;where during the last 12 months, no vaccination against these diseases has been carried out and imports of domestic cloven-hoofed animals vaccinated against these diseases are not permitted.
Nutzung des Internets in den letzten zwölf Monaten zur Bestellung von Arzneimitteln;internet usage for ordering medicine in the last 12 months,
Nutzung des Internets in den letzten zwölf Monaten zur Bestellung von Gebrauchsgütern;Internet usage for ordering household goods in the last 12 months,
letzte Internet-Geschäftstransaktion zu Privatzwecken (in den letzten drei Monaten; vor drei bis zwölf Monaten; vor mehr als einem Jahr; es wurde noch nie über Internet gekauft oder bestellt).most recent Internet commerce activity for private use (within the last three months; between three months and a year ago; more than one year ago; never bought or ordered).
Nach amtlichen Angaben wurden im Herkunftsbetrieb bzw. in den Herkunftsbetrieben gemäß Feld I.11 in den letzten zwölf Monaten weder klinische noch pathologische Anzeichen infektiöser boviner Rhinotracheitis (IBR) festgestellt.According to official information, no clinical or pathological evidence of infectious bovine rhinotracheitis (IBR) has been recorded in the holding(s) of origin referred to in box reference I.11, for the last 12 months;
Die Mitgliedstaaten erlassen die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften, um dieser Richtlinie spätestens zwölf Monate nach Inkrafttreten nachzukommen.Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive 12 months after the entry into force at the latest.
es wurde zumindest in den letzten zwölf Monaten nicht mit derartigen Impfstoffen geimpft;has not been vaccinated for at least the previous 12 months with such vaccines;
Internationale Wertpapier-Identifikationsnummer (International Securities Identification Number): eine Nummer zur eindeutigen Kennzeichnung einer Wertpapierausgabe, die aus zwölf alphanumerischen Zeichen besteht.“International Securities Identification Number: a code uniquely identifying a securities issue composed of 12 alphanumeric characters.’
Nutzung des Internets in den letzten zwölf Monaten zu Privatzwecken, um ausgefüllte Vordrucke an eine Behörde zu übermitteln;Internet usage in the last 12 months for private purposes for sending filled in forms to public authorities,
Nutzung des Internets in den letzten zwölf Monaten zur Bestellung von Filmen oder Musik (gesonderte Meldung für Online-Auslieferung);Internet usage for ordering films or music in the last 12 months (to be reported separately: whether delivered online),
Nutzung des Internets in den letzten zwölf Monaten zur Bestellung von Ferienunterkünften (Hotel usw.),internet usage for ordering holiday accommodation (hotels, etc.) in the last 12 months,
Nutzung des Internets in den letzten zwölf Monaten zu Privatzwecken, um amtliche Vordrucke von Behörden-Webseiten herunterzuladen;Internet usage in the last 12 months for private purposes for downloading official forms from public authorities’ websites,
Nutzung des Internets in den letzten zwölf Monaten zur Bestellung elektronischer Geräte (einschl. Kameras);Internet usage for ordering electronic equipment (incl. cameras) in the last 12 months,
Die Tiere sind mindestens 60 Tage ununterbrochen in einem Betrieb gehalten worden, in dem in den letzten zwölf Monaten kein Fall von infektiöser Epididymitis des Schafbocks (Brucella ovis) festgestellt wurde,have been kept continuously for at least 60 days on a holding where no case of contagious epididymitis (Brucella ovis) has been diagnosed in the last 12 months,
In den letzten zwölf Monaten waren alle empfänglichen Tiere frei von klinischen oder sonstigen Anzeichen dieser Krankheit;all susceptible animals have been free from clinical or any signs of this disease for the last 12 months,
