ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Abkürzung englisch | Abkürzung translation

Deutsch English
Substantivenouns
Abkürzungabbreviation
Abkürzungshortcut
Abkürzungshort cut
Abkürzungacronym
AbkürzungAcronym or abbreviation
AbkürzungALU
ABKÜRZUNGABBREVIATION FROM
AbkürzungMeaning ABEC
Sprachgebrauchusage
Abkürzung /Abk./abbreviation /abbr./
wieder eine neue Abkürzungyet another acronym /YAA/
% mas: die Abkürzung für den Massengehalt.‘% mas’: the symbol for alcoholic strength by mass.
Die Abkürzung ‚spp.‘ wird zur Bezeichnung aller Arten eines höheren Taxons verwendet.The abbreviation “spp.” is used to denote all species of a higher taxon.
MS = Abkürzung des MitgliedstaatsMS = Abbreviation of Member State
% vol die Abkürzung für die Volumenkonzentration bei 20 °C.‘% vol’ is the symbol for alcoholic strength by volume.
bei allen Verpackungen außer Vorverpackungen durch die von einer amtlichen Stelle erteilte oder anerkannte kodierte Bezeichnung, der die Angabe ‚Packer und/oder Absender‘ oder eine entsprechende Abkürzung unmittelbar vorangestellt ist oderfor all packages with the exception of pre-packages, by the officially issued or accepted code mark representing the packer and/or the dispatcher, indicated in close connection with the reference “Packer and/or Dispatcher” (or equivalent abbreviations),
Standard Abkürzung CodeStandard Abbreviation Code
Eine Abweichung von nur einem Buchstaben in einer anerkannten Abkürzung als gesonderte Einheit der Sortenbezeichnung birgt jedoch keine Verwechslungsgefahr.However, a difference of only one letter in an established abbreviation as a separate entity of the varieties denomination shall not be regarded as confusing.
Die statistischen Fischereigebiete, deren Kennung die Abkürzung „ICES“ umfasst, wurden vom Internationalen Rat für Meeresforschung festgelegt.Those statistical fishing regions preceded by ‘ICES’ have been identified and defined by the International Council for the Exploration of the Sea.
Die statistischen Fischereigebiete, deren Kennung die Abkürzung „BAL“ umfasst, wurden von der Internationalen Fischereikommission für die Ostsee (IBSFC) festgelegt.Those statistical fishing regions preceded by ‘BAL’ have been identified and defined by the International Baltic Sea Fishery Commission.
kann das Identitätskennzeichen bei Mehrwegflaschen lediglich die Abkürzung des Versandlandes und die Zulassungsnummer des Betriebs angeben.in the case of the reusable bottles, the identification mark may indicate only the initials of the consigning country and the approval number of the establishment.
Durch die hinter der Bezeichnung einer Familie oder einer Gattung stehende Abkürzung ‚spp.‘ werden alle Arten bezeichnet, die dieser Familie oder dieser Gattung angehören.The abbreviation “spp.” after the name of a family or genus designates all the species belonging to that family or genus.
Die VKM ist die Darstellung des vollen Namens des Fahrzeughalters oder einer Abkürzung davon, wenn möglich in einer erkennbaren Ausführung.The VKM is representation of the full name or abbreviation of the vehicle keeper, if possible in a recognisable manner.
Wird die Abkürzung verwendet, so muss ihre Angabe auf der Verpackung klar verständlich sein.If the abbreviation is used, its meaning must be clearly shown on the package.
…Buchstaben als gesonderte Einheit enthält, es sei denn, dass es sich bei dieser Reihe von Buchstaben um eine anerkannte Abkürzung handelt; eine solche anerkannte Abkürzung ist beschränkt auf 2 Reihen von je bis zu drei Buchstaben am Anfang oder Ende der……a word pronounceable in an official language of the Community; however, where this series is an established abbreviation, such an established abbreviation shall be limited to a maximum of two sets of up to three characters each, located at each end of the…
Begriff oder AbkürzungTerm or abbreviation
, Abkürzung für „die Effektrate, 50 %“, d. h. die Aufwandmenge, die nach Ablauf einer bestimmten Versuchsdauer bei der Hälfte der Tiere einer Testpopulation eine Wirkung zeigt., abbreviation for ‘Effect Rate, 50 %’, that is to say the application rate required to cause an effect on half the members of a tested population after a specified test duration.
