ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Untergruppe englisch | Untergruppe translation

Deutsch English
Substantivenouns
Untergruppesubgroup
Untergruppesubtype
Untergruppesubcategory
Sprachgebrauchusage
Untergruppe einer Schriftartsubfont
charakteristische Untergruppecharacteristic subgroup
zulässige Untergruppeadmissible subgroup
normale Untergruppeinvariant subgroup
invariante Untergruppeinvariant subgroup
Untergruppe 1Sub-group 1
Pyrophore sind eine Untergruppe der Pyrotechnika, die keine Sauerstoffträger enthalten, sich an der Luft aber spontan entzünden.As applied to “technology”, refers to only that portion of “technology” which is peculiarly responsible for achieving or exceeding the controlled performance levels, characteristics or functions. Such “required”“technology” may be shared by different products.
…dennoch die Wertigkeit „R“ (Required) besitzen, wenn die zuständigen Behörden des Mitgliedstaates beschlossen haben, dass die Daten in dieser Untergruppe anzugeben sind, oder wenn die entsprechende Bedingung anwendbar ist;…still be ‘R’ (Required) when the competent authorities of the Member State have decided that the data in this (sub)group must be completed or when the condition applies,
Die Informationen, die bei den Beratungen der Gruppe oder Untergruppe offen gelegt werden, werden nicht weitergegeben, falls die Kommission sie als vertraulich einstuft.Information obtained by participating in the group’s or sub-group’s deliberations may not be divulged if the Commission indicates that this relates to confidential matters.
…A enthält den numerischen Code (Zahl), der jeder Datengruppe und Datenuntergruppe zugeordnet wird; dabei erhält jede Untergruppe die Ordnungsnummer ihrer jeweiligen Daten(unter)gruppe (Beispiel: Die Datengruppe mit der Nummer 1 hat die Datenuntergruppe……A provides the numeric code (number) attributed to each data group and data subgroup; each subgroup follows the sequence number of the data (sub)group of which it forms part (for example: where the data group number is 1, one data subgroup of this group…
Flugzeug: Erweitert um ‚vollständige Untergruppe 2a‘ und ‚vollständige Gruppe 3‘ zuzüglich der Luftfahrzeugmusterberechtigungen für die Flugzeuge, für die im bisherigen System keine Luftfahrzeugmusterberechtigung erforderlich war und die zu Gruppe 1 gehören; Hubschrauber.aeroplane: converted to "full sub-group 2a" and "full group 3", plus the aircraft type ratings for those aeroplanes which did not require an aircraft type rating in the previous system and are in group 1,
Flugzeug mit Turbinentriebwerk — einmotorig, Herstellergruppe: Umgewandelt in die entsprechende ‚Hersteller-Untergruppe 2a‘ zuzüglich der Luftfahrzeugmusterberechtigungen für die Flugzeuge mit Turboprop-Einzeltriebwerk dieses Herstellers, für die im bisherigen System keine Luftfahrzeugmusterberechtigung…aeroplane turbine — single engine, manufacturer group: converted to the corresponding "manufacturer sub-group 2a" plus the aircraft type ratings for those single turboprop aeroplanes of that manufacturer which did not require an aircraft type rating in…
Flugzeug mit Turbinentriebwerk — einmotorig, vollständige Gruppe: Umgewandelt in ‚vollständige Untergruppe 2a‘ zuzüglich der Luftfahrzeugmusterberechtigungen für die Flugzeuge mit Turboprop-Einzeltriebwerk, für die im bisherigen System keine Luftfahrzeugmusterberechtigung erforderlich war und die zu Gruppe 1 gehören;aeroplane turbine — single engine, full group: converted to "full sub-group 2a" plus the aircraft type ratings for those single turboprop aeroplanes which did not require an aircraft type rating in the previous system and are in group 1,
Auch nach Ablauf ihres Mandats bleiben die Mitglieder der Gruppe und/oder Untergruppe an die Vertraulichkeitsvorschriften gebunden.At the termination of their appointment each member of the group and/or its sub-groups remains bound by the rules of confidentiality.
Die bloße Tatsache, dass Fahrräder mit einer Radgröße von höchstens 16 Zoll eine besondere Untergruppe von Waren innerhalb der betroffenen Ware bilden, rechtfertigt nicht ihren Ausschluss aus der Warendefinition.Just the mere fact that bicycles with a size of wheel less than and including 16 inch form a distinctive product sub-group within the scope of the product concerned does not warrant the exclusion from the product scope.
Allein die Tatsache, dass Kinderschuhe eine eigene Untergruppe der betroffenen Ware bilden, rechtfertigt noch nicht ihren Ausschluss aus der Warendefinition.Just the mere fact that children's footwear form a distinctive product sub-group within the scope of the product concerned does not warrant the exclusion from the product scope.
