English | Deutsch |
---|
nouns | Substantive |
---|
proposal | Vorschlag |
proposal | Angebot |
proposal | Antrag |
proposal | Heiratsantrag |
counter-proposal | Gegenvorschlag |
marriage proposal | Heiratsantrag |
proposal of marriage | Heiratsantrag |
budget proposal | Haushaltsentwurf |
resolution proposal | Entschließungsantrag |
proposal submittal letter | Anschreiben |
proposal of amendment | Abänderungsvorschlag |
proposal of amendment | Ergänzungsvorschlag |
proposal for modification | Änderungsvorschlag |
proposal approval | Angebotsgenehmigung |
proposal strategy | Angebotsstrategie |
proposal strategies | Angebotsstrategien |
proposal manager | Angebotsverantwortliche |
proposal schedule | Angebotszeitplanung |
proposal manager | Angebotsverantwortlicher |
proposal managers | Angebotsverantwortlichen |
proposal managers | Angebotsverantwortliche |
proposal system | Angebotswesen |
proposal instructions | Angebotsanweisungen |
proposal write-up | Angebotsentwurf |
proposal preparation | Angebotsentwicklung |
request for proposal /RFP/ | Angebotsaufforderung |
proposal preparation | Angebotserstellung |
proposal budgets | Angebotsbudgets |
requests for proposal | Angebotsaufforderungen |
proposal budget | Angebotsbudget |
proposal submittal | Angebotsabgabe |
request for proposal /RFP/ | Angebotsanfrage |
acceptance of proposal | Antragsannahme |
assessment proposal | Bewertungsvorschlag |
alternative proposal | Alternativvorschlag |
legislative proposal | Gesetzgebungsvorschlag |
addition proposal | Ergänzungsvorschlag |
call for proposal | Ausschreibung |
anti-takeover proposal | Gegenübernahmeangebot |
compromise proposal | Kompromissvorschlag |
proposal for a solution | Lösungsvorschlag |
conciliatory proposal | Vermittlungsvorschlag |
conciliatory proposal | Vergleichsvorschlag |
date proposal | Terminvorschlag |
meeting date proposal | Terminvorschlag |
peace proposal | Friedensangebot |
proposal for peace | Friedensangebot |
legislative proposal | Gesetzesvorschlag |
draft proposal | Gesetzesvorschlag |
proposal | Anerbieten |
proposal | Gebot |
usage | Sprachgebrauch |
---|
limited effort proposal | Angebot mit kleinem Umfang |
concrete proposal | konkretes Angebot |
scientific proposal | wissenschaftliches Exposé |
the proposal | die vorgeschlagene Lösung |
the proposal | der Lösungsvorschlag |
the opinion of the Committee on this proposal | die Stellungnahme des Ausschusses zu diesem Vorschlag |
proposal approval | Genehmigung des Angebots |
His proposal got only a lukewarm reception/response from the committee. | Sein Vorschlag stieß im Ausschuss auf große Zurückhaltung. |
His proposal got only a lukewarm reception/response from the committee. | Sein Vorschlag wurde im Ausschuss reserviert aufgenommen. |
The proposal has been hastily debated. | Über den Vorschlag wurde im Schnelldurchlauf beraten. |
The present draft represents a considerable improvement on the last proposal. | Der nunmehrige Entwurf stellt gegenüber dem letzten Vorschlag eine erhebliche Verbesserung dar. |
according to the proposal | dem Vorschlag gemäß |
in accordance with the proposal | gemäß dem Vorschlag |
according to the proposal | gemäß dem Vorschlag |
in accordance with the proposal | dem Vorschlag gemäß |
This latest proposal veers in the direction of privatisation. | Dieser letzte Vorschlag bewegt sich in Richtung Privatisierung. |
an indecent proposal / suggestion | ein unsittlicher Antrag |
I'm backing him / the proposal all the way. | Ich stehe voll und ganz hinter ihm / dem Vorschlag. |
Get back to me when you have an actual proposal/suggestion. | Melde dich wieder, wenn du einen konkreten Vorschlag hast. |
to vote down a proposal | einen Vorschlag niederstimmen |
to put a proposal before the board | dem Gremium ein Vorschlag unterbreiten |