, Abkürzung für „die tödliche Menge, 50 %“, d. h. die Aufwandmenge, die nach Ablauf einer bestimmten Versuchsdauer bei der Hälfte der Tiere einer Testpopulation zum Tod führt., abbreviation for ‘Lethal Rate, 50 %’, that is to say the application rate required to kill half the members of a tested population after a specified test duration.
Alkanolamide werden aufgrund der weit verbreiteten Verwendung dieser Bezeichnungen mit dem Stamm-Alkylamid und der entsprechenden Abkürzung des Amins bezeichnet, z. B. Cocamide MEA.Because of the existing widespread use of these denominations, alkanolamides are named from the parent alkyl amide and the appropriate abbreviation for the amine used, e.g. Cocamide MEA.
Ausnahmsweise ist ein systematischer Internalisierer befugt, die Abkürzung „SI“ anstelle der Identifizierung des Handelsplatzes im Sinne von Absatz 1 Buchstabe a bei einem Aktiengeschäft zu verwenden, das er in eben dieser Eigenschaft als systematischer…By way of exception, a systematic internaliser shall be entitled to use the acronym ‘SI’ instead of the venue identification referred to in paragraph 1(a) in respect of a transaction in a share that is executed in its capacity as a systematic internaliser…
Abkürzung: BWG.Bankwesengesetz (BWG).
Nach eingehender Prüfung nimmt die Kommission die von Frankreich übermittelten und in Erwägungsgrund 64 genannten Angaben zur Kenntnis, die in Tabelle 1 dieses Erwägungsgrundes zusammengefasst werden (wobei die Abkürzung TEUR für „Tausend Euro“ steht).At the end of the detailed examination, the Commission takes note of the information sent by France which is referred to in recital 64 above, and which is summarised in Table 1 in the present recital.
Isländische Abkürzung für Pensionsfonds für Staatsbedienstete.Acronym in Icelandic for Pension Fund of State Employees.
Abkürzung für „akute AOEL“.aAOEL, abbreviation for ‘Acute AOEL’.
Abkürzung des Landes, in dem das Fahrzeug registriert ist (Details in Anlage P.4),abbreviation of the country in which the vehicle is registered (details in Annex P.4);
Abkürzung für „Earnings before interest, taxes, depreciation, and amortization“: Ergebnis vor Zinsen, Steuern und Abschreibungen auf Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände.Abbreviation for ‘earnings before interest, taxes, depreciation, and amortisation’.
Es sollte beachtet werden, dass die in Artikel 5a der Kosmetikrichtlinie angesprochene Abkürzung CFTA durch INCI als die korrekte Bezeichnung für die Nomenklatur ersetzt worden ist.It should be noted that Article 5a of the cosmetic products Directive refers to CTFA, which has been replaced by INCI as the correct designation for the nomenclature.
Ihr ist das Symbol „% vol“ anzufügen; dieser Angabe darf das Wort „Alkohol“ oder die Abkürzung „Alk.“ vorangestellt werden.It shall be followed by the symbol ‘% vol.’ and may be preceded by the word ‘alcohol’ or the abbreviation ‘alc’.
die Angabe, dass die Beförderung auch bei einer gegenteiligen Abmachung diesen Einheitlichen Rechtsvorschriften unterliegt; dies kann durch die Abkürzung CIV geschehen;a statement that the carriage is subject, notwithstanding any clause to the contrary, to these Uniform Rules; this may be indicated by the acronym CIV;
ATM: Abkürzung für „Automated Teller Machine“ (Bargeldautomat).ATM — abbreviation for automated teller machine.
CIP ist die Abkürzung für Comitato Interministeriale Prezzi, die Einrichtung die diesen Mechanismus im Jahr 1992 eingeführt hat.CIP is the acronym for Comitato Interministeriale Prezzi which is the institution which introduced this mechanism in 1992.
Von der ISO vorgeschlagener oder festgelegter Common Name und Synonyme (allgemeine Bezeichnung, Handelsname, Abkürzung)Common name proposed or accepted by ISO and synonyms (usual name, trade name, abbreviation)
Ein ERIC trägt einen Namen, der die Abkürzung „ERIC“ enthält.An ERIC shall have a name containing the abbreviation ‘ERIC’.
falls es keinen Produktidentifikator gibt, durch einen der anderen Namen (allgemeine Bezeichnung, Handelsname, Abkürzung) oder eine der Identifikationsnummern.if the product identifier is not available, one of the other names (usual name, trade name, abbreviation) or identification numbers.
