Deutsch | English |
---|
Substantive | nouns |
---|
Buchstabe | letter |
Buchstabe | character |
Buchstabe | alphabetic character |
Sprachgebrauch | usage |
---|
großer, verzierter Buchstabe | text letter |
der Buchstabe H | aitch |
der Buchstabe S | ess |
der Buchstabe T | tee |
Buchstabe / Ziffer | sub-paragraph |
Im Namen kommt der Buchstabe J vor. | The name includes the letter J. |
ein verwischter Buchstabe | a smudged letter |
kleiner Buchstabe | lower case letter |
kleiner Buchstabe | small letter |
Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a | Article 3(1)(a) |
Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe b | Article 5(1)(b) |
gestützt auf das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum, insbesondere auf Artikel 62 Absatz 1 Buchstabe a, | Having regard to the Agreement on the European Economic Area, and in particular Article 62(1)(a) thereof, |
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates vom 23. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif [1], insbesondere auf Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe a, | Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff [1], and in particular Article 9(1)(a) thereof, |
Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 23.6.2004.“ | Date of designation referred to in Article 2a(4)(b): 23.6.2004.’ |
Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c | Article 3(1)(c) |
Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe d | Article 1(2)(d) |
Artikel 2 Buchstabe a | Article 2(a) |
Artikel 2 Buchstabe b | Article 2(b) |
Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe e | Article 3(1)(e) |
Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a | Article 4(1), point (a) |
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 318/2006 des Rates vom 20. Februar 2006 über die gemeinsame Marktorganisation für Zucker [1], insbesondere auf Artikel 33 Absatz 2 Unterabsatz 2 und Unterabsatz 3 Buchstabe b, | Having regard to Council Regulation (EC) No 318/2006 of 20 February 2006 on the common organisation of the markets in the sugar sector [1], and in particular the second subparagraph and point (b) of the third subparagraph of Article 33(2) thereof, |
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse [1], insbesondere auf Artikel 10 Buchstabe c, | Having regard to Council Regulation (EC) No 1255/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in milk and milk products [1], and in particular Article 10(c) thereof, |
Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b | Article 4(1), point (b) |
Artikel 2 Buchstabe c | Article 2(c) |
einem Kreis, in dem sich der Buchstabe „E“ und die Kennzahl des Landes befinden, das die Genehmigung erteilt hat [2]; | a circle surrounding the letter ‘E’ followed by the distinguishing number of the country which has granted approval [2]; |
Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe f | Article 2(1)(f) |
Die Erstattungen bei der Ausfuhr in unverändertem Zustand der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 genannten und nicht denaturierten Erzeugnisse werden wie im Anhang angegeben festgesetzt. | The export refunds on the products listed in Article 1(1)(a) of Regulation (EC) No 1260/2001, undenatured and exported in the natural state, are hereby fixed to the amounts shown in the Annex hereto. |
Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe c | Article 2(1), point (c) |
Artikel 3 Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe a | Article 3(1), first subparagraph, point (a) |
:Buchstabe a erhält folgende Fassung: | point (a) is replaced by the following |
Nach Artikel 32 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 kann der Unterschied zwischen den Preisen auf dem Weltmarkt der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b der angeführten Verordnung genannten Erzeugnisse und den Preisen dieser Erzeugnisse auf dem Gemeinschaftsmarkt durch eine Erstattung bei der Ausfuhr ausgeglichen… | Article 32 of Regulation (EC) No 318/2006 provides that the difference between prices on the world market for the products listed in Article 1(1)(b) of that Regulation and prices for those products on the Community market may be covered by an export… |
Artikel 2 Buchstabe d | Article 2(d) |
Artikel 4 Absatz 2 Unterabsatz 1 Buchstabe b | Article 4(2), first subparagraph, point (b) |
:1. Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe b erhält folgende Fassung: | in Article 5(1), point (b) is replaced by the following |
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates vom 27. Mai 2002 über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen [1], insbesondere auf Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a und Artikel 7a Absatz 5, | Having regard to Council Regulation (EC) No 881/2002 of 27 May 2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al-Qaida network, [1] and in particular Article 7(1)(a) and 7a(5) thereof, |
Artikel 3 Buchstabe a | Article 3, point (a) |
Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe d | Article 4(1), point (d) |
:Buchstabe c erhält folgende Fassung: | point (c) is replaced by the following |
Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe g | Article 2(1)(g) |