to present/submit a proposal to sb. | jdm. einen Vorschlag unterbreiten |
It was the only non-academic institution to put forward a proposal. | Es war die einzige nichtakademische Institution, die einen Vorschlag vorgelegt hat. |
to ditch a proposal | einen Plan aufgeben |
This is a timely proposal. | Dieser Vorschlag kommt zum richtigen Zeitpunkt. |
Your proposal suits our needs quite nicely. | Ihr Vorschlag kommt uns sehr entgegen. |
The proposal says/states that ... | Der Vorschlag besagt, dass ... |
Having regard to the proposal from the Commission, | auf Vorschlag der Kommission, |
Having regard to the proposal from the European Commission, | auf Vorschlag der Europäischen Kommission, |
Having regard to the proposal submitted by the Commission after consulting the Advisory Committee, | auf Vorschlag der Kommission nach Anhörung des Beratenden Ausschusses, |
Having regard to the proposal from the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, | auf Vorschlag der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, |
Having regard to the joint proposal from the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and the European Commission, | auf gemeinsamen Vorschlag der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Europäischen Kommission, |
Having regard to the proposal from the Commission, | nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments [1], |
Having regard to the proposal submitted by the European Commission after consulting the Advisory Committee, | auf Vorschlag der Europäischen Kommission nach Anhörung des Beratenden Ausschusses, |
Having regard to the proposal of the German Government, | auf Vorschlag der deutschen Regierung, |
Having regard to the proposal of the Commission, | auf Vorschlag der Kommission, |
Having regard to the proposal of the Spanish Government, | auf Vorschlag der spanischen Regierung, |
Having regard to the proposal from the Spanish Government, | auf Vorschlag der spanischen Regierung, |
Having regard to the proposal from the German Government, | auf Vorschlag der deutschen Regierung, |
Having regard to the proposal submitted by the European Commission after having consulted the Advisory Committee, | auf Vorschlag der Europäischen Kommission nach Anhörung des Beratenden Ausschusses, |
Having regard to the proposal submitted by the European Commission (‘the Commission’) after consulting the Advisory Committee, | auf Vorschlag der Europäischen Kommission („Kommission“) nach Anhörung des Beratenden Ausschusses, |
Having regard to the proposal of the Italian Government, | auf Vorschlag der italienischen Regierung, |
Having regard to the proposal of the Danish Government, | auf Vorschlag der dänischen Regierung, |
Having regard to the proposal from the Commission, | gestützt auf den Vorschlag der Kommission, |
Having regard to the proposal from the Italian Government, | auf Vorschlag der italienischen Regierung, |
…the Europol Convention and Article 16 of the Financial Regulation, the Management Board may, acting unanimously and on the basis of a proposal from the Director, amend the amount of appropriations provided the total revenue covers the total expenditure (see Article 121). | …Europol-Übereinkommens und des Artikels 16 der Finanzordnung kann der Verwaltungsrat einstimmig auf Vorschlag des Direktors den Mittelansatz ändern, sofern der Haushaltsplan in Einnahmen und Ausgaben insgesamt ausgeglichen ist (siehe Artikel 121). |
Having regard to the proposal from the Austrian Government, | auf Vorschlag der österreichischen Regierung, |
PROPOSAL FOR PROVISIONAL ANTI-DUMPING MEASURES | VORGESCHLAGENE VORLÄUFIGE ANTIDUMPINGMASSNAHMEN |
Having regard to the proposal submitted by the Commission after having consulted the Advisory Committee, | auf Vorschlag der Kommission nach Anhörung des Beratenden Ausschusses, |