HGB ist die Abkürzung für das deutsche Handelsgesetzbuch.HGB is the abbreviation for Handelsgesetzbuch; it is the German GAAP.
…gemäß Artikel 9 Absatz 4 oder 5 darf der Name, auch ohne den Zusatz der Angabe „garantiert traditionelle Spezialität“ oder ihrer Abkürzung „g.t.S.“ oder des dazugehörigen Gemeinschaftszeichens, nicht mehr in der Etikettierung ähnlicher Agrarerzeugnisse oder Lebensmittel verwendet……in Article 9(4) or (5), the name, even where unaccompanied by the indication ‘traditional speciality guaranteed’, the abbreviation ‘TSG’ or the associated Community symbol, may no longer be used on the labelling of similar agricultural products or…
Die Abkürzung „FW“ steht für Fremdwährung.‘FX’ stands for foreign exchange.
Bezeichnung der Verbindung durch ihren Namen oder ihre Abkürzung, ihre chemische Formel, CAS-PubChem oder eine andere durch die Messung quantifizierte Zahl.Identification of the compound by name or abbreviation, chemical formula, CAS-PubChem or any other number that is quantified by the measurement.
…Beruf ausüben dürfen, die entsprechende Berufsbezeichnung des Aufnahmemitgliedstaats und verwenden deren etwaige Abkürzung.…title of the host Member State, which corresponds to that profession in that Member State, and make use of any associated initials.
Werden Meilen angezeigt, kann eine Abkürzung verwendet werden.If miles are shown, an abbreviation may be used.
In Anhang IV Teil B Nummer 6.3 wird in der rechten Spalte die Abkürzung „DK“ gestrichen.In Annex IV Part B, point 6.3., in the right hand column ‘DK’ is deleted.
:In Anhang IV Liste 6 des TDCA wird bei den Zollpositionen unter der Rubrik „Fruits, nuts and other edible parts of plants“ folgende Fußnote zu der Abkürzung „g.w.“ in der rechten Spalte aufgenommen:In Annex IV, List 6 of the TDCA, in the tariff lines included under the heading ‘Fruit, nuts and other edible parts of plants’, in the right column the following footnote is added to the abbreviation ‘g.w.’
Abkürzung für „American Society for Testing and Materials“, 1916 Race St., Philadelphia, Pennsylvania 19103, USA.Initials of the American Society for Testing and Materials, 1916 Race St., Philadelphia, Pennsylvania 19103, United States of America.
Auf Seite 26, Artikel 1 Absatz 1 wird die Abkürzung „IC“ in der Tabelle durch „IS“ ersetzt.In point 1 of Article 1 of Decision of the EEA Joint Committee No 173/2004 the abbreviation ‘IC’ in the table shall be replaced by ‘IS’.
Im Mai 2004 wurde die rumänische Privatisierungsbehörde APAPS (Rumänische Abkürzung für die Behörde zur Privatisierung und Verwaltung staatlicher Beteiligungen) mit der AVAB (Rumänische Abkürzung für die Behörde zur Verwaltung von Bankenvermögen) zusammengelegt und in AVAS…In May 2004, the Romanian privatisation agency APAPS (Romanian acronym for the Authority for the Privatisation and Administration of State Holdings) was merged with AVAB (Romanian acronym for the Authority for the Administration of Bank Assets) and…
In Anhang II Teil B Buchstabe c Nummer 0.1 wird in der rechten Spalte die Abkürzung „DK“ gestrichen.In Annex II, Part B(c), point 0.1, in the right hand column ‘DK’ is deleted.
Unmittelbar danach muss der Vermerk „Denominazione di Origine Protetta“ oder die Abkürzung „D.O.P.“ folgen.It must be followed immediately by the words ‘Denominazione di origine protetta’ or the abbreviation ‘DOP’.
Anmerkung „n.n.b.“ ist die Abkürzung für „nicht näher bestimmt“.Note ‘n.e.i.’ is the abbreviation for ‘not elsewhere identified’.
Offizielle AbkürzungOfficial abbreviation
LNE ist die Abkürzung für „Laboratoire national de métrologie et d’essais“, welches nach der Zusammenführung des „Bureau national de métrologie“ und des „Laboratoire national d’essais“ per Erlass vom 25. Januar 2005 geschaffen wurde.LNE is the acronym for the Laboratoire national de métrologie et d'essais, established by Decree of 25 January 2005, following the incorporation of the Bureau national de métrologie into the Laboratoire national d'essais.