entweder [a) seit 24 Monaten frei von Maul- und Klauenseuche, seit zwölf Monaten frei von Rinderpest, Blauzungenkrankheit, Rifttalfieber, Pest der kleinen Wiederkäuer, Schaf- und Ziegenpocken, Lungenseuche der Ziegen und epizootischer Hämorrhagie der Hirsche sowie seit sechs…either [(a) has been free for 24 months from foot-and-mouth disease, for 12 months from rinderpest, bluetongue, Rift valley fever, peste des petits ruminants, sheep pox and goat pox, contagious caprine pleuropneumonia and epizootic haemorrhagic disease…
entweder [a) seit zwölf Monaten frei von Maul- und Klauenseuche, Rinderpest, afrikanischer Schweinepest, klassischer Schweinepest und vesikulärer Schweinekrankheit ist/sind, und]either [(a) has been free for 12 months from foot-and-mouth disease, rinderpest, African swine fever, classical swine fever, swine vesicular disease, and]
entweder [II.4.3. Sie wurden in den zwölf Monaten vor der Samenentnahme nicht gegen Maul- und Klauenseuche geimpft.]either [II.4.3. have not been vaccinated against foot-and-mouth disease during the 12 months prior to collection of the semen;]
entweder [II.1.2. war in den zwölf Monaten unmittelbar vor der Entnahme der Eizellen/Embryonen (1) frei von Maul- und Klauenseuche, und im selben Zeitraum wurde nicht gegen Maul- und Klauenseuche geimpft.]either [II.1.2. has been free from foot-and-mouth disease during the 12 months immediately prior to collection of the ova/embryos (1) and did not carry out vaccination against foot-and-mouth disease during that period;]
Nach einer Überprüfung des Gemeinsamen Standpunkts 2004/179/GASP erscheint es angezeigt, die Geltungsdauer der restriktiven Maßnahmen um weitere zwölf Monate zu verlängern.On the basis of a re-examination of Common Position 2004/179/CFSP, the restrictive measures should be renewed for a further period of 12 months.
Die in Artikel 2 des Gemeinsamen Standpunkts 2002/400/GASP genannten Mitgliedstaaten verlängern die Gültigkeit der nationalen Einreise- und Aufenthaltsgenehmigungen, die gemäß Artikel 3 des genannten Gemeinsamen Standpunkts gewährt wurden, um einen weiteren Zeitraum von zwölf Monaten.The Member States referred to in Article 2 of Common Position 2002/400/CFSP shall extend the validity of the national permits for entry and stay granted pursuant to Article 3 of that Common Position for a further period of 12 months.
Ausgehend von einer Überprüfung der Gemeinsamen Aktion 2007/113/GASP sollte das Mandat des Sonderbeauftragten um einen Zeitraum von zwölf Monaten verlängert werden.On the basis of a review of Joint Action 2007/113/CFSP, the mandate of the EUSR should be extended for a 12-month period.
Ausgehend von einer Überprüfung der Gemeinsamen Aktion 2005/724/GASP sollte das Mandat des EUSR geändert und um einen Zeitraum von zwölf Monaten verlängert werden —On the basis of a review of Joint Action 2005/724/CFSP, the mandate of the EUSR should be amended and extended for a 12-month period,
:Zu erhebende Variablen für Einzelpersonen, die das Internet in den letzten zwölf Monaten genutzt haben:Characteristics to be collected for individuals having used the internet in the last 12 months
oder [d) Maedi/Visna bei Schafen oder virale Arthritis/Enzephalitis der Ziege in den letzten zwölf Monaten, und alle infizierten Tiere wurden getötet und die verbleibenden Tiere anschließend zweimal im Abstand von mindestens sechs Monaten mit Negativbefund…or [(d) Maedi/Visna for sheep or caprine viral arthritis/encephalitis for goats, within the last 12 months, and all the infected animals were slaughtered and remaining animals subsequently reacted negatively to two tests carried out at least six months…
seit zwölf Monaten frei von Rinderpest ist/sind und in dem/denen während desselben Zeitraums nicht gegen diese Krankheit geimpft wurde, undhas been free for 12 months from rinderpest, and during the same period no vaccination against this disease has taken place, and
Für Einfuhren der in Artikel 2 Buchstabe f genannten Menge wird der Einfuhrzollkontingentszeitraum in zwölf Teilzeiträume von je einem Monat unterteilt.For imports of the quantity set out in Article 2(f), the import tariff quota period shall be divided into 12 subperiods of one month each.
