| Deutsch | English |
|---|
| Verben | verbs |
|---|
| zur Seite springen | to dodge |
| zur Seite neigen | to cock |
| Substantive | nouns |
|---|
| Seite | page |
| Seite | side |
| Seite | aspect |
| Seite | beam |
| Seite | quarter |
| WWW-Seite | webpage |
| WWW-Seite | web page |
| Sprachgebrauch | usage |
|---|
| auf der linken Seite | on the left |
| auf der rechten Seite | on the right |
| auf der anderen Seite | on the other hand |
| auf der einen Seite | on the one hand |
| zur Seite | aside |
| an der Seite | alongside |
| Seite an Seite | abreast |
| zur Seite fahren | to pull over |
| an meiner Seite | by my side |
| Das ist seine schwache Seite. | That's his blind side. |
| Seite an Seite | side by side |
| auf der gegenüberliegenden Seite | on the opposite side |
| erfolgreiche Seite | bandwagon |
| linke Seite | left |
| Öffnet eure Bücher auf Seite ... | Open your books at page ... |
| jdn. zur Seite nehmen | to take sb. to the woodshed |
| auf der einen Seite | at one extreme, ... |
| mit den Armen in die Seite gestemmt | akimbo |
| Geld zur Seite legen | to put money aside |
| Hängen nach einer Seite | lopsidedness |
| das Glück auf seiner Seite haben | to enjoy the rub of the green |
| die Lacher auf seiner Seite haben | to score by making everybody laugh |
| dem Wind abgewandte Seite | leeward |
| dem Wind abgewandte Seite | lee side |
| dem Wind abgewandte Seite | lee |
| Sie musste das harte Leben an der Seite ihres Mannes ertragen. | She had to endure the hardships of life alongside her husband. |
| obere Seite | top |
| Wir haben das Recht auf unserer Seite/gute Erfolgsaussichten. | We have a case. |
| schwache Seite | weak point |
| Unterstützung für den Plan kam von unerwarteter Seite. | Support for the plan came from an unexpected quarter. |
| ein Punkt, der von ministerieller Seite angeregt wurde | a point suggested by a ministry |
| ausklappbare Seite | foldout |
| Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich? | Whose/Which side are you on, anyway? |
| Bist du auf meiner Seite oder auf seiner? | Are you on my side or his? |
| Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe. | My mother always takes my father's side when I argue with him. |
| Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft. | He fought on the Republican side in the Spanish Civil War. |
| Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden. | The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays. |
| von amtlicher Seite | from official quarters |
| Kritik von kirchlicher Seite | criticism from the Church |
| ausklappbare Seite | gatefold |
| Von dieser Seite erwarte ich keine Hilfe. | I expect no help from that quarter. |
| ausschlagbare Seite | foldout |
| ausschlagbare Seite | gatefold |
| ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann | a war which neither side can win |
| Versuche von amerikanischer Seite | the American side's attempts |
| wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde | as was suggested by a third party |
| von einer Seite zur anderen | from one side to the other |
| von einer Seite zur anderen | from side to side |
| Auf welcher Seite sind wir? | What page we are? |
| heraustrennbare/herausgetrennte Seite einer Zeitung/Zeitschrift/Broschüre | tearsheet |
| Seite /S./ | page /p./ |
| Von verschiedener Seite/Verschiedentlich wurden Zweifel laut. | Doubts were voiced in many quarters. |
| Schritt zur Seite | sidestep |
| Seite eines Körpers | face |
| Seite eines Körpers | side face |
| Seite eines Körpers | lateral/exterior face |
| Seite eines Körpers | bounding surface |
| den Kopf auf eine Seite legen | to cock your head to one side |
| sich auf jds. Seite schlagen | to throw in your lot with sb./sth. |
| sich von seiner besten Seite zeigen | to be on one's best behavior / behaviour |
| auf der rechten Seite in Fahrtrichtung | on the offside |
| die rechte Seite in Fahrtrichtung | the offside |
| die rechte Seite in Fahrtrichtung | the right-hand side in the direction of the traffic |
| auf der linken Seite in Fahrtrichtung | on the nearside |
| sich auf jds. Seite schlagen | to cast your lot with sb./sth. |
| die linke Seite in Fahrtrichtung | the nearside |
| Seite an Seite | cheek by jowl |
| die linke Seite in Fahrtrichtung | the left-hand side in the direction of the traffic |
| das Kinn zur Seite schieben | to cock your chin |
| 1915 schlug sich Italien auf die Seite der Alliierten. | In 1915 Italy threw in her lot with the allies. |
| jdm. geschlossen zur Seite stehen | to rally around / round sb./sth. |
| Wenn ich krank bin, stehen mir meine Freunde stets zur Seite. | When I'm ill, my friends always rally round. |
| Seite mit den Zahlungsinformationen | check-out page |
| starke Seite | forte |
| starke Seite | strong point |
| Mädchen von Seite eins | cover girl |
| Mädchen von Seite eins | cover girls |
| jdn. zur Seite stoßen | to jostle sb. aside |
| auf der anderen Seite | then again |
| aktive Seite | active page |
| Auf welcher Seite, bitte? | What page, please? |
| Das ist nicht seine starke Seite. | That's not his strong point. |
| Ich stehe auf seiner Seite. | I'm on his side. |
| Geh zur Seite! | Step aside! |
| etwas zur Seite/beiseite/auf die hohe Kante legen | to put something aside |
| von maßgeblicher Seite | ex cathedra |
| von maßgebender Seite | from competent authority |
| auf seine Seite ziehend | swaying |
| auf seine Seite gezogen | swayed |
| jdn. auf seine Seite ziehen | to sway sb. |
| Sie riss eine Seite aus ihrem Notizbuch und gab sie mir. | She tore a page out of her notebook and handed it to me. |