Deutsch | English |
---|
Verben | verbs |
---|
Front machen | to confront |
Front machen | to face |
Substantive | nouns |
---|
Front | front |
Front | front line |
Front | battlefront |
Front- | front |
Front-Soldat | grunt |
Front-Fan-Triebwerk | front-fan drive |
Front-Fan-Schaufeln | front-fan blades |
Front-Fan-Schaufel | front-fan blade |
Front-Fan-Triebwerke | front-fan drives |
Front | frontline |
Front | façade |
Front | frontage |
Sprachgebrauch | usage |
---|
Kursanstieg auf breiter Front | price rises across the board |
Nationale Front für die Befreiung Südvietnams | Charlie |
Nationale Front für die Befreiung Südvietnams | Viet Cong |
Nationale Front für die Befreiung Südvietnams | National Liberation Front /NLF/ |
eine geschlossene Front gegen etw. bilden | to present a united front against sth. |
Front... | anterior |
eine geschlossene Front bilden | to form a united front |
an vorderster Front | leading-edge |
bei einer Sache an vorderster Front stehen | to be at the leading edge of sth. |
Front... | frontline |
an vorderster Front stehen | to be in the frontline |
an vorderster Front | at the coalface |
Front-Oktanzahl /FOZ/ | front octane number |
„Devrimci Halk Kurtuluș Partisi-Cephesi“ — „DHKP/C“ (alias „Devrimci Sol“ („Revolutionäre Linke“), alias „Dev Sol“) („Revolutionäre Volksbefreiungsarmee/-front/-partei“) | ‘Devrimci Halk Kurtuluș Partisi-Cephesi’ – ‘DHKP/C’ (a.k.a. ‘Devrimci Sol’ (‘Revolutionary Left’), a.k.a. ‘Dev Sol’) (‘Revolutionary People's Liberation Army/Front/Party’) |
Revolutionary Peoples’s Liberation Army/Front/Party — DHKP/C (Revolutionäre Volksbefreiungsarmee/-front/-partei (alias Devrimci Sol/Revolutionäre Linke — Dev Sol) | Revolutionary People's Liberation Army/Front/Party (DHKP/C) (a.k.a. Devrimci Sol (Revolutionary Left), Dev Sol) |
Popular Front for the Liberation of Palestine — PFLP (Volksfront für die Befreiung Palästinas) | Popular Front for the Liberation of Palestine (PFLP) |
„İslami Büyük Doğu Akıncılar Cephesi“ – „IBDA-C“ („Front islamique des combattants du Grand Orient“ („Front der islamischen Kämpfer des Großen Ostens“)) | ‘İslami Büyük Doğu Akıncılar Cephesi’ – ‘IBDA C’ (‘Great Islamic Eastern Warriors Front’) |
Front islamique des combattants du Grand Orient (Front der islamischen Kämpfer des Großen Ostens) (IBDA-C) | Great Islamic Eastern Warriors Front (IBDA-C) |
Front der islamischen Kämpfer des Großen Ostens (IBDA-C) | Great Islamic Eastern Warriors Front (IBDA-C) |
Palestine Liberation Front — PLF (Palästinensische Befreiungsfront) | Palestine Liberation Front (PLF) |
"Popular Front for the Liberation of Palestine – General Command" (alias "PFLP-General Command") ("Generalkommando der Volksfront für die Befreiung Palästinas") | "Popular Front for the Liberation of Palestine – General Command" (a.k.a. "PFLP – General Command"). |
Popular Front for the Liberation of Palestine — General Command (Generalkommando der Volksfront für die Befreiung Palästinas) (alias PFLP-General Command, alias PFLP-GC) | Popular Front for the Liberation of Palestine — General Command (a.k.a PFLP — General Command) |
Die Aktivisten der Jungen Front Dmitri Daschkewitsch und Eduard Lobow wurden zu mehrjährigen Haftstrafen wegen Rowdytums verurteilt. | Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi Front (Young Front), were sentenced to several years of imprisonment for 'hooliganism'. |
…Wital Traziakou zu jeweils 10 Tagen Haft, Juri Krylowitsch und Pawel Kawalenka zu jeweils 15 Tagen Haft sowie die Aktivisten der Jungen Front Smizer Kremenizki und Uladsimir Jaromenak zu 14 bzw. 15 Tagen Haft. | …Tratsiakou to 10 days in jail, Yuri Krylovich and Pavel Kavalenka to 15 days in jail, Youg Front activists Zmitser Kremenitski and Uladzimir Yaromenak respectively to 14 and 15 days in jail. |
Am 24., 25. und 26. Mai 2012 verurteilte sie die Aktivisten der Jungen Front Uladsimir Jaromenak, Smizer Kremenezki und Raman Wassiliew zu 10, 10 bzw. 12 Tagen Haft. | On 24, 25 and 26 May 2012, she sentenced Young Front activists, Uladzimir Yaromenak, Zmitser Kremenetski and Raman Vasiliev to 10, 10 and 12 days in jail respectively. |
