ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Seite englisch | Seite translation

Deutsch English
Verbenverbs
zur Seite springento dodge
zur Seite neigento cock
Substantivenouns
Seitepage
Seiteside
Seiteaspect
Seitebeam
Seitequarter
WWW-Seitewebpage
WWW-Seiteweb page
Sprachgebrauchusage
auf der linken Seiteon the left
auf der rechten Seiteon the right
auf der anderen Seiteon the other hand
auf der einen Seiteon the one hand
zur Seiteaside
an der Seitealongside
Seite an Seiteabreast
zur Seite fahrento pull over
an meiner Seiteby my side
Das ist seine schwache Seite.That's his blind side.
Seite an Seiteside by side
auf der gegenüberliegenden Seiteon the opposite side
erfolgreiche Seitebandwagon
linke Seiteleft
Öffnet eure Bücher auf Seite ...Open your books at page ...
jdn. zur Seite nehmento take sb. to the woodshed
auf der einen Seiteat one extreme, ...
mit den Armen in die Seite gestemmtakimbo
Geld zur Seite legento put money aside
Hängen nach einer Seitelopsidedness
das Glück auf seiner Seite habento enjoy the rub of the green
die Lacher auf seiner Seite habento score by making everybody laugh
dem Wind abgewandte Seiteleeward
dem Wind abgewandte Seitelee side
dem Wind abgewandte Seitelee
Sie musste das harte Leben an der Seite ihres Mannes ertragen.She had to endure the hardships of life alongside her husband.
obere Seitetop
Wir haben das Recht auf unserer Seite/gute Erfolgsaussichten.We have a case.
schwache Seiteweak point
Unterstützung für den Plan kam von unerwarteter Seite.Support for the plan came from an unexpected quarter.
ein Punkt, der von ministerieller Seite angeregt wurdea point suggested by a ministry
ausklappbare Seitefoldout
Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich?Whose/Which side are you on, anyway?
Bist du auf meiner Seite oder auf seiner?Are you on my side or his?
Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe.My mother always takes my father's side when I argue with him.
Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft.He fought on the Republican side in the Spanish Civil War.
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden.The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays.
von amtlicher Seitefrom official quarters
Kritik von kirchlicher Seitecriticism from the Church
ausklappbare Seitegatefold
Von dieser Seite erwarte ich keine Hilfe.I expect no help from that quarter.
ausschlagbare Seitefoldout
ausschlagbare Seitegatefold
ein Krieg, den keine Seite gewinnen kanna war which neither side can win
Versuche von amerikanischer Seitethe American side's attempts
wie von dritter Seite vorgeschlagen wurdeas was suggested by a third party
von einer Seite zur anderenfrom one side to the other
von einer Seite zur anderenfrom side to side
Auf welcher Seite sind wir?What page we are?
heraustrennbare/herausgetrennte Seite einer Zeitung/Zeitschrift/Broschüretearsheet
Seite /S./page /p./
Von verschiedener Seite/Verschiedentlich wurden Zweifel laut.Doubts were voiced in many quarters.
Schritt zur Seitesidestep
Seite eines Körpersface
Seite eines Körpersside face
Seite eines Körperslateral/exterior face
Seite eines Körpersbounding surface
den Kopf auf eine Seite legento cock your head to one side
sich auf jds. Seite schlagento throw in your lot with sb./sth.
sich von seiner besten Seite zeigento be on one's best behavior / behaviour
auf der rechten Seite in Fahrtrichtungon the offside
die rechte Seite in Fahrtrichtungthe offside
die rechte Seite in Fahrtrichtungthe right-hand side in the direction of the traffic
auf der linken Seite in Fahrtrichtungon the nearside
sich auf jds. Seite schlagento cast your lot with sb./sth.
die linke Seite in Fahrtrichtungthe nearside
Seite an Seitecheek by jowl
die linke Seite in Fahrtrichtungthe left-hand side in the direction of the traffic
das Kinn zur Seite schiebento cock your chin
1915 schlug sich Italien auf die Seite der Alliierten.In 1915 Italy threw in her lot with the allies.
jdm. geschlossen zur Seite stehento rally around / round sb./sth.
Wenn ich krank bin, stehen mir meine Freunde stets zur Seite.When I'm ill, my friends always rally round.
Seite mit den Zahlungsinformationencheck-out page
starke Seiteforte
starke Seitestrong point
Mädchen von Seite einscover girl
Mädchen von Seite einscover girls
jdn. zur Seite stoßento jostle sb. aside
auf der anderen Seitethen again
aktive Seiteactive page
Auf welcher Seite, bitte?What page, please?
Das ist nicht seine starke Seite.That's not his strong point.
Ich stehe auf seiner Seite.I'm on his side.
Geh zur Seite!Step aside!
etwas zur Seite/beiseite/auf die hohe Kante legento put something aside
von maßgeblicher Seiteex cathedra
von maßgebender Seitefrom competent authority
auf seine Seite ziehendswaying
auf seine Seite gezogenswayed
jdn. auf seine Seite ziehento sway sb.
Sie riss eine Seite aus ihrem Notizbuch und gab sie mir.She tore a page out of her notebook and handed it to me.