ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Familie englisch | Familie translation

⇄ English
Deutsch English
Substantivenouns
Familiefamily
Familiehouse
Patchwork-Familiepatchwork family
Patchwork-Familieblended family
Patchwork-Familiereconstituted family
Patchwork-Familiestep family
Sprachgebrauchusage
in der Familie liegento run in the family
eine Familie ernährento support a family
botanische Familiebotanical family
Schande über die Familie bringento bring dishonor on/upon the family
Sie hält die Familie/Firma/Mannschaft zusammen.She is the kingpin of the family/company/team.
eine Familie mit drei Personena family of three
Familie /Fam./Mr. & Ms. ...
Familie /Fam./Mr & Ms ...
eine Familie unterhaltento keep a family
Familie /Fam./family
zoologische Familiezoological family
Familie, in der Kinder von den Großeltern erzogen werdenskip-generation family
Du gehörst jetzt zur Familie.Now you're one of the family.
Das liegt in der Familie.It runs in the family.
biologische Familiebiological family
botanische Familieplant family
zoologische Familieanimal family
seine Familie verlassento abandon one's family
Ausschuss für Familie, Senioren, Frauen und JugendCommittee on Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth
Gewalt in der Familiedomestic violence
eine Familie mit reichem Kindersegena family blesed with a large number of children
im Kreise der Familiein the family
Diese Familie scheint vom Pech verfolgt zu sein.There seems to be a jinx on that family.
Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein.He holds/has a special place within the family.
im Schoß der Familiein the bosom of the family
Seine Verbrechen brachten Schande über seine Familie.His crimes brought shame upon his family.
Schwierigkeiten in der Familiefamily troubles
Es ist in unserer Familie Tradition, dass der älteste Sohn den Hof übernimmt.It is a tradition in our family for the first-born males to take over the farm.
Er war so mit seiner Arbeit beschäftigt, dass wenig Zeit für seine Familie blieb.His preoccupation with his work left little time for his familiy.
Viele, die unter Gewalt in der Familie leiden, üben sie später selbst aus.Many sufferers of domestic violence later become committers of the same.
aus einer alten Familie stammento be from an old family
eine zweiköpfige Familiea family of two
in den Schoß der Familie zurückkehrento return to the fold
die Familie, die sich im Auto befandthe family occupying the car
Die Familie hält in allen Lebenslagen zusammen.The family sticks together through thick and thin.
die ganze Familieall the family
die gesamte Familiethe whole family
die gesamte Familieall the family
Er gehört zur Familie.He is one of the family.
Löwen und Tiger gehören zur Familie der Katzen.Lions and tigers belong to the cat family.
In seiner Familie traten immer wieder Herzkrankheiten auf.His family has a history of heart disease.
In seiner Familie traten immer wieder Herzkrankheiten auf.He has a family history of heart disease.
Sie versuchte, ihre Familie von den neugierigen Augen der Medien fernzuhalten.She tried to keep her family away from the prying eyes of the media.
innerhalb der Familiewithin the family
Meine Familie hat in Amsterdam gelebt solange ich zurückdenken kann.My family has lived in Amsterdam for as long as I can remember.
Beruf und Familie auf einen Nenner/unter einen Hut bringento juggle a job and/with a family
Die Familie Baumann ist unbekannt verzogen.The Baumann family has moved to an unknown address.
Die empirischen Daten sprechen eindeutig gegen den behaupteten Niedergang der Familie.The empirical evidence clearly argues against the suggested downfall of the family.
meine Familiemy family
meine Familiemy people
In seiner Familie wurden Gefühlsregungen jeglicher Art mit Missbilligung bedacht.In his family, any expression of feeling was frowned upon.
Da hat meine Familie auch noch ein Wörtchen mitzureden.My family has also a say in the matter.
1918 ließ sich die Familie in Amsterdam nieder.In 1918 the family settled in Amsterdam.
Eines Tages werde ich mich häuslich niederlassen und eine Familie gründen.One day I will settle down and raise a family.
Sie ist halt sehr empfindlich was ihre Familie betrifft.She is just very sensitive when it comes to her family
Paul hat mit dem Sohn der Familie schnell Freundschaft geschlossen.Paul soon struck up a friendship with the son of the family.
mehr Zeit mit der Familie verbringento be more involved with your family
Die Familie hat sich mit der Hypothek übernommen.The family have overextended themselves on the mortgage. / The family are overextended with the mortgage.
Unglück kam über ihn und seine ganze Familie.Misfortune smote him and all his family.
Tier aus der Familie der Katzenfeline
Garnelen der Familie PenaeidaePrawn of the family Penaeidae
Geschäftsmann, der der Familie des Präsidenten Assad nahe steht.Businessman close to President Al-Assad's family.
andere Arten der Familie PenaeidaeOther species of the family Penaeidae
Enge Geschäftsbeziehungen zur Familie von Präsident Al-Assad.Close business relations with President Al-Assad's family.
Leitet die Milizen der Familie Berri.Head of Berri family militia.