Eine wichtige Rolle in diesem Prozess spielten die so genannten „autorisierten Investmentgesellschaften“ (bekannt unter der Abkürzung „PID“) und die Verwaltungsgesellschaften („DZU“), die gegründet wurden, um Privatanlegern die Anlage ihrer Zertifikate zu ermöglichen.In this process, an important role was played by so-called authorised investment companies (known under the acronym ‘PID’) and administration companies (‘DZU’) which were set up to allow private investors to pool their certificates.
In der nachstehenden Tabelle bitte die zuständige Behörde angeben, die mit den folgenden Aufgaben betraut ist (Abkürzung der Behörde verwenden).In the table below, please indicate which competent authority is responsible for the following tasks, using their abbreviation.
In der nachstehenden Tabelle bitte Namen, Abkürzung und Kontaktdaten der zuständigen Behörden angeben, die in Ihrem Land mit der Umsetzung des EU-EHS für Anlagen und Luftverkehr betraut sind.In the table below, please state the name, abbreviation and contact details of the competent authorities involved in the implementation of EU ETS for installations and aviation in your Member State.
In der nachstehenden Tabelle bitte Namen, Abkürzung und Kontaktdaten der nationalen Akkreditierungsstelle angeben, die gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 765/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates [2] benannt wurde.NameIn the table below, please state the name, abbreviation and contact details of the national accreditation body appointed pursuant to Article 4(1) of Regulation (EC) No 765/2008 of the European Parliament and of the Council [2].Name
In der nachstehenden Tabelle bitte Namen, Abkürzung und Kontaktdaten des Registerführers in Ihrem Land angeben.In the table below, please state the name, abbreviation and contact details of the registry administrator in your Member State.
NOAEL die Abkürzung für no observed adverse effect level.NOAEL is the abbreviation for no-observed-adverse-effect level.
NOAEL: ist die Abkürzung für ‚No-Observed-Adverse-Effect Level‘ (Dosis ohne beobachtete schädigende Wirkung); entspricht der höchsten Dosis, bei der keine behandlungsbedingten schädigenden Wirkungen festgestellt werden.NOAEL: is the abbreviation for no-observed-adverse effect level and is the highest dose level where no adverse treatment-related findings are observed.
NOAEL: Abkürzung für no-observed-adverse-effect level und entspricht der höchsten Dosis oder Exposition, bei der keine schädigenden behandlungsbedingten Wirkungen festgestellt werden.NOAEL: abbreviation for no-observed-adverse-effect level and is the highest dose or exposure level where no adverse treatment-related findings are observed.
NOAEL ist die Abkürzung für no-observed-adverse-effect level und entspricht der höchsten Dosis, bei der keine schädigenden behandlungsbedingten Wirkungen festgestellt werden.NOAEL: is the abbreviation for no-observed-adverse-effect level and is the highest dose level where no adverse treatment-related findings are observed.
Bei juristischen Personen sowie bei Gesellschaften und anderen in den Anwendungsbereich des Artikels 3 der Verordnung fallenden juristischen Einheiten sind die amtliche Bezeichnung und die Rechtsform anzugeben, wobei deren gewöhnliche Abkürzung ausreicht.Names of legal entities, as well as bodies falling under Article 3 of the Regulation, shall be indicated by their official designation and include the legal form of the entity, which may be abbreviated in a customary manner.
in der Nähe der Geschwindigkeit die Abkürzung „km/h“,near the speed scale, the marking ‘km/h’,
…werden, die der eingetragenen Spezifikation nicht entsprechen, dabei dürfen aber weder die Angabe „garantiert traditionelle Spezialität“, ihre Abkürzung „g.t.S.“ noch das dazugehörige Gemeinschaftszeichen auf dem Etikett angebracht werden.…not corresponding to the registered specification, but the indication ‘traditional speciality guaranteed’, the abbreviation ‘TSG’ or the associated Community symbol may not be indicated thereon.
Häufig kommt die Methode des EBITDA-Multiplikators (EBITDA ist die Abkürzung für earnings before interest, taxes, depreciation, and amortization: Ergebnis vor Zinsen, Steuern und Abschreibungen auf Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände) zum Einsatz.One of the methods often used is that of the multiple of the EBITDA (earnings before interest, taxes, depreciation, and amortisation).
Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen Maßnahmen, um die Angabe „garantiert traditionelle Spezialität“, ihre Abkürzung „g.t.S.“, und das dazugehörige Gemeinschaftszeichen vor einer missbräuchlichen oder irreführenden Verwendung sowie Namen, die gemäß Artikel 13 Absatz 2 eingetragen und…Member States shall take the necessary measures to ensure legal protection against any misuse or misleading use of the term ‘traditional speciality guaranteed’, the abbreviation ‘TSG’ and the associated Community symbol and against any imitation of names…
Die Abkürzung „SDFI“ in den ersten beiden Tabellen steht für „(Norwegian) State’s Direct Financial Interest“ – die norwegischen Kapitalanlagen bzw. -beteiligungen.SDFI in the first two tables refers to the Norwegian State’s Direct Financial Interest.
Seit der Annahme des Vertrags über die Europäische Union wird die Gemeinschaft als „Europäische Gemeinschaft“ mit der entsprechenden Abkürzung EG bezeichnet, so dass die Bezeichnung in „EG-Pflanzenpass“ geändert werden sollte.Since the adoption of the Treaty on European Union, the Community is now known as the ‘European Community’, with the corresponding abbreviation ‘EC’, so that wording should be amended to ‘EC plant passport’.
Die Angaben dürfen abgekürzt werden, sofern diese Person und ihre Adresse aus der Abkürzung identifiziert werden kann.Such information may be abbreviated in so far as the abbreviation makes it possible to identify that person and his address.
Verwendete Abkürzung: PCS = Bruttobrennwert.Symbol used: PCS = gross calorific potential.
Die Abkürzung „CRD IV/CRR” (Eigenkapitalrichtlinie IV (Capital Requirements Directive IV)/Eigenkapitalverordnung (Capital Requirements Regulation)) bezieht sich auf den Vorschlag der Europäischen Kommission zur Umsetzung der Basel-III-Vorschriften in Unionsrecht.The term 'CRD IV/CRR' (Capital Requirements Directive IV/Capital Requirements Regulation) refers to the proposal of the European Commission, how to transpose Basel III rules into European Union law.
Die Abkürzung km/h muss mindestens an einer Stelle des Schreibfeldes erscheinen.The symbol ‘km/h’ must be shown at least once within the area.
Es wird im Vordergrund von einem Pfirsich überlagert, der in ein Tütchen verpackt ist. Das Oval enthält oben in der Mitte den Schriftzug „Pesca di Leonforte“ und unten in der Mitte die Abkürzung „I.G.P.“( g.g.A.).The special logo is made up of an oval shape containing a representation of the Granfonte fountain, the monument that is the symbol of the municipality of Leonforte, in front of which, in the foreground, is a peach wrapped in its protective bag.
Dieser dient als Abkürzung des Symbols und der Gefahrenbezeichnung (falls diese zugeordnet wurden).This acts as an abbreviation for the symbol and for the indication of danger (if these are assigned);
Die Abkürzung ‚INCI‛ steht für International Nomenclature Cosmetic Ingredient.The abbreviation ‘INCI’ stands for International nomenclature for cosmetic ingredients.
die Anerkennungsstelle und den Mitgliedstaat oder ihre eindeutige Abkürzung;the certification authority and Member State or their distinguishing abbreviation;
Die Kapazität von sekundären (wiederaufladbaren) Gerätebatterien und -akkumulatoren wird in Milliamperestunde(n) oder Amperestunde(n) unter Verwendung der Abkürzung „mAh“ bzw. „Ah“ ausgedrückt.The capacity of portable secondary (rechargeable) batteries and accumulators shall be expressed in ‘milliampere-hour(s)’ or ‘ampere-hour(s)’, using the abbreviations mAh or Ah respectively.