Am 27. Dezember 2010 verurteilte er den stellvertretenden Leiter der "Jungen Front" zu 10 Tagen Haft wegen dessen Teilnahme an der Demonstration vom 19. Dezember 2010. | On 27 December 2010, he sentenced the deputy leader of the "Young Front" to 10 days in jail for his participation in the demonstration on 19 December 2010. |
Sie verurteilte am 10. Januar 2011 den Aktivisten der Jungen Front Julian Misjukjewitsch zu 12 Tagen Haft sowie am 21. Januar 2011 den politischen Aktivisten Usewalad Schascharin und am 31. Januar 2011 den Aktivisten der Zivilgesellschaft Zimafej… | On 10 January 2011, she sentenced Young Front activist, Yulian Misiukevich, to 12 days in jail and, on 21 January 2011 and 31 January 2011 respectively, she sentenced political activist, Usevalad Shasharin, and civil society activist, Tsimafei… |
2012 verurteilte er weitere Aktivisten zu 10 bis 15 Tagen Haft, darunter insbesondere Aktivisten der Jungen Front. | In 2012, he sentenced other activists, particularly Young Front activists, to terms ranging from 10 to 15 days in jail. |
…von Nekljajews Wahlkampfteam Andrej Dmitrijew, Aleksandr Feduta und Sergej Wosnjak sowie der stellvertretenden Vorsitzenden der Jungen Front, Anastassija Poloschanka. | …of Neklyaev's campaign team Andrei Dmitriev, Aleksandr Feduta and Sergei Vozniak, as well as Young Front deputy chairperson Anastasia Polozhanka. |
Gründete 2006 den National Congress for the People’s Defense. Hoher Offizier der Rally for Congolese Democracy-Goma (RCD-G) 1998-2006; Offizier der Rwandan Patriotic Front (RPF) 1992-1998. | Founder, National Congress for the People’s Defense, 2006; Senior Officer, Rally for Congolese Democracy-Goma (RCD-G), 1998-2006; Officer Rwandan Patriotic Front (RPF), 1992-1998. |
In Längsrichtung: nicht weiter als 1000 mm von der Front. | In length: not further than 1000 mm from the front. |
Front- und Heckleuchten, Positionsleuchten, seitliche und hintere Begrenzungsleuchten | Front and rear position lamps, side marker lamps and end outline marker lamps |
Am 8. und 9. November 2012 verurteilte sie erneut die Aktivisten der Jungen Front Uladsimir Jaromenak und Raman Wassiliew zu 15 Tagen Haft. | On 8 and 9 November 2012, she sentenced again Young Front activists, Uladzimir Yaromenak and Raman Vasiliev to 15 days in jail. |
Führer der FSCO (Front de sécurisation du Centre-Ouest): Hat sich an Repressionsaktionen beteiligt. | Head of the Front for the Security of the Centre-West (FSCO): Participation in repression. |
Präsident des Front Populaire Ivoirien (FPI): Blockierung des Friedens- und Aussöhnungsprozesses; öffentliche Aufstachelung zu Hass und Gewalt. | President of the Ivorian Popular Front (FPI): Obstruction of the peace and reconciliation processes; public incitement to hatred and violence. |
Präsident der Jugendorganisation der FPI (Front Populaire Ivoirien): | President of the youth wing of the Ivorian Popular Front (FPI) |
Nationale Sekretärin der Frauenorganisation des FPI (Front Populaire Ivoirien): | National Secretary of the women's wing of the Ivorian Popular Front (FPI) |
Staatsanwältin am Stadtgericht Minsk, die 2011 mit der Abweisung der Berufung gegen das Urteil gegen Dmitri Daschkewitsch und Eduard Lobow, Aktivisten der Jungen Front, befasst war. | Prosecutor of the City Court of Minsk dealing in 2011 with the dismissal of the appeal against the sentence of Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi Front (Young Front). |
Mitglied der Kulturkommission der Taliban, b) seit Mitte 2013 Anführer einer "Taliban-Front" und Koordinator sämtlicher militärischen Aktivitäten der Taliban-Kräfte im Bezirk Maiwand, Provinz Kandahar, Afghanistan, c) soll sich im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan aufhalten, d… | Member of Taliban Cultural Commission, (b) Directs a Taliban "front" and coordinates all military activities of Taliban forces in Maiwand District, Kandahar Province, Afghanistan as of mid-2013, (c) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (d… |