Personen werden nur dann als Mitglieder derselben Familie angesehen, wenn sie in einem der folgenden Verwandtschaftsverhältnisse zueinander stehen: i) Ehegatten, ii) Eltern und Kind, iii) Geschwister (auch Halbgeschwister), iv) Großeltern und Enkel, v…Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife, (ii) parent and child, (iii) brother and sister (whether by whole or half blood), (iv) grandparent and…
Im Besitz der Familie von Aung Thaung (Ministerium für Industrie 1) (D15a, Anhang II)Owned by family of Aung Thaung (Ministry of Industry 1) (D15a, Annex II)
Im Besitz der Familie von Aung ThaungOwned by family of Aung Thaung
Direktion für den Forschungs-, Studien- und Statistikbereich (Direction de l’Animation de la Recherche, des Études et des Statistiques — DARES) im Ministerium für Arbeit, Arbeitsbeziehungen, Familie und Solidarität, Paris, FrankreichDirectorate for Research, Studies and Statistics (Direction de l’Animation de la Recherche, des Études et des Statistiques — DARES) in the Ministry of Labour, Labour Relations and Solidarity, Paris, France
Geschäftsmann, aktiv beteiligt an Finanzgeschäften der Familie Lukaschenko.Businessman, with active participation in financial operations involving the Lukashenka family.
Garnelen der Familie PandalidaeOf the family Pandalidae
Sandklaffmuscheln und andere Weichtiere der Familie VeneridaeStriped venus and other species of the family Veneridae
Lautet die Antwort auf Frage B/2 „nein“, gehört der Betriebsleiter zur Familie des Betriebsinhabers?If the answer to question B/2 is ‘no’, is the manager a member of the holder's family?
Unter der Kontrolle von Muammar AL-GADDAFI und seiner Familie und eine potenzielle Finanzierungsquelle für sein Regime.Under control of Muammar Qadhafi and his family and a potential source of funding for his regime.
(Ausgenommen sind die Arten des Anhangs A und eine Art der Familie der Cathartidae, die in Anhang C aufgeführt ist; die anderen Arten dieser Familie sind nicht in den Anhängen dieser Verordnung aufgeführt.)(Except for the species included in Annex A and for one species of the family Cathartidae included in Annex C; the other species of that family are not included in the Annexes to this Regulation)
Das Mitführen an Bord, das Umladen oder Anlanden von Körperteilen oder ganzen Körpern des Hammerhais der Familie der Sphyrnidae (außer Sphyrna tiburo) ist in Verbindung mit Fischereien im ICCAT-Übereinkommensbereich verboten.Retaining on board, transhipping or landing any part or whole carcass of hammerhead sharks of the family Sphyrnidae (except for the Sphyrna tiburo) in association with fisheries in the ICCAT Convention Area shall be prohibited.
die Betriebsleiter unabhängiger Betriebe, einschließlich Ehepartner und anderer Mitglieder der Familie des Betriebsinhabers, wenn sie Betriebsleiter sind, d. h. wenn die Antwort auf die Frage B/2a oder auf die Frage B/2b ‚ja‘ ist,The managers on independent holdings, including spouses and other members of the holders’ families who are also manager; that is where the answer is “yes” to either B/2(a) or B/2(b).
Ausschließlich für andere lebende Tiere als solche, die zur Familie Cervidae gehören.Exclusively for live animals other than animals belonging to the cervidae species.
Bei elektronisch gesteuerten Motoren muss der Hersteller anhand technischer Angaben darlegen, warum er die Motoren zu einer Familie zusammenfasst, d. h. den Angaben muss zu entnehmen sein, dass die Motoren voraussichtlich dieselben Emissionsgrenzwerte…In the case of electronically controlled engines, the manufacturer shall present the technical elements explaining the grouping of these engines in the same family, i.e. the reasons why these engines can be expected to satisfy the same emission…
Eine Fahrzeugeinrichtung, die ein spezifisches Übertragungsmodul (STM) der KER-Familie enthält, kann die Implementierung der K-Schnittstelle erfordern.an onboard assembly, which incorporates a KER STM, may require to implement the K-interface.
Stellung in der FamilieFamily status
Familie/KinderFamily/Children
Úrady práce, sociálnych vecí a rodiny (Amt für Arbeit, Soziales und Familie), das für den jeweiligen Wohn- oder Aufenhaltsort des Antragstellers zuständig ist“.Úrady práce, sociálnych vecí a rodiny (Offices of Labour, Social Affairs and Family) competent according to the place of residence or stay of the claimant.’
32009 R 0020: Verordnung (EG) Nr. 20/2009 der Kommission vom 13. Januar 2009 zur Annahme der Spezifikationen des Ad-hoc-Moduls 2010 Vereinbarkeit von Beruf und Familie nach der Verordnung (EG) Nr. 577/98 des Rates (ABl. L 9 vom 14.1.2009, S. 7).Commission Regulation (EC) No 20/2009 of 13 January 2009 adopting the specifications of the 2010 ad hoc module on reconciliation between work and family life provided for by Council Regulation (EC) No 577/98 (OJ L 9, 14.1.2009, p. 7).
