English | Deutsch |
---|
nouns | Substantive |
---|
authority responsible for the plan approval | Planfeststellungsbehörde |
person responsible | Sachbearbeiter |
person responsible | Sachbearbeiterin |
gunman behind/responsible for the fatal shooting | Todesschütze |
responsible body | Träger |
responsible bodies | Träger |
persons responsible | Verantwortliche |
persons responsible | Verantwortlichen |
person responsible | Verantwortliche |
person responsible | Verantwortlicher |
person liable/responsible for maintenance / support | Unterhaltsverpflichtete |
person liable/responsible for maintenance / support | Unterhaltspflichtige |
other | andere |
---|
responsible | verantwortlich |
responsible | verantwortungsvoll |
responsible | zuständig |
responsible | verantwortungsbewusst |
responsible | haftbar |
responsible | verantwortungsbewußt |
responsible | zuverlässig |
responsible | mündig |
responsible | seriös |
responsible | kompetent |
responsible | reif |
responsible | verläßlich |
responsible | vertrauenswürdig |
responsible | vertrauenswert |
responsible | zuverläßlich |
usage | Sprachgebrauch |
---|
to be responsible for | verantwortlich sein für |
to be held responsible for | verantwortlich gemacht werden für |
to be responsible for | verantworten |
to draw responsible | verantwortlich zeichnen |
to be responsible | verantwortlich zeichnen |
responsible for | zuständig |
responsible authority | zuständige Behörde |
responsible chamber | zuständige kammer |
with sb. responsible/in charge | unter der Federführung von jdm. |
responsible department | ausführende Abteilung |
committee responsible | federführender Ausschuss |
Police are still searching for the person or persons responsible for this act / for committing this offence. | Nach dem oder den Tätern wird noch gefahndet. |
those responsible | die Verantwortungsträger |
those responsible | die Verantwortlichen |
Some people like democracy responsible, others moral, and still others popular. | Einige mögen die Demokratie verantwortungsbewusst, andere moralisch und wieder andere populär. |
to be responsible for themselves | für sich aufkommen |
to be responsible for sth. | etw. eigenverantwortlich / in eigener Verantwortung tun |
to be collectively responsible for sth. | für etw. gemeinsam verantwortlich sein |
to be held liable/responsible for sth. | für etw. haftbar gemacht werden |
not responsible for one's action | unzurechnungsfähig |
to be responsible for recourse | regresspflichtig sein |
to be liable/responsible for maintenance / support | unterhaltspflichtig sein |
more responsible | verantwortlicher |
most responsible | am verantwortlichsten |
primarily responsible | hauptverantwortlich |
mainly responsible | hauptverantwortlich |
to hold sb. responsible for | jdn. verantwortlich machen für |
the responsible minister | der fachlich zuständige Minister |
the responsible minister | der Fachminister |
responsible-minded | verantwortungsbewusst |
to be ultimately responsible for sth. | für etw. letztverantwortlich sein |
In the end/last analysis, I'm responsible for all of this. | Letzendlich bin ja doch ich für alles verantwortlich. |
jointly responsible | mitverantwortlich |
legally responsible | rechtsfähig |
the body entrusted with/responsible for the inspection of the products | die Stelle, der die Produktkontrolle obliegt |
to be responsible | verantworten |
Names and addresses of technical services responsible for conducting approval tests, and of administrative departments | Namen und Anschriften der Technischen Dienste, die die Prüfungen für die Genehmigung durchführen, und der Behörden |
Technical service responsible for conducting approval tests: … | Technischer Dienst, der die Prüfungen für die Genehmigung durchführt: … |
European territories for whose external relations a Member State is responsible and not forming part of the customs territory of the Community: Gibraltar. | europäische Hoheitsgebiete, deren auswärtige Beziehungen ein Mitgliedstaat wahrnimmt und die nicht zum Zollgebiet der Gemeinschaft gehören: Gibraltar. |