Die Verordnung (EG) Nr. 936/97 sieht in den Artikeln 4 und 5 die Bedingungen für Anträge auf und die Erteilung von Einfuhrlizenzen für das in ihrem Artikel 2 Buchstabe f genannte Fleisch vor. | Regulation (EC) No 936/97 provides in Articles 4 and 5 the conditions for applications and for the issue of import licences for meat referred to in Article 2(f). |
Artikel 3 Buchstabe b | Article 3, point (b) |
Artikel 2 Buchstabe e | Article 2(e) |
:10. Artikel 10 Absatz 2 Buchstabe c erhält folgende Fassung: | in Article 10(2), point (c) is replaced by the following |
:1. Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe a erhält folgende Fassung: | in Article 2(2), point (a) is replaced by the following |
Die Verordnung (EG) Nr. 936/97 hat in Artikel 2 Buchstabe f die Menge frischen, gekühlten oder gefrorenen hochwertigen Rindfleischs das der in selbiger Vorschrift gegebenen Begriffsbestimmung entspricht und im Zeitraum vom 1. Juli 2005 bis zum 30. Juni 2006 unter besonderen Bedingungen eingeführt werden kann, auf 11500 t festgesetzt. | Article 2(f) of Regulation (EC) No 936/97 fixes the amount of high-quality fresh, chilled or frozen beef and veal meeting the definition laid down therein which may be imported on special terms for the period 1 July 2005 to 30 June 2006 at 11500 t. |
…Mindestmerkmale aufweist, aber die in der Ausschreibungsbekanntmachung vorgesehene Qualität nicht erreicht und die unter Absatz 1 Buchstabe b genannten Abweichungen überschreitet, so kann der Zuschlagsempfänger | …laid down for intervention but below the quality described in the notice of invitation to tender and the difference exceeds the limits set out in paragraph 1(b), the successful tenderer may |
:Buchstabe b erhält folgende Fassung: | point (b) is replaced by the following |
Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii | Article 2(1)(b)(ii) |
…Behörde für Lebensmittelsicherheit und zur Festlegung von Verfahren zur Lebensmittelsicherheit [1], insbesondere auf Artikel 53 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii, | …European Food Safety Authority and laying down procedures in matters of food safety [1], and in particular Article 53(1)(b)(ii) thereof, |
Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer i | Article 2(1)(b)(i) |
:Buchstabe e erhält folgende Fassung: | point (e) is replaced by the following |
:Buchstabe d erhält folgende Fassung: | point (d) is replaced by the following |
Artikel 2 Buchstabe f | Article 2(f) |
Artikel 13 Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe c | Article 13(1), first subparagraph, point (c) |
Artikel 7 Absatz 2 Unterabsatz 2 Buchstabe a | Article 7(2), SECOND subparagraph, POINT (a) |
Nach Artikel 80 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 gilt die Richtlinie 91/414/EWG des Rates [2] — in Bezug auf das Verfahren und die Bedingungen für die Genehmigung — für Wirkstoffe, für die vor dem 14. Juni 2011 eine Entscheidung gemäß… | In accordance with Article 80(1)(a) of Regulation (EC) No 1107/2009, Council Directive 91/414/EEC [2] is to apply, with respect to the procedure and the conditions for approval, to active substances for which a decision has been adopted in accordance with… |
Die Erstattungen bei der Ausfuhr der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 genannten und nicht denaturierten Erzeugnisse in unverändertem Zustand, die durch die Verordnung (EG) Nr. 1013/2005 festgesetzt wurden, werden geändert und sind im Anhang dieser… | The export refunds on the products listed in Article 1(1)(a) of Regulation (EC) No 1260/2001, undenatured and exported in the natural state, as fixed in the Annex to Regulation (EC) No 1013/2005 are hereby altered to the amounts shown in the Annex to this… |
Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe e | Article 6(1), point (e) |
:Absatz 1 Buchstabe a erhält folgende Fassung: | in paragraph 1, point (a) is replaced by the following |
Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer i | Article 9(1)(a)(i) |
…pflanzlichen und tierischen Ursprungs und zur Änderung der Richtlinie 91/414/EWG des Rates [1], insbesondere auf Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe a, | …and feed of plant and animal origin and amending Council Directive 91/414/EEC [1], and in particular Article 14(1)(a) thereof, |
Angaben gemäß Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe c | Entries referred to in Article 8(1)(c) |
…aus Israel, Jordanien, Marokko und Zypern sowie dem Westjordanland und dem Gazastreifen [1], insbesondere auf Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe a, | …in Cyprus, Israel, Jordan, Morocco and the West Bank and the Gaza Strip [1], and in particular Article 5(2)(a) thereof, |
Artikel 2 Buchstabe g | Article 2(g) |
Artikel 7 Absatz 2 Unterabsatz 2 Buchstabe b | Article 7(2), SECOND subparagraph, POINT (b) |
:Absatz 1 Buchstabe b erhält folgende Fassung: | in paragraph 1, point (b) is replaced by the following |
:Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 3.9.2002.“ folgende Fassung: | Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 3.9.2002.’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following |
Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer ii | Article 9(1)(a)(ii) |
Artikel 2 Buchstabe i | Article 2(i) |
Artikel 2 Buchstabe h | Article 2(h) |