Wie bereits ausführlich dargelegt, bezieht sich die Feststellung der Kommission zur finanziellen Beihilfe auf den niedrigeren Stromtarif, auf den dieses Unternehmen als Teil der begrenzten Untergruppe von Unternehmen innerhalb der größeren Gruppe von industriellen Großabnehmern Anspruch hat.As explained at length above, the Commission's finding of financial contribution refers to the lower electricity rate that this company is entitled to as part of the restricted sub-set of companies within the larger industrial user category.
Eine Untergruppe, im folgenden als „Sherpa-Untergruppe“ bezeichnet, bereitet die Diskussionen sowie die Positionspapiere und die Handlungs- und/oder Maßnahmenempfehlungen, die von der Gruppe zu billigen sind, vor.A sub-group, hereinafter referred to as the ‘sherpa’ sub-group shall prepare the discussions, position papers and advice for actions and/or policy measures to be recommended by the group.
mindestens eines der Unternehmen der Gruppe oder Untergruppe ist ein Unternehmen der Versicherungsbranche und mindestens eines ist ein Unternehmen entweder der Banken- oder der Wertpapierdienstleistungsbranche undat least one of the entities in the group or subgroup is within the insurance sector and at least one is within the banking or investment services sector; and
Artikel 2 Buchstabe c der Richtlinie 2009/156/EG des Rates [3] enthält eine Definition des Begriffs „registrierte Equiden“, wobei registrierte Pferde eine taxonomische Untergruppe gemäß Artikel 19 der genannten Richtlinie darstellen.Article 2(c) of Council Directive 2009/156/EC [3] provides a definition for registered equidae, of which registered horses represent a taxonomic subset in accordance with Article 19 of that Directive.
:„Finanzkonglomerat“ ist eine Gruppe oder Untergruppe, bei denen ein beaufsichtigtes Unternehmen an der Spitze der Gruppe oder Untergruppe steht oder bei denen mindestens eines der Tochterunternehmen in dieser Gruppe oder Untergruppe ein beaufsichtigtes Unternehmen ist, und welches die folgenden Bedingungen erfüllt:“financial conglomerate” means a group or subgroup, where a regulated entity is at the head of the group or subgroup, or where at least one of the subsidiaries in that group or subgroup is a regulated entity, and which meets the following conditions
Eine Extrapolation ist nur dann zulässig, wenn eine homogene Gruppe oder Untergruppe von Projekten mit ähnlichen Merkmalen ermittelt und nachgewiesen werden kann, dass diese Projekte den gleichen Mangel aufweisen.Extrapolation can be used only where a homogeneous population or subset of projects sharing similar characteristics can be identified and shown to have been affected by the deficiency.
Eine wichtige Untergruppe bilden die perfluorierten organischen Tenside, zu denen Perfluoroctansulfonat (PFOS) und Perfluoroctansäure (PFOA) zählen.An important subset are the (per)fluorinated organic surfactants, to which perfluorooctane sulfonate (PFOS) and perfluorooctanoic acid (PFOA) belong.
Jedes Mitglied der Gruppe ernennt einen persönlichen Vertreter für die vorbereitende Untergruppe gemäß Artikel 5 Absatz 2.Each member of the group shall nominate a personal representative to the preparatory sub-group set up in Article 5(2).
Jedes Mitglied der Gruppe ernennt einen persönlichen Vertreter für eine vorbereitende Untergruppe, in der Folge die „Sherpa“-Untergruppe genannt;Each member of the group shall nominate a personal representative to a preparatory sub-group hereafter referred to as ‘sherpa’ sub-group,
Jedes Mitglied der Gruppe benennt einen persönlichen Vertreter, der dieses in einer Vorbereitungsuntergruppe, im Folgenden als „Sherpa-Untergruppe“ bezeichnet, vertritt.Each member of the group shall nominate a personal representative to a preparatory sub-group hereinafter referred to as the ‘sherpa’ sub-group.