‚Kinder‘ sind Personen ab einem Alter von zwei Jahren bis zu einem Alter von unter zwölf Jahren.Children are defined as persons who are of an age of two years and above but who are less than 12 years of age.
…und „teletina“ weder als Teil einer Verkehrsbezeichnung für Fleisch von mehr als zwölf Monate alten Rindern noch bei der Etikettierung von solchem Fleisch verwendet werden.…vitela’ and ‘teletina’ shall not be used in a sales description or be indicated on the labelling of the meat of bovine animals aged more than 12 months.
oder [in den letzten zwölf Monaten, und alle infizierten Tiere wurden getötet und die verbleibenden Tiere anschließend zweimal im Abstand von mindestens sechs Monaten untersucht, wobei das Ergebnis jeweils negativ war;]or [within the last 12 months, and all the infected animals were slaughtered and the remaining animals subsequently reacted negatively to two tests carried out at least six months apart,]
Der flexible Klebstoff muss mindestens zwölf Stunden trocknen.The flexible glue has to dry for at least 12 hours.
Anhang V wird in regelmäßigen Abständen, mindestens aber alle zwölf Monate überprüft.Annex V shall be reviewed at regular intervals and at least every 12 months.
Die Wiedereinziehung erfolgt in einem Zeitraum von höchstens zwölf Monaten nach Inkrafttreten dieser Verordnung.Recovery shall be spread over no more than 12 months from that date.
Der einheitliche Zinssatz für die Gemeinschaft entspricht dem Durchschnitt der Euribor-Zinssätze mit einer Laufzeit von drei bzw. zwölf Monaten, die in den sechs Monaten vor der Mitteilung der Mitgliedstaaten gemäß Anhang IV Abschnitt I Nummer 2 der Verordnung (EG) Nr. 884/2006…The uniform interest rate for the Community is the average of the three-month and 12-month forward Euribor rates recorded in the six months preceding the notification from the Member States provided for in point I.2 of Annex IV to Regulation (EC) No 884…
In Anbetracht der Lage in Simbabwe sollte der Gemeinsame Standpunkt 2004/161/GASP um weitere zwölf Monate verlängert werden —In view of the situation in Zimbabwe, Common Position 2004/161/CFSP should be extended for a further period of 12 months,
entweder [b) seit zwölf Monaten frei von Maul- und Klauenseuche ist/sind und in dem/denen während desselben Zeitraums nicht gegen diese Krankheit geimpft wurde;]either [(b) has been free for 12 months from foot-and-mouth disease, and during the same period no vaccination against this disease has taken place;]
…tiergesundheitlichen Beschränkungen, und im Betrieb sowie in den Betrieben im Umkreis von 10 km war in den letzten zwölf Monaten kein Fall/Ausbruch von Maul- und Klauenseuche oder Rinderpest zu verzeichnen, und…animal health reasons and where, in these holdings and in the holdings situated in their vicinity within 10 km, there has been no case/outbreak of foot-and-mouth disease or rinderpest during the previous 12 months, and
In den zwölf darauf folgenden Monaten werden die drei Projekte parallel zueinander durchgeführt.The three projects will be performed in parallel during the 12 subsequent months.
letzte Nutzung eines Computers, zu Hause, am Arbeitsplatz oder an sonstigem Ort (innerhalb der letzten drei Monate; vor drei bis zwölf Monaten; vor mehr als einem Jahr; ein Computer wurde noch nie benutzt).most recent computer use at home, at work or any other place (within the last three months; between three months and a year ago; more than one year ago; never used a computer).