Mitglied des Obersten Rates der Taliban und Berater von Mullah Mohammed Omar (Juni 2010), b) Anführer einer "Taliban-Front" (mahaz) seit Mitte 2013, c) soll sich im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan aufhalten, d) gehört der Volksgruppe der Sadat an. | Member of Taliban Supreme Council and advisor to Mullah Mohammed Omar as at June 2010, (b) Leads a Taliban "front" (mahaz) as of mid-2013, (c) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (d) Belongs to Sadat ethnic group. |
Die Jüngsten werden dann als Eskorten benutzt und ältere Kinder werden unter Verstoß gegen die Resolution 1857 (2008) Nr. 4 Buchst. d) und e) als Soldaten an der Front eingesetzt. | The youngest are then used as escorts, and older children are deployed as soldiers on the frontline, in violation of Security Council Resolution 1857 (2008) OP4 (d) and (e). |
Vorsitzender des Front Populaire Ivoirien (FPI): Blockierung des Friedens- und Aussöhnungsprozesses; Aufstachelung zu Hass und Gewalt. | Chairman of the Ivorian Popular Front (FPI): obstruction of the peace and reconciliation process, incitement to hatred and violence. |
Fraktionsvorsitzende des Front Populaire Ivoirien (FPI): Blockierung des Friedens- und Aussöhnungsprozesses; öffentliche Aufstachelung zu Hass und Gewalt | Chairperson of the Parliamentary Group of the Ivorian Popular Front (FPI): obstruction of the peace and reconciliation process, public incitement to hatred and violence. |
Das Fahrzeug muss normalerweise mit der Front zu einer Festantenne stehen. | The vehicle shall normally face a fixed antenna. |
Leiter des Front de Libération du Grand Ouest (FLGO): | Leader in the Great West Liberation Front (FLGO). |
Die Front der Barrieren muss so angebracht werden, dass das Fahrzeug in keiner Phase des Aufpralls einen Teil der Struktur berührt, der mehr als 75 mm von der Oberseite der Barriere entfernt ist (hierbei wird der obere Flansch nicht berücksichtigt) [2]. | The attachment of the barrier face shall be such that the vehicle shall not contact any part of the structure more than 75 mm from the top surface of the barrier (excluding the upper flange) during any stage of the impact [2]. |
seit Mitte 2013 Anführer einer "Taliban-Front" (mahaz) und Mitglied der Militärkommission der Taliban, b) soll sich im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan aufhalten. | Directs a Taliban "front"(mahaz) and serves as member of the military commission of the Taliban as of mid-2013, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area. |
Dmitri Daschkewitsch and Eduard Lobow, Aktivisten der „Jungen Front“, wurden zu mehrjährigen Gefängnisstrafen wegen Rowdytums verurteilt. | Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Young Front, were sentenced to several years of imprisonment for ‘hooliganism’. |
Hochrangiger Vertreter des Sicherheitsdienstes mit engen Verbindungen zur ZANU-PF („Afrikanische Nationalunion von Simbabwe — Patriotische Front“)-Fraktion der Regierung; Beteiligung an der Ausarbeitung oder Leitung der Repressionspolitik des Staates. | Senior security figure with a close association with the ZANU-PF (Zimbabwe African National Union – Patriotic Front) faction of the government and complicit in forming or directing repressive state policy. |
Zusätzliche Messung bei Produkten mit digitalem Front-End (DFE) | Additional measurement for products with a digital front-end (DFE) |
Lenkachsen-Reifen für landwirtschaftliche Fahrzeuge werden entweder mit den Buchstaben „Front“ hinter der Bezeichnung der Reifengröße (z. B. 4,00 — 9 Front) oder mit einer der folgenden zusätzlichen Aufschriften auf den Reifenseitenwänden „F-1“oder „F-2“ gekennzeichnet. | Agricultural steering wheels tyres are identified either by suffix ‘Front’ placed after the Tyre size designation (e.g. 4,00 - 9 Front) or by one of the following additional markings added to the Tyre sidewalls: ‘F–1’ or ‘F–2’. |
