ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

he deutsch | he in German

⇄ Deutsch
English Deutsch
nounsSubstantive
he-goatBock
he-goatZiegenbock
he-goatGeißbock
heEr
he-goatBokkie
high explosive /HE/Sprengstoff
otherandere
heer
usageSprachgebrauch
He lacked the courage to do it.Es fehlte ihm der Mut dazu.
He wound up in a pub.Er blieb in einem Lokal hängen.
Huang HeGelber Fluss
He works from morning to night.Er arbeitet von früh bis spät.
He fits in very well.Er fügt sich gut ein.
He failed to appear.Er erschien nicht.
He made it his business.Er machte es sich zur Aufgabe.
He means business.Er meint es ernst.
He thinks nothing of it.Er hält nichts davon.
He appears to be sick.Er scheint krank zu sein.
He smells a rat.Er riecht den Braten.
He headed in the rebound.Er köpfte den Abpraller ein.
He shrugged his shoulders.Er zuckte die Achseln.
He sings in the school choir.Er singt im Schulchor.
He smiled in/with bemusement.Er lächtelte irritiert.
He lives away from home.Er lebt nicht zu Hause.
He told him so to his face.Er sagte ihm das ins Gesicht.
He died of a heart attack.Er starb an einem Herzschlag.
He earns a good salary.Er hat ein gutes Gehalt.
He began to feel sorry he ...Er bereute langsam, dass er ...
He asked to be called back.Er bittet um Rückruf.
He fell into abeyance.Er ist in Wartestellung.
He hung his head in shame.Er senkte beschämt den Kopf.
He settled the quarrel.Er legte den Streit bei.
He hired out as a cook.Er heuerte als Koch an.
He adores/idolizes his father.Er vergöttert seinen Vater.
He confided that he ...Er gestand, dass er ...
He sounds angry.Er hört sich verärgert an.
He proffered his resignation.Er bot seinen Rücktritt an.
He dislocated his arm.Er hat sich den Arm ausgerenkt.
He died a martyr/hero.Er starb als Märtyrer/Held.
He countered that ...Dem hielt er entgegen, dass ...
He finds no quarter.Er findet keine Schonung.
He talks Billingsgate.Er flucht wie ein Landsknecht.
He made no reply.Er gab keine Antwort.
He finished up the bread.Er aß das Brot auf.
He claims to know you.Er behauptet Sie zu kennen.
He sprained his ankle.Er hat den Fuß verstaucht.
He stole the show.Er hat den Vogel abgeschossen.
He shouted drinks.Er hat eine Runde geschmissen.
He drives a hard bargain.Er geht mächtig ran.
He turns the tables.Er dreht den Spieß um.
He makes things hum.Er bringt Schwung in die Sache.
He departed from his word.Er brach sein Wort.
He called me names.Er beschimpfte mich.
He blew his top.Er ging in die Luft.
He struck for home.Er ging heimwärts.
He puts up with it.Er gibt sich damit zufrieden.
He polished his shoes.Er putzte seine Schuhe.
He fancies his chances.Er meint, er hätte Chancen.
He made it plain to me.Er machte es mir klar.
He made a bolt for it.Er machte sich aus dem Staub.
He learns the hard way.Er muss Lehrgeld bezahlen.
He made a quick getaway.Er nahm die Füße unter den Arm.
He stops at nothing.Er schreckt vor nichts zurück.
He makes himself scarce.Er macht sich rar.
He drinks like a fish.Er säuft wie ein Bürstenbinder.
He recited an Our Father.Er sagte ein Vaterunser auf.
He advised against it.Er riet davon ab.
He snatched up his stuff.Er schnappte sich sein Zeug.
He shouted at me.Er schrie mich an.
He moved heaven and earth.Er ließ nichts unversucht.
He settled down to work.Er setzte sich an die Arbeit.
He brought home the bacon.Er hat es geschafft.
He simply skipped work.Er hat einfach blau gemacht.
He told me a lie.Er hat mich belogen.
He thinks the world of you.Er hält große Stücke auf Sie.
He thinks highly of you.Er hält große Stücke auf dich.
He laughed up his sleeve.Er lachte sich ins Fäustchen.
He made no resistance.Er leistete keinen Widerstand.
He leaned out of the window.Er lehnte sich aus dem Fenster.
He lives the life of Riley.Er lebt wie Gott in Frankreich.
He puts up with everything.Er lässt sich alles gefallen.
He asked to be excused.Er ließ sich entschuldigen.
He stood her up.Er ließ sie aufsitzen.
He picked up his ears.Er spitzte die Ohren.
He claims he saw it.Er will es gesehen haben.
He struck him a blow.Er versetzte ihm einen Schlag.
He bears no enmity.Er trägt nichts nach.
He takes his clothes off.Er zieht sich aus.
He simply doesn't count.Er zählt überhaupt nicht.
He bore the palm.Er trug den Sieg davon.
He quaffed off the wine.Er stürzte den Wein hinunter.
He satisfied me that ...Er überzeugte mich, dass ...
He slept away the day.Er verschlief den Tag.
He stands upon trifles.Er ist ein Kleinkrämer.
He thinks no end of himself.Er ist grenzenlos eingebildet.
He plays a good knife and fork.Er ist ein starker Esser.
He feels very bad about it.Es tut ihm sehr Leid.
He aimed his remarks at me.Damit meinte er mich.
He chanced to be ...Zufällig war er ...
He denied it to the last.Er leugnete bis zuletzt.
He resigned as Governor.Er trat als Gouverneur zurück.
Deutsch English
andereother
hehey
hesay
Sprachgebrauchusage
He!Hey!
He, Kumpel, hör mal zu!Hey, buddy!
Helium /He/helium
he?right?
he?eh?
He, warum werde ich ignoriert?What am I, chopped liver?
Huang HeYellow River
Huang HeHuang He
He, halt dich raus!Hey, butt out!
He!Oi!
HE Wärmetauscher (optional)HE Heat exchanger (optional)