Wird das EU-Umweltzeichen auf der Grundlage eines Antrags vergeben, der gemäß den Kriterien in der Entscheidung 2005/344/EG beurteilt wurde, darf es für einen Zeitraum von zwölf Monaten nach Erlass dieses Beschlusses verwendet werden.Where the Ecolabel is awarded on the basis of an application evaluated in accordance with the criteria set out in Decision 2005/344/EC, that Ecolabel may be used for 12 months from the date of adoption of this Decision.
Männliche und weibliche ‚Erwachsene‘ sind Personen ab einem Alter von zwölf Jahren.Adults, male and female, are defined as persons of an age of 12 years and above.
Im Gemeinsamen Ausschuss sollten die Vorsitzenden der ESA für jeweils zwölf Monate im Wechsel den Vorsitz führen.The Joint Committee should be chaired for a 12-month term on a rotating basis by the Chairpersons of the ESAs.
:Zu erhebende Variablen für Einzelpersonen, die in den letzten zwölf Monaten das Internet für Privatzwecke für e-Commerce-Transaktionen genutzt haben:Characteristics to be collected for individuals having used the internet for internet commerce activities for private use in the last 12 months
Bezieht sich der Irrtum auf Tatsachen, die für die Berechnung der betreffenden Zahlung relevant sind, so gilt Unterabsatz 1 nur, wenn der Rückforderungsbescheid nicht innerhalb von zwölf Monaten nach der Zahlung übermittelt worden ist.However, where the error relates to factual elements relevant for the calculation of the payment concerned, the first subparagraph shall only apply if the decision to recover was not communicated within 12 months of the payment.
oder [b) seit zwölf Monaten frei von Maul- und Klauenseuche ist/sind und in dem/denen während desselben Zeitraums nicht gegen diese Krankheit geimpft wurde; das/die Gebiet(e) wird/werden von der zuständigen Veterinärbehörde regelmäßigen Kontrollen unterzogen, bei denen nachgewiesen wird, dass keine Infektion…or [(b) has been free for 12 months from foot-and-mouth disease, and during the same period no vaccination against this disease has taken place and is controlled by the competent veterinary authority through a regular surveillance demonstrating the…
Der Rat hat am 19. Februar 2004 den Gemeinsamen Standpunkt 2004/161/GASP [1] angenommen, mit dem die restriktiven Maßnahmen gegen Simbabwe ab dem 21. Februar 2004 um zwölf Monate verlängert wurden.On 19 February 2004, the Council adopted Common Position 2004/161/CFSP [1] renewing restrictive measures against Zimbabwe for a period of 12 months from 21 February 2004.
der Gesamtwert einschließlich des geschätzten Restwerts bei Lieferverträgen mit einer Laufzeit von mehr als zwölf Monaten;where their term is more than 12 months in the case of supplies, the total value including the estimated residual value.
sofern sich die Krankheit bei einem in den zwölf Monaten vor dem 1. August 1996 geborenen Tier bestätigt, alle Rinder derselben Kohorte, die nach dem 31. Juli 1996 geboren wurden.where the disease is confirmed in an animal born in the 12 months preceding 1 August 1996, cohort animals born after 31 July 1996.
Kann der Abschlussbericht nicht innerhalb von zwölf Monaten veröffentlicht werden, gibt die Sicherheitsuntersuchungsstelle einen Zwischenbericht mindestens zu jedem Jahrestag des Unfalls oder der schweren Störung heraus, in dem der Untersuchungsfortgang und etwaige zu Tage getretene Sicherheitsprobleme…If the final report cannot be made public within 12 months, the safety investigation authority shall release an interim statement at least at each anniversary of the accident or serious incident, detailing the progress of the investigation and any safety…
Auf einem unsichtbaren Kreis, dessen Mittelpunkt der Schnittpunkt der Diagonalen des Rechtecks bildet, sind in gleichmäßigem Abstand zwölf goldene Sterne angeordnet.Twelve golden stars situated at equal intervals form an invisible circle whose centre is the point of intersection of the diagonals of the rectangle.
