English | Deutsch |
---|
nouns | Substantive |
---|
hour | Stunde |
rush hour | Hauptverkehrszeit |
rush hour | Stoßzeit |
rush-hour traffic | Berufsverkehr |
lunch hour | Mittagspause |
quarter of an hour | Viertelstunde |
witching hour | Geisterstunde |
ampere-hour | Amperestunde |
morning hour | Morgenstunde |
evening hour | Abendstunde |
kilowatt hour | Kilowattstunde |
rush hour | Rushhour |
hour glass | Sanduhr |
man hour | Arbeitsstunde |
kilometres per hour | Stundenkilometer |
hour hand | Stundenzeiger |
rush hour | Spitzenzeit |
miles per hour | Stundenmeile |
kilometer per hour | Stundenkilometer |
hour per week | Wochenstunde |
kilometre per hour | Stundenkilometer |
hour hand | Zeiger |
eight hour day | Achtstundentag |
rush-hour traffic | Stoßverkehr |
operating hour meters | Betriebsstundenzähler |
operating hour meter | Betriebsstundenzähler |
eight-hour duty | Acht-Stunden-Betrieb |
operating hour | Betriebsstunde |
hour of operation | Betriebsstunde |
pay by the hour | Stundenlohn |
twilight hour | Dämmerstunde |
ampere hour | Amperestunde |
office hour | Bürozeiten |
office hour | Dienstzeiten |
office hour | Geschäftszeiten |
lighting hour | Beleuchtungsstunde |
lighting hour | Brennstunde |
24 Hour Operational Ration Pack /ORP/ | Einmannpackung |
flower-of-the-hour | Stundenröslein |
flower-of-the-hour | Stundenblume |
flower-of-an-hour | Stundenblume |
flower-of-an-hour | Stundenröslein |
flower-of-the-hour | Stundeneibisch |
flower-of-an-hour | Stundeneibisch |
working hour regulations | Arbeitszeitordnung |
working hour | Arbeitsstunde |
parting hour | Abschiedsstunde |
half-hour average | Halbstundenmittelwert |
half-hour averages | Halbstundenmittelwerte |
children's hour | Kinderstunde |
office hour | Sprechstunde |
consultation-hour | Sprechstunde |
consultation-hour | Arztsprechstunde |
man hour | Mannstunde |
miles per hour | Stundenmeilen |
leisure hour | Mußestunde |
afternoon hour | Nachmittagsstunde |
hour glass | Stundenglas |
hour glasses | Stundengläser |
hour glasses | Sanduhren |
hour of death | Sterbestunde |
wages per hour | Stundenlohn |
output per hour | Stundenleistung |
average speed per hour | Stundengeschwindigkeit |
kilometers per hour /kph/ | Stundenkilometer |
rate by the hour | Stundensatz |
hour meter | Stundenzähler |
hour angle | Stundenwinkel |
usage | Sprachgebrauch |
---|
half an hour | eine halbe Stunde |
a solid hour | eine geschlagene Stunde |
on the hour | zur vollen Stunde |
miles per hour | Meilen pro Stunde |
somebody's last hour has come | jemandes letztes Stündlein hat geschlagen |
an hour before take-off | eine Stunde vor Abflug |
connect hour charges | Anschaltkosten je Stunde |
to be caught up in rush-hour traffic | in den Berufsverkehr kommen |
The journey from London to Brighton will take about one hour. | Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde. |
I was surprised to see that she was up and about at that early hour. | Ich war überrascht, dass sie schon so früh auf den Beinen war. |
off-hour | außerhalb der Hauptgeschäftszeit |
off-hour | außerhalb der Hauptverkehrszeit |
flower-of-the-hour | Gelber Hibiskus |
flower-of-an-hour | Gelber Hibiskus |
a bad quarter of an hour | eine kurze, böse Erfahrung |
at the eleventh hour | im letzten Moment |
at the eleventh hour | in letzter Minute |
kilowatt-hour | Kilowattstunde /kWh/ |
She spends an hour each morning on personal grooming. | Sie verwendet allmorgendlich eine Stunde auf Schönheitspflege. |
to go for a walk lasting an hour | einen Marsch von einer Stunde machen |
child-care over the lunch hour | Mittagsbetreuung für Kinder |
at an unearthly hour | in aller Herrgottsfrühe |
operations per hour | Schaltungen je Stunde |
The clocks are turned forward / back one hour. | Die Uhren werden um eine Stunde vorgestellt / zurückgestellt. |
The tour starts on the hour / on the half-hour. | Die Führung beginnt jeweils zur vollen / halben Stunde. |
zero hour | Stunde Null |
at an early hour | zu früher Stunde |
to be paid by the hour | einen Stundenlohn bekommen / erhalten |
quarter, half and full hour striking clock | Standuhr mit Schlagwerk für die volle, halbe und Viertelstunde |
kilometres per hour | Kilometer pro Stunde |
kilometers per hour /kph/ | Kilometer pro Stunde |
sidereal hour angle /SHA/ | siderischer Stundenwinkel |
Deutsch | English |
---|
Sprachgebrauch | usage |
---|
Schauen Sie nächste Woche wieder rein, wenn es heißt "Happy Hour". | Tune in next week for another episode of 'Happy Hour'. |
…a) Führer der Organisation Al-Qaida im Islamischen Maghreb; b) Name des Vaters: Rabah Droukdel; c) Name der Mutter: Z’hour Zdigha. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 27.8.2007.“ | …Head of The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb; (b) Father’s name is Rabah Droukdel; (c) Mother’s name is Z’hour Zdigha. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 27.8.2007.’ |
…die Sparte „Industriekessel“ folgende Erzeugnisse (Originalbeschreibung nur in englischer Sprache: field erected boilers up to 300 ton/hour steam output; Fines Circulating Fluidised bed boiler FI CIRC™ up to 70 MWe output; package boilers for process steam up to 270 tot/hour; fossil… | …boilers business includes the following products: field erected boilers up to 300 ton/hour steam output; Fines Circulating Fluidised bed boiler FI CIRCTM up to 70 MWe output; package boilers for process steam up to 270 ton/hour; fossil fuelled… |
…of product:Datum und Uhrzeit der Behandlung (TT/MM/JJJJ + Uhrzeit — 24 h)/Date and time of treatment (dd/mm/yyyy + 24-hour clock):Name des Tierarztes/Name of veterinarian: | …Signature, date and stamp:Postcode:City:Country:Telephone:(*) Delete as applicableEndorsement by the competent authority (not necessary when the certificate is signed by an official veterinarian)Date and stamp:VI. |
…zu lebenslänglicher Haftstrafe, c) Vollständiger Name des Vaters: Rabah Droukdel, d) Vollständiger Name der Mutter: Z’hour Zdigha.“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung: | …imprisonment on 21.3.2007, (c) Father’s full name: Rabah Droukdel, (d) Mother’s full name: Z’hour Zdigha.’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following |