Das Fahrzeug muss im rechten Winkel auf die Front der Barriere auftreffen, der zulässige Versatz zwischen der senkrechten Mittellinie der Fahrzeugfront und der senkrechten Mittellinie der Barrierefront beträgt ± 30 cm. | It must reach the obstacle on a course perpendicular to the collision wall; the maximum lateral misalignment tolerated between the vertical median line of the front of the vehicle and the vertical median line of the collision wall is ± 30 cm. |
Das Unternehmen bietet auch eigene Front-Office-Leistungen an. | Centea has its own front-office function. |
…for the Preservation of the Holy Sites, e) The Islamic Army for the Liberation of Holy Places, f) The World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders, g) Usama Bin Laden Network, h) Usama Bin Laden Organisation, i) Al Qa’ida, j) Islamic Army… | …for the Preservation of the Holy Sites, (e) The Islamic Army for the Liberation of Holy Places, (f) The World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders, (g) Usama Bin Laden Network (h) Usama Bin Laden Organisation, (i) Al Qa'ida, (j) Islamic Army… |
Reifen, die der Verwendungsart „Lenkachsen-Reifen für Zugmaschinen“ zugeordnet und mit „Front“, „F-1“ oder „F-2“ gekennzeichnet sind | Applicable to tyres classified with category of use ‘Tractor steering wheels’ and marked ‘Front’ or ‘F-1’ or ‘F-2’ |
Die zur Berechnung der quantitativen Messgrößen verwendeten elektronischen Datenverarbeitungssysteme und -instrumente sollten miteinander oder mit Front-Office- und Rechnungslegungsanwendungen verknüpft werden. | Electronic data processing systems and tools used for the computation of quantitative measures should be integrated with one another or with the front-office and accounting applications. |
mit einem Felgennenndurchmesser von 405 mm, dessen Code 16 ist, für nicht angetriebene Lenkachsen landwirtschaftlicher Zugmaschinen (FRONT), | having a nominal rim diameter of 405 mm, for which the code is 16, designed for the equipment of non-driven steering axles of agricultural tractors (FRONT), |
Führer der FSCO (Front de sécurisation du Centre-Ouest) | Head of the Front for the Security of the Centre-West (FSCO) |
…die mit dem unter dem Markennamen Berliner Bank betriebenen Geschäft verbunden sind, der Zweigstellen sowie des Verkaufspersonals (front-office) veräußert. | …and other customers associated with the business carried on under the trade name Berliner Bank, the branches and the front‐office staff. |
Front- und Seitenfensterscheiben, | front/side windows, |
…auch für in der Vergangenheit abgebrannte Brennelemente und den Stilllegungskosten entlastet wird, und die Kosten für künftige Front-end und Back-end-Brennelementeverträge mit BNFL gesenkt werden. | …nuclear liabilities including historic spent fuel liabilities and decommissioning costs and in reducing its costs for future front end and back end fuel contracts with BNFL. |
Maßnahmen zur Brennelementelieferung („Front-end-Verträge“) | Measures concerning fuel supply (front-end contracts) |
…bei denen die Wahrscheinlichkeit besteht, dass sie mit Opfern sexuellen Missbrauchs oder sexueller Ausbeutung im Kindesalter in Kontakt kommen, auch der an vorderster Front tätigen Polizeibeamten, damit sie wissen, wie Opfer und potenzielle Opfer sexuellen Missbrauchs oder sexueller Ausbeutung im Kindesalter zu erkennen sind und wie mit ihnen… | …for officials likely to come into contact with child victims of sexual abuse or exploitation, including front-line police officers, aimed at enabling them to identify and deal with child victims and potential child victims of sexual abuse or… |
…die Wahrscheinlichkeit besteht, dass sie mit Opfern und potenziellen Opfern von Menschenhandel in Kontakt kommen, einschließlich der an vorderster Front tätigen Polizeibeamten, damit sie wissen, wie Opfer und potenzielle Opfer von Menschenhandel zu erkennen sind und wie mit ihnen umzugehen ist. | …to come into contact with victims or potential victims of trafficking in human beings, including front-line police officers, aimed at enabling them to identify and deal with victims and potential victims of trafficking in human beings. |