The EUSR shall be responsible for the implementation of the mandate, acting under the authority of the HR. | Der Sonderbeauftragte ist für die Ausführung des Mandats verantwortlich und handelt unter der Aufsicht des Hohen Vertreters. |
Person responsible for the load in EU | In der EU für die Sendung verantwortliche Person |
Within the limits of his mandate and the corresponding financial means made available, the EUSR shall be responsible for constituting his team. | Im Rahmen seines Mandats und der dafür bereitgestellten Finanzmittel ist der Sonderbeauftragte dafür verantwortlich, seinen Arbeitsstab aufzustellen. |
Responsible department in the Member State | Zuständige Behörde des Mitgliedstaats |
The Head of Mission shall be responsible for disciplinary control over the staff. | Der Missionsleiter übt die Disziplinargewalt über das Personal aus. |
The manufacturer is responsible for proving that the applied methods are equivalent to those laid down in this Regulation. | Der Hersteller muss nachweisen, dass die angewandten Verfahren mit den in dieser Regelung festgelegten gleichwertig sind. |
Member States shall be responsible for having the forms printed. | Der Druck der Vordrucke obliegt den Mitgliedstaaten. |
In any test of conformity carried out by the manufacturer, equivalent methods may be used with the consent of the competent authority responsible for approval tests. | Bei allen vom Hersteller durchgeführten Prüfungen der Übereinstimmung der Produktion können mit Zustimmung der zuständigen Behörde, die die Prüfungen für die Genehmigung durchführt, gleichwertige Verfahren angewandt werden. |
require a further test report from the technical service responsible for conducting the tests. | bei dem Technischen Dienst, der die Prüfungen durchführt, ein weiteres Gutachten anfordern. |
Responsible for the torture of opponents in custody. | Verantwortlich für die Folterung inhaftierter Regimegegner. |
Names and addresses of Technical Services responsible for conducting approval tests and of Type Approval Authorities | Namen und Anschriften der Technischen Dienste, die die Prüfungen für die Genehmigung durchführen, und der Typgenehmigungsbehörden |
Person responsible for the consignment in EU | In der EU für die Sendung verantwortliche Person |
Technical service responsible for carrying out the tests: … | Technischer Dienst, der die Prüfungen durchführt: … |
The Spanish customs authorities shall be responsible for the application of this Protocol in Ceuta and Melilla. | Die spanischen Zollbehörden gewährleisten die Anwendung dieses Protokolls in Ceuta und Melilla. |
…impossible owing to the insolvency, recorded and recognised under national law, of the debtor or the persons legally responsible for the irregularity. | …die Wiedereinziehung wegen nach dem nationalen Recht des betreffenden Mitgliedstaats festgestellter Insolvenz des Schuldners oder der für die Unregelmäßigkeit rechtlich verantwortlichen Personen unmöglich ist. |
This is the office responsible for administrative control and authorisation, e.g. the region. | Diese Stelle ist für die administrativen Kontrollen und die Erstellung der Zahlungsbescheide zuständig, z.B. die Region. |
The manufacturer is responsible for carrying out a statistical study of the test results and for defining, in agreement with the competent authority, criteria governing the acceptability of his products in order to meet the specifications laid down for… | Der Hersteller ist dafür verantwortlich, dass eine statistische Untersuchung der Prüfergebnisse durchgeführt wird und nach Absprache mit der zuständigen Behörde die maßgebenden Kriterien für die Annehmbarkeit seiner Produkte festgelegt werden, damit die für die Nachprüfung der Übereinstimmung der… |
Name and registration number of person responsible for putting additive into circulation | Name und Zulassungsnummer der für das Inverkehrbringen des Zusatzstoffs verantwortlichen Person |
The Head of Mission shall be responsible for the implementation of the Mission's budget. | Der Missionsleiter trägt die Verantwortung für die Ausführung des Missionshaushalts. |