Motoren innerhalb der Familie [2]Engines within family [2]
Ministerul Muncii, Solidarității Sociale și Familiei (Ministerium für Arbeit, soziale Solidarität and Familie), BucureștiMinisterul Muncii, Solidarității Sociale și Familiei (Ministry of Labour, Social Solidarity and Family), București,
Absatz 2 gilt für die Mitglieder der olympischen Familie, die Drittstaatsangehörige sind, unabhängig davon, ob sie der Visumpflicht gemäß der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 unterliegen oder nicht.Paragraph 2 shall apply to members of the Olympic family who are third-country nationals, whether or not they are subject to the visa requirement under Regulation (EC) No 539/2001.
Wenn der Betriebsleiter zur Familie des Betriebsinhabers gehört, ist der Betriebsleiter der Ehepartner des Betriebsinhabers?If the manager is a member of the holder's family, is the manager the spouse of the holder?
…und unternimmt häufig Reisen in die Golfstaaten; b) Mitglied der Finanzkommission des Obersten Rates der Taliban (2011); c) seine Familie ist durch Heirat mit Mullah Mohammed Omar verbunden; d) soll sich im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan aufhalten. e) gehört der……frequently travels to Gulf States, (b) Member of Financial Commission of the Taliban Supreme Council as at 2011, (c) His family is linked by marriage to Mullah Mohammed Omar, (d) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (e) Belongs to Sadat…
…Drogenhändlern ein, c) soll sich im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan aufhalten, d) Mitglied des Obersten Rates der Taliban (2009), e) Familie stammt ursprünglich aus dem Bezirk Neka, Provinz Paktika, Afghanistan, f) verantwortlich für die Anschläge auf afghanische……drug traffickers, (c) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (d) Member of the Taliban Supreme Council as at 2009, (e) Family is originally from Neka District, Paktia Province, Afghanistan, (f) Responsible for attack on Afghan…
Sobald die Motorenfamilie von der Typgenehmigungsbehörde zugelassen worden ist, muss das Hauptkriterium für die Bestimmung des Stammmotors der Familie das des größten Hubraums sein.Once the engine family has been agreed by the type approval authority, the parent engine of the family shall be selected using the primary criterion of the largest displacement.
Sobald die Motorenfamilie von der Typgenehmigungsbehörde genehmigt worden ist, muss das Hauptkriterium für die Bestimmung des Stamm-Motors der Familie das der höchsten Kraftstoffförderung je Hub bei der angegebenen Drehzahl des maximalen Drehmoments sein.Once the engine family has been agreed by the Type Approval Authority, the parent engine of the family shall be selected using the primary criterion of the highest fuel delivery per stroke at the declared maximum torque speed.
und andere Pflanzen von krautigen Arten, außer Pflanzen der Familie Gramineae und außer Zwiebeln, Kormi, Rhizomen und Knollen.and other plants of herbaceous species, other than plants of the family Gramineae, bulbs, corms, rhizomes and tubers.
Welche Motoren zu einer Familie gehören, kann der Hersteller nach eigenem Ermessen festlegen, solange er sich dabei an die Vorschriften des Absatzes 1.3 hält.The engine manufacturer may decide which engines belong to an engine family, as long as the membership criteria listed in paragraph 1.3. are respected.
English Deutsch
usageSprachgebrauch
Carte de rezidență permanentă – pentru străinii membri de familie ai cetățenilor români (permanent residence card – for aliens who are family members of Romanian citizens).Carte de rezidență permanentă — pentru străinii membri de familie ai cetățenilor români (Daueraufenthaltskarte für Ausländer, die Familienangehörige von rumänischen Staatsbürgern sind).
Carte de rezidență – pentru străinii membri de familie ai cetățenilor români (residence card – for aliens who are family members of Romanian citizens),Carte de rezidență — pentru străinii membri de familie ai cetățenilor români (Aufenthaltskarte für Ausländer, die Familienangehörige von rumänischen Staatsbürgern sind);
Bundesministerium für Gesundheit, Familie und Jugend (Federal Ministry for Health, Family and Youth), Vienna;Bundesministerium für Gesundheit, Familie und Jugend, Wien
…und Konsumentenschutz (Federal Minister for Social Security and Consumer Protection) in agreement with Bundesminister für Gesundheit, Familie und Jugend (Federal Minister for Health, Family and Youth) in agreement with the respective public administration with regard to special schemes……Soziales und Konsumentenschutz im Einvernehmen mit dem Bundesminister für Gesundheit, Familie und Jugend sowie Bundesminister für Soziales und Konsumentenschutz im Einvernehmen mit dem jeweiligen öffentlich-rechtlichen Dienstgeber in Bezug auf die…
Bundesminister für Gesundheit, Familie und Jugend (Federal Minister for Health, Family and Youth), Vienna.Bundesminister für Gesundheit, Familie und Jugend, Wien
Ministeren for Familie- og Forbrugeranliggender (Minister for Family and Consumer Affairs), København.’Minister für Familien- und Verbraucherangelegenheiten, Kopenhagen“
Ministeriet for Familie- og Forbrugeranliggender (Ministry of Family and Consumer Affairs), København.’Ministeriet for Familie- og Forbrugeranliggender (Ministerium für Familien- und Verbraucherangelegenheiten), Kopenhagen“