Handelt es sich bei den Unternehmen um Gesellschaften mit unbeschränkter Haftung, bei denen mehr als die Hälfte der in den Geschäftsbüchern ausgewiesenen Eigenmittel verschwunden ist und mehr als ein Viertel dieser Mittel während der letzten zwölf Monate verloren ging?Are the firms unlimited companies, where more than half of their capital as shown in the company accounts has disappeared and more than one quarter of that capital has been lost over the preceding 12 months?
…auf die letzten sechs Monate vor dem Zeitpunkt der Vor-Ort-Kontrolle beziehen; werden jedoch Anomalien festgestellt, so wird die Kontrolle auf die letzten zwölf Monate vor dem Zeitpunkt der Vor-Ort-Kontrolle ausgeweitet.“…covering the six months prior to the on-the-spot check; however if anomalies are found the check shall be extended to 12 months prior to the on-the-spot check.’;
…Aufenthalt im Hoheitsgebiet der im Gemeinsamen Standpunkt 2002/400/GASP [2] genannten Mitgliedstaaten um einen weiteren Zeitraum von zwölf Monaten verlängert wurde.…entry into, and stay in, the territory of the Member States referred to in Common Position 2002/400/CFSP [2] for a further period of 12 months.
Sind die im Rahmen der Regelung gewährten Beihilfen mit Krediten verbunden, deren Restlaufzeit nach der Auszahlung des letzten Teilbetrags der Kreditsumme an das Unternehmen längstens zwölf Monate beträgt?Will the aid under the scheme be linked to loans that are to be reimbursed over a period of not more than 12 months after disbursement of the last instalment to the firm?
in dem in den letzten zwölf Monaten nicht gegen aviäre Influenza geimpft wurde,which during the last 12 months has not carried out vaccination against avian influenza,
Wein, der mindestens 24 Monate zunächst in einem Holzfass und anschließend in der Flasche reift, davon mindestens zwölf Monate im Holzfass bei Rotweinen und mindestens sechs Monate im Holzfass bei Weiß- und Roséweinen.Wine aged at least for period of 24 months in a wooden barrel and subsequently in a bottle, whereas at least 12 months for red wine and 6 months for white or rosé wine in a barrel.
Diese Frist verkürzt sich jedoch auf zwölf Monate, wenn die von Maedi/Visna oder viraler Arthritis/Enzephalitis der Ziege befallenen Tiere geschlachtet wurden und die verbleibenden Tiere auf zwei Tests negativ reagiert haben.However, this time limit is reduced to 12 months if animals affected by maedi/visna or caprine viral arthritis/encephalitis have been slaughtered and the remaining animals have reacted negatively to two tests.
sie wurden in einem Land oder einem Teil eines Landes gehalten, das bzw. der zumindest in den letzten zwölf Monaten vor dem Zeitpunkt der Ausstellung dieser Bescheinigung frei von Maul- und Klauenseuche und Rinderpest war und in dem während desselben Zeitraums nicht gegen Maul- und…which were in a country or part thereof that has been free of foot-and-mouth disease and of rinderpest for a period of at least 12 months prior to the date of this certificate, and where vaccination against foot-and-mouth disease has not been carried out…
Ein Kranz von zwölf goldenen fünfzackigen Sternen, deren Spitzen sich nicht berühren, auf azurblauem Hintergrund.On an azure field a circle of 12 golden mullets, their points not touching.
Ein Kranz von zwölf goldenen fünfzackigen Sternen auf azurblauem Grund, die Spitzen der Sterne berühren sich nicht.On an azure field a circle of twelve golden mullets, their points not touching.
Vor dem Hintergrund des blauen Himmels bilden zwölf Sterne einen Kreis als Zeichen der Union der Völker Europas.Against a background of blue sky, 12 golden stars form a circle representing the union of the peoples of Europe.
…den EU-Vorschriften festgesetzter Betrag angelastet und die im Laufe des vorhergehenden Haushaltsjahres erfolgten zwölf Gutschriften angerechnet.…be debited with an amount calculated according to European Union rules and credited with the 12 payments made during that previous financial year.