Die Erstattungen bei der Ausfuhr von in Artikel 1 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 1784/2003 genanntem Malz sind im Anhang festgesetzt. | The export refunds on malt listed in Article 1(c) of Regulation (EC) No 1784/2003 shall be as set out in the Annex hereto. |
In dem in Unterabsatz 1 Buchstabe b vorgesehenen Fall wird der Zuschlagsempfänger von allen Pflichten hinsichtlich der Partie einschließlich Sicherheitsleistungen erst entbunden, wenn er die Kommission und die Interventionsstelle anhand des Formulars in Anhang I unverzüglich davon in Kenntnis… | In the case of (b) above, the successful tenderer shall be discharged of all obligations relating to the lot in question and the securities shall be released provided the Commission and the intervention agency are immediately notified using the form in… |
Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe f | Article 6(1), point (f) |
…gewährt werden, die in der Gemeinschaft zum freien Verkehr zugelassen sind und das Genusstauglichkeitskennzeichen gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 mit spezifischen Hygienevorschriften für Lebensmittel… | …products that are allowed to move freely in the Community and that bear the health mark as provided for in Article 5(1)(a) of Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 laying down specific hygiene rules… |
Angaben gemäß Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b) | Entries referred to in Article 2(1)(b) |
Gemäß Artikel 30 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 kann die Gültigkeit des Grundbetrags auf bestimmte, in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe d der genannten Verordnung genannte Erzeugnisse beschränkt werden. | According to the terms of Article 30(4) of Regulation (EC) No 1260/2001, the application of the basic amount may be limited to some of the products listed in Article 1(1)(d) of the said Regulation. |
:Nummer 3 Buchstabe b erhält folgende Fassung: | Point 3(b) is replaced by the following |
gestützt auf die Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten [1], insbesondere auf Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe a, | Having regard to Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment [1], and in particular Article 5(1)(a) thereof, |
Die Erstattungen bei der Ausfuhr der in Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe c der Verordnung Nr. 136/66/EWG genannten Erzeugnisse werden im Anhang festgesetzt. | The export refunds on the products listed in Article 1(2)(c) of Regulation No 136/66/EEC shall be as set out in the Annex hereto. |
…Gemeinschaftsregelungen nach Anhang A Abschnitt I der Richtlinie 90/425/EWG unterliegen [1], insbesondere auf Artikel 17 Absatz 3 Buchstabe a, | …in specific Community rules referred to in Annex A (I) to Directive 90/425/EEC [1], and in particular Article 17(3)(a) thereof, |
Nach Artikel 3 Absatz 3 dritter Unterabsatz Buchstabe b der Verordnung Nr. 136/66/EWG kann beschlossen werden, dass die Erstattung durch Ausschreibung festgesetzt wird. | In accordance with Article 3(3) third indent, point (b) of Regulation No 136/66/EEC, it may be decided that the refund shall be fixed by tender. |
Artikel 4 Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe d | Article 4(1), first subparagraph, point (d) |
Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe h | Article 5 (2)(h) |
Unter Zugrundelegung des Bruttonationaleinkommens abgeführte Eigenmittel gemäß Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe c des Beschlusses 2007/436/EG, Euratom | Own resources based on gross national income pursuant to Article 2(1)(c) of Decision 2007/436/EC, Euratom |
in Buchstabe a wird der Betrag „23000 EUR“ ersetzt durch „88000 EUR“; | In point (a), ‘EUR 23000’ is replaced by ‘EUR 88000’; |
Artikel 2 Buchstabe g | Article 2, point (g) |
Der Zulassungsinhaber stellt sicher, dass der Plan zur Überwachung der Umweltauswirkungen gemäß Buchstabe h des Anhangs aufgestellt und umgesetzt wird. | The authorisation holder shall ensure that the monitoring plan for environmental effects, as set out in point (h) of the Annex, is put in place and implemented. |
Dieser Beschluss ist gemäß Artikel 9 Absatz 1 und Artikel 15 Absatz 2 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 1946/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Juli 2003 über grenzüberschreitende Verbringungen genetisch veränderter Organismen [7] über die Informationsstelle für biologische Sicherheit… | This Decision is to be notified through the Biosafety Clearing-House to the Parties to the Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity, pursuant to Article 9(1) and Article 15(2)(c) of Regulation (EC) No 1946/2003 of the… |
Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe j | Article 2(1)(j) |
Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer iii | Article 9(1)(a)(iii) |
Artikel 2 Buchstabe j | Article 2(j) |
:1. Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a erhält folgende Fassung: | Article 3(1)(a) is replaced by the following |
in Buchstabe c wird der Betrag „1100000 EUR“ ersetzt durch „1550000 EUR“. | In point (c), ‘EUR 1100000’ is replaced by ‘EUR 1550000’; |
[Artikel 173 Absatz 1 Buchstabe i] | [Article 173(1)(i)] |
(Artikel 4 Absatz 4 Buchstabe b Ziffer iii) | Article 4(4)(b)(iii) |
Artikel 2 Buchstabe k | Article 2(k) |
:In Artikel 2 Absatz 4 wird folgender Buchstabe angefügt: | in Article 2(4), the following point is added |