Eines dieser Piktogramme ist im Fahrzeug neben jedem Rollstuhlstellplatz anzubringen; es muss anzeigen, ob der Rollstuhl in Front- oder in Heckrichtung zu positionieren ist. | One of these pictograms shall be placed internally adjacent to each wheelchair space indicating whether the wheelchair is to be positioned facing the front or the rear of the vehicle. |
Nicht zu berücksichtigen sind etwaige zusätzliche Front- oder Heckbelastungsgewichte, Reifenballast, Anbaugeräte oder sonstiges Sonderzubehör. | Not included are optional front or rear weights, tyre ballast, mounted implements, mounted equipment or any specialised components. |
Generalsekretär des Front Populaire Ivoirien (FPI), ehemaliger Premierminister. | Secretary General of the Ivorian Popular Front (FPI), former Prime Minister. |
Geprüft werden kann das Frontschutzsystem entweder an einem Fahrzeug des Typs, für den es bestimmt ist, oder auf einem Prüfgestell, das die wesentlichen Außenabmessungen der Front des Fahrzeugtyps repräsentiert, für das das Frontschutzsystem bestimmt ist. | The test may be carried out either with the frontal protection system mounted on a vehicle of the type for which it is intended or on a test frame closely representing the essential outer front end dimensions of the intended vehicle type. |
…das Nennquerschnittsverhältnis, die Bauartbezeichnung (falls vorhanden), der Felgennenndurchmesser und die wahlfreie Angabe „FRONT“, sind wie in dem oben dargestellten Beispiel anzuordnen: 250/70 R 16 FRONT. | …aspect ratio, the type-of-structure symbol (where applicable), the nominal rim diameter and, optionally the letters ‘FRONT’, must be grouped as shown in the above example: 250/70 R 16 FRONT; |
Die Jüngsten werden dann als Eskorten benutzt und ältere Kinder werden als Soldaten an der Front eingesetzt nach Resolution 1857 (2008) Nr. 4 Buchst. d) und e). | The youngest are then used as escorts, and older children are deployed as soldiers on the frontline, per Security Council Resolution 1857 (2008) OP4 (d) and (e). |
Das Fahrzeug steht normalerweise mit der Front zur Antenne. | The vehicle shall normally face a fixed antenna. |
Dies umfasst eine Konsolidierung von Marktrisikomethodologien und Front Office Systemen des PBB-Teilkonzerns und […]. | This will include consolidation of market risk methodologies and front office systems in the PBB sub-group and […]. |
die Übernahme der Kosten bestimmter nuklearer Verbindlichkeiten durch die britische Regierung und die Neuaushandlung von Front-End- und Back-End-Brennelementebezugsverträgen mit BNFL; die neuen Geschäftsvereinbarungen mit BNFL haben das Risiko ungünstiger… | the assumption of costs of certain nuclear liabilities by the UK Government; and the commercial renegotiation of front end and back end nuclear fuel contracts with BNFL; the new commercial arrangements with BNFL have also reduced BE’s exposure to adverse… |
Kraftstoffbehälter müssen so eingebaut sein, dass sie vor den Auswirkungen von Stößen auf die Front- oder Heckpartie des Fahrzeugs geschützt sind. In der Nähe von Kraftstoffbehältern dürfen keine vorspringenden Teile, scharfe Kanten usw. vorhanden sein. | Tanks must be installed in such a way as to be protected from the consequences of an collision to the front or the rear of the vehicle; there shall be no protruding parts, sharp edges, etc. near the tank. |
die wahlweise Angabe der Buchstaben „FRONT“ hinter dem Felgennenndurchmesser bei Lenkachsen-Reifen für Zugmaschinen, | optionally, the letters ‘FRONT’ after the nominal rim diameter marking in case of Tractor steering wheel tyres; |