Ausgehend von einer Überprüfung der Gemeinsamen Aktion 2006/121/GASP sollte das Mandat des Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR) geändert und um einen Zeitraum von zwölf Monaten verlängert werden.On the basis of a review of Joint Action 2006/121/CFSP, the mandate of the European Union Special Representative (EUSR) should be amended and extended for a 12-month period.
Ausgehend von einer Überprüfung der Gemeinsamen Aktion 2003/871/GASP sollte das Mandat des EUSR überprüft und um einen Zeitraum von zwölf Monaten verlängert werden.On the basis of a review of Joint Action 2003/871/CFSP, the mandate of the EUSR should be revised and extended for a 12-month period.
Der Rat hält es für erforderlich, die durch den Gemeinsamen Standpunkt 2004/293/GASP vorgeschriebenen Maßnahmen um einen weiteren Zeitraum von zwölf Monaten zu verlängern —The Council considers it necessary to renew the measures imposed by Common Position 2004/293/CFSP for a further period of 12 months,
Der Rat hält es für erforderlich, den Gemeinsamen Standpunkt 2004/694/GASP um weitere zwölf Monate zu verlängern.The Council considers it necessary to renew Common Position 2004/694/CFSP for a further period of 12 months.
Paratuberkulose oder Lymphadenitis caseosa in den letzten zwölf Monaten,within the last 12 months, paratuberculosis or caseous lymphadenitis,
nach amtlichen Angaben wurden in den letzten zwölf Monaten im Herkunftsbetrieb bzw. in den Herkunftsbetrieben gemäß Feld I.11 bzw. I.13 und im Umkreis von 5 km weder klinische noch pathologische noch serologische Anzeichen der Aujeszky-Krankheit…According to official information, no clinical, pathological or serological evidence of Aujeszky’s disease has been recorded for the last 12 months in the holding(s) of origin referred to in boxes reference I.11 and I.13, and in an area with a 5 km radius around the…
Werden die betreffenden Kriterien nach zwölf Monaten nicht erfüllt, so wird die Anerkennung entzogen.If the criteria concerned are subsequently not fulfilled after 12 months, recognition shall be withdrawn.
der Nachweis, dass es sich bei dem Antragsteller um eine natürliche oder juristische Person handelt, die seit mindestens zwölf Monaten eine Geschäftstätigkeit im Reissektor ausübt und im Mitgliedstaat der Antragstellung registriert ist;proof that the applicant is a natural or legal person who has, for at least 12 months, carried on a commercial activity in the rice sector and is registered in the Member State where the application is made;
Bestellung oder Kauf von Waren oder Dienstleistungen bei Anbietern aus einem unbekannten Land in den letzten zwölf Monaten;goods or services bought or ordered in the last 12 months: country of origin of sellers is not known,
Ist es dem EFTA-Sekretariat nicht möglich, dem Antragsteller binnen zwölf Arbeitstagen nach Eingang des Antrags zu antworten, ist der Antragsteller schriftlich über die Verzögerung und darüber, zu welchem Zeitpunkt mit einer Entscheidung gerechnet werden kann, zu informieren.If it is not possible for the EFTA Secretariat to give the applicant an answer within 12 working days from the registration of the application, the applicant shall be informed in writing of the delay and when the decision can be expected.
Die in Artikel 7 Absatz 2 und den Artikeln 20, 21 und 22 genannten Aufzeichnungen und Unterlagen sind ab dem Zeitpunkt ihrer Erstellung mindestens zwölf Monate aufzubewahren.Records and files referred to in Articles 7(2), 20, 21 and 22 shall be kept for at least 12 months from the date of their creation.
Die Wiedereinziehung erfolgt in einem Zeitraum von höchstens zwölf Monaten nach diesem Datum.Recovery shall be spread over a period of no more than 12 months from that date.
Sie haben eine Laufzeit von weniger als zwölf Monaten.the certificates have a maturity of less than 12 months;