:Obwohl die Kommission nicht in der Lage ist, diesen Vorteil von der Höhe her genau zu bestimmen, geht sie angesichts der Spezifität des abgesicherten Risikos davon aus, dass dieser Vorteil für die einzelnen Leistungen und Jahre die in Tabelle 5 dieses Erwägungsgrundes genannten Beträge wahrscheinlich nicht überstiegen hat (darin bezeichnet die Abkürzung „EUR“„Euro“ und die Abkürzung „T EUR“„Tausend Euro“):The Commission cannot quantify this advantage precisely, but in view of the specific nature of the risk covered, the Commission considers that in any case it would not exceed, service by service, year by year, the sums shown in Table 5 in this recital
TEIL 4 — LÄNDERCODES DER STAATEN, IN DENEN DIE FAHRZEUGE REGISTRIERT WERDEN (3. UND 4. ZIFFER UND ABKÜRZUNG)PART 4 — CODING OF THE COUNTRIES IN WHICH THE VEHICLES ARE REGISTERED (DIGITS 3-4 AND ABBREVIATION)
:Auf der Verpackung ist die folgende Aufschrift anzubringen: „Patata di Bologna“, gefolgt von der Abkürzung „D.O.P.“ (geschützte Ursprungsbezeichnung) und dem wie folgt beschriebenen Logo: eine stilisierte Kartoffel mit zwei diagonal darüber liegenden Streifen (rot und blau), unter Beachtung folgender drucktechnischer Vorgaben:Packaging must bear the words: ‘Patata di Bologna’ followed by ‘D.O.P.’ and the logo comprising a stylised image of a potato crossed by two diagonal red and blue bands. The specifications for the colours are as follows
POS: Abkürzung für „Point of Sale“ (Kassenterminal).POS — abbreviation for point of sale.
Bitte die entsprechende Abkürzung in der nachstehenden Tabelle angeben.Please answer using the abbreviation concerned in the table below.
Andere Namen (allgemeine Bezeichnung, Handelsname, Abkürzung)Other names (usual name, trade name, abbreviation)
Bitte Namen und Abkürzung der zuständigen Behörden angeben, die in Ihrem Land mit der Umsetzung des Systems für den Emissionshandel betraut sind.Please state the name and the abbreviation of the competent authorities which are involved in the implementation of the emissions trading scheme in your country.
:Bitte die Abkürzung der zuständigen Behörde angeben, die mit jeder der folgenden Aufgaben betraut ist:Please indicate the abbreviation of the competent authority which is in charge of the following tasks
Bitte geben Sie an, welche zuständige Behörde mit jeder der in der nachstehenden Tabelle aufgeführten Aufgaben betraut ist (Abkürzung der Behörde verwenden).Please indicate which competent authority is responsible for each of the tasks listed in the table below using their abbreviations.
„Geschützte Ursprungsbezeichnung“ oder die Abkürzung (g. U.)‘protected designation of origin’ or its abbreviation (PDO),
…Produktspezifikation nicht entsprechen, verwendet werden kann, sofern dabei nicht die Angabe „garantiert traditionelle Spezialität“, ihre Abkürzung „g.t.S.“ oder das zugehörige EU-Logo erscheinen.…not corresponding to the registered specification without the indication ‘traditional speciality guaranteed’, the abbreviation ‘TSG’ or the associated EU logo.
Name (gegebenenfalls Abkürzung) der Luftverkehrsgesellschaft, die die Waren befördert hat,the name (which may be abbreviated) of the airline which carried the goods,
Die Bezeichnung „Salame Felino“, gefolgt vom Hinweis „geschützte geografische Angabe“ oder der Abkürzung „g.g.A.“ (in der Sprache des Landes, in dem das Erzeugnis in den Handel gelangt), ist auf dem Etikett bzw. dem Siegel in deutlich lesbarer und unverwischbarer Schrift…The name ‘Salame Felino’ followed by the wording ‘Protected Geographical Indication’ or the abbreviation ‘PGI’ (translated into the language in which the product is being marketed) must be affixed to the label or, where relevant, the seal, in clear…
Der Zahl, die dem vorhandenen Alkoholgehalt entspricht, ist das Symbol ‚% vol‘ anzufügen; dieser Zahl können die Begriffe ‚vorhandener Alkoholgehalt‘, ‚vorhandener Alkohol‘ oder die Abkürzung ‚alc.‘ vorangestellt werden.“The figure shall be followed by “% vol” and may be preceded by “actual alcoholic strength”, “actual alcohol” or “alc”.’
in unmittelbarer Nähe der Anzeige des Wegstreckenzählers die Maßeinheit der zurückgelegten Wegstrecken mit der Abkürzung „km“,close to the figure shown by the distance recorder, the unit of measurement of distance, indicated by the abbreviation ‘km’,
Spalte 2 enthält in Form einer Abkürzung (TAG) den Namen des Segments, die Anzahl der zusammengesetzten Datenelemente und die Anzahl der Datenelemente.Column 2 contains the name in form of the acronym (TAG) of the segment, the number of the composite data element and the number of the data element.