Optionen, die dem Käufer nach der Lieferung zur Verfügung stehen, oder Schnittstellen des extern gespeisten digitalen Front-Ends (DFE) des Produkts dürfen bei der Anwendung der zulässigen Werte auf das bildgebende Produkt nicht berücksichtigt werden. | Options available to the consumer after the product is shipped or interfaces that are present on the product’s externally powered digital front-end (DFE) should not be considered when applying allowances to the imaging product. |
„Palestine Liberation Front“ (Den Palæstinensiske Befrielsesfront) („PLF“) | ‘Palestine Liberation Front’ – ‘PLF’ |
„Popular Front for the Liberation of Palestine-General Command“ (Folkefronten til Palæstinas Befrielse-Generalkommandoen) (alias „PFLP-General Command“, alias „PFLP-GC“) | ‘Popular Front for the Liberation of Palestine – General Command’ (a.k.a. ‘PFLP – General Command’) |
„Popular Front for the Liberation of Palestine“ (Folkefronten til Palæstinas Befrielse) („PFLP“) | ‘Popular Front for the Liberation of Palestine’ – ‘PFLP’ |
Popular Front for the Liberation of Palestine — General Command (Generalkommando der Volksfront für die Befreiung Palästinas) (alias PFLP-General Command, alias PFLP-GC) | Popular Front for the Liberation of Palestine-General Command, (a.k.a PFLP-General Command, a.k.a. PFLP GC) |
…Standards für derartige Projekte in Anbetracht der in der Entwicklungsphase noch sehr variablen Investitionen (Front End Engineering and Design) ein Projekt dieser Größenordnung mit einer Ertragsquote so nahe an den WACC nicht für tragfähig… | …for projects of this type, because the level of variation in the investment is still significant in that phase of engineering development (Front End Engineering Design), Galp’s Board of Directors did not consider a project of this importance with a rate of return so… |
…s Defense, c) Hoher Offizier der Rally for Congolese Democracy-Goma (RCD-G) 1998-2006, d) Offizier der Rwandan Patriotic Front (RPF) 1992-1998, e) im Januar 2009 von den ruandischen Behörden in Ruanda festgenommen und als Befehlshaber des CNDP abgelöst, f… | …2006; (c) Senior Officer, Rally for Congolese Democracy-Goma (RCD-G), 1998-2006; (d) Officer Rwandan Patriotic Front (RPF), 1992-1998; (e) Arrested by Rwandan authorities in Rwanda in January 2009 and replaced as commander of the CNDP; (f) Under… |
Nummer 2 des Anhangs (SCH/I-Front (94) 39 REV 9) des Beschlusses des Schengener Exekutivausschusses SCH/COM-EX(94) 17 REV 4 vom 22. Dezember 1994 wird zusammen mit Nummer 2 des jenem Anhang beigefügten Beschlusses über die Einführung und Anwendung des Schengener Regimes auf… | Point 2 of the Annex (SCH/I-Front (94) 39 rev. 9) to Schengen Executive Committee Decision SCH/COM-EX(94) 17, rev 4 of 22 December 1994, together with point 2 of the Decision attached to that Annex on introducing and applying the Schengen arrangements in… |
…werden, ein DFE, das die in Abschnitt C.3 aufgeführten ENERGY STAR-Anforderungen an die Energieeffizienz von Netzteilen digitaler Front-Ends für bildgebende Produkte erfüllt. | …sold with a type 1 DFE must use a DFE that meets the ENERGY STAR Imaging equipment digital front-end power supply efficiency requirements listed in Section C.3. |
…Verbesserungen der IT-Systeme im Risikomanagement in Bezug auf Kredit-, Markt- und Liquiditätsrisiken, eine Standardisierung der Front-Office-Systeme und Verbesserungen in Bezug auf die Genauigkeit, Granularität und Qualität von Informationen und Daten. | …systems, risk management related improvements of the IT system with respect to credit, market and liquidity risks, standardisation of front office systems, and improvements to the accuracy, detail and quality of information and data. |
Die von Arbeitsplatzverlusten anfänglich besonders betroffenen Branchen waren die Finanzdienstleistungen und die Bauwirtschaft, doch sind die Auswirkungen auf die Beschäftigung aufgrund der auf breiter Front nachlassenden Arbeitskräftenachfrage weiterreichend. | The sectors initially most affected by job losses were financial services and construction but the effects on employment are broader with weakening labour demand being widespread. |