He has been responsible for the kidnapping of numerous Afghans and foreign nationals in the Afghanistan-Pakistan border region. | Er war für die Entführung zahlreicher afghanischer und ausländischer Staatsbürger im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan verantwortlich. |
The Haqqani Network has been at the forefront of insurgent activity in Afghanistan, responsible for many high-profile attacks. | Das Haqqani Network stand an der Spitze der Aktivitäten von Aufständischen in Afghanistan, und zahlreiche aufsehenerregende Anschläge gingen auf sein Konto. |
Chief of Staff of the Armed Forces responsible for the military involvement in violence against peaceful protesters. | Stabschef der Streitkräfte, verantwortlich für die militärische Beteiligung am gewaltsamen Vorgehen gegen friedliche Demonstranten |
As Head of the Deraa Regional Branch of the Political Security Directorate, responsible for detention and torture of detainees. | Als Leiter der Regionalabteilung Deraa des Direktorats für politische Sicherheit verantwortlich für Verhaftungen und die Folterung von Gefangenen. |
Box I.6: Person responsible for the load in EU: this box is to be filled in only if it is a certificate for transit commodity. | Feld I.6: In der EU für die Sendung verantwortliche Person: Dieses Feld ist nur bei Durchfuhrwaren auszufüllen. |
Responsible for killings in Hama in 1980, has been called back to Damascus as special advisor to President Bashar Al-Assad. | Verantwortlich für die Tötungen in Hama im Jahr 1980, wurde als Sonderberater des Präsidenten Bashar Al-Assad nach Damaskus zurückberufen. |
The EUSR shall be responsible for the implementation of the mandate acting under the authority and operational direction of the SG/HR. | Der Sonderbeauftragte ist unter der Aufsicht und operativen Leitung des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für die Ausführung des Mandats verantwortlich. |
Having regard to Council Decision 2000/258/EC of 20 March 2000 designating a specific institute responsible for establishing the criteria necessary for standardising the serological tests to monitor the effectiveness of rabies vaccines [1], and in… | gestützt auf die Entscheidung 2000/258/EG des Rates vom 20. März 2000 zur Bestimmung eines spezifischen Instituts, das für die Aufstellung der Kriterien für die Normung der serologischen Tests zur Kontrolle der Wirksamkeit der Tollwutimpfstoffe verantwortlich ist [1… |
Within the limits of his mandate and the corresponding financial means made available, the EUSR shall be responsible for constituting his team in consultation with the Presidency, assisted by the SG/HR, and in full association with the Commission. | Im Rahmen seines Mandats und der entsprechend bereitgestellten Finanzmittel ist der Sonderbeauftragte dafür verantwortlich, in Abstimmung mit dem Vorsitz, der vom Generalsekretär/Hohen Vertreter unterstützt wird, und unter voller Beteiligung der Kommission seinen Arbeitsstab zusammenzustellen. |
Since March 2006, has been responsible for public relations of branch 273 of the Syrian General Intelligence Directorate. | Seit März 2006 zuständig für die Beziehungen der Abteilung 273 des Allgemeinen Nachrichtendienstes Syriens. |
As such, responsible for General Intelligence arrangements in Syrian embassies. | In dieser Eigenschaft zuständig für die nachrichtendienstlichen Strukturen des Allgemeinen Nachrichtendienstes bei den syrischen Botschaften. |
Responsible for the torture and murder of opponents in custody. | Verantwortlich für die Folterung und Ermordung inhaftierter Regimegegner. |
As Head of the Operations Branch of the Political Security Directorate, responsible for detention and torture of detainees. | Als Leiter der Operationsabteilung des Direktorats für politische Sicherheit verantwortlich für Verhaftungen und die Folterung von Gefangenen. |
As Head of the Suwayda branch of the Department for Military Intelligence, responsible for arbitrary detention and torture of detainees in Suwayda. | Als Leiter der Regionalabteilung Suwayda der Abteilung für militärisches Nachrichtenwesen verantwortlich für willkürliche Verhaftungen und die Folterung von Gefangenen in Suwayda. |
Person financially responsible: … | Name des finanziell Verantwortlichen: … |