Hubschrauber mit Kolbentriebwerk, Herstellergruppe: Umgewandelt in die entsprechende „Hersteller-Untergruppe 2c“ zuzüglich der Luftfahrzeugmusterberechtigungen für die einmotorigen Hubschrauber mit Kolbentriebwerk dieses Herstellers, die zu Gruppe 1 gehören;helicopter piston engine, manufacturer group: converted to the corresponding "manufacturer sub-group 2c" plus the aircraft type ratings for those single piston engine helicopters of that manufacturer which are in group 1,
Hubschrauber mit Kolbentriebwerk, vollständige Gruppe: Umgewandelt in ‚vollständige Untergruppe 2c‘ zuzüglich der Luftfahrzeugmusterberechtigungen für die einmotorigen Hubschrauber mit Kolbentriebwerk, die zu Gruppe 1 gehören;helicopter piston engine, full group: converted to "full sub-group 2c" plus the aircraft type ratings for those single piston engine helicopters which are in group 1,
Hubschrauber mit Turbinentriebwerk, vollständige Gruppe: Umgewandelt in ‚vollständige Untergruppe 2b‘ zuzüglich der Luftfahrzeugmusterberechtigungen für die Hubschrauber mit einmotorigem Turbinentriebwerk, die zu Gruppe 1 gehören;helicopter turbine engine, full group: converted to "full sub-group 2b" plus the aircraft type ratings for those single turbine engine helicopters which are in group 1,
Hubschrauber mit Turbinentriebwerk, Herstellergruppe: Umgewandelt in die entsprechende ‚Hersteller-Untergruppe 2b‘ zuzüglich der Luftfahrzeugmusterberechtigungen für die Hubschrauber mit einmotorigem Turbinentriebwerk dieses Herstellers, die zu Gruppe 1 gehören;helicopter turbine engine, manufacturer group: converted to the corresponding "manufacturer sub-group 2b" plus the aircraft type ratings for those single turbine engine helicopters of that manufacturer which are in group 1,
Des Weiteren behauptete die chinesische Regierung, der Antragsteller habe keine Anhaltspunkte oder Beweise vorgelegt, dass Landnutzungsrechte insbesondere einer Untergruppe von Kapitalgesellschaften eingeräumt worden seien; außerdem habe die Union nicht die entscheidende Feststellung getroffen, dass die Zur-Verfügung-Stellung von Landnutzungsrechten explizit auf bestimmte…GOC also claims that the complainant provided no indication or evidence that LURs were granted in particular to any subset of limited enterprises and the Union has not made the crucial finding that the provision of LURs is explicitly limited to certain…
Würden die Mindesteinfuhrpreise an den Preis für warmgewalzte Coils und für Zink gekoppelt, müsste für jede Untergruppe der betroffenen Ware eine andere Indexierungsformel festgelegt werden, da die Energie- und Lohnkosten pro Tonne je nach Größe der betroffenen Ware variieren.If the minimum prices were indexed to the price of hot rolled coils and zinc, different indexing formulae would have to be established by sub-product group, since the energy and manpower per tonne vary between sizes.
Würde als Index für die Mindesteinfuhrpreise der Preis für einen der Rohstoffe zugrunde gelegt, müsste für jede Untergruppe der betroffenen Ware eine andere Indexierungsformel festgelegt werden, was die Bestimmung der Parameter der Indexierungsformel und die Überwachung der…If the minimum import prices were indexed to the price of one of the raw materials, different indexing formulae would have to be established by sub-product group making the determination of the parameters of indexation formulae and the monitoring of the…
Darüber hinaus wurde das Air&Sea-Geschäft, bisher bei den verschiedenen nationalen Unternehmen von ABX laufend, größtenteils bei der ABX LOGISTICS Air&Sea Worldwide SA/NV zusammengefasst, einer neu gegründeten Untergruppe von ABX-WW, die im Folgenden als „ABX-Air&Sea“ bezeichnet wird.In addition, the Air&Sea activities, which hitherto came under the different ABX national entities, are already largely gathered under ABX Logistics Air&Sea Worldwide SA/NV, a subgroup of the newly founded ABX-WW, hereinafter referred to as ABX Air&Sea.
Das Übergangkonzept zielt deshalb darauf ab, sich auf eine bestimmte Untergruppe der SFI zu konzentrieren (siehe Abschnitt 3.2.a): die Investmentfonds.Indeed, the short-term approach aims to concentrate efforts on one specific subcategory of OFIs (see Section 3.2.a): investment funds.
Durch die Mitarbeit in einer Gruppe oder Untergruppe erhaltene Informationen, die von der Kommission als vertraulich eingestuft werden, dürfen nicht verbreitet werden.Information obtained by participating in the group’s or subgroup’s deliberations shall not be divulged if the Commission indicates that this relates to confidential matters.
Informationen, die die Teilnehmer bei den Beratungen der Gruppe oder Untergruppe erhalten und die die Kommission als vertraulich einstuft, dürfen nicht weitergegeben werden.Information obtained by participating in the group’s or sub-group’s deliberations may not be divulged if the Commission states that it relates to confidential matters.
Informationen, von denen die Mitglieder der Gruppe oder der Untergruppe aufgrund ihrer Teilnahme an den Arbeiten Kenntnis erlangen, sind vertraulich und dürfen nur bekannt gegeben werden, wenn die Kommission dies ausdrücklich billigt.Information obtained by participating in the group’s or sub-group’s deliberations must be considered as confidential and may only be divulged if the Commission expressly says so.
Informationen, die im Rahmen der Teilnahme an den Beratungen des Ausschusses oder einer Untergruppe erlangt wurden, dürfen nicht weitergegeben werden, wenn sie von der Kommission als vertraulich eingestuft werden.Information obtained through participating in the deliberations of the Committee or a sub-group shall not be divulged if, in the opinion of the Commission, that information relates to confidential matters.
Informationen, die die Teilnehmer im Zuge der Beratungen des Forums oder einer Untergruppe erhalten und die die Kommission als vertraulich einstuft, dürfen nicht weitergegeben werden.Information obtained by participating in the deliberations of the Forum or of a sub-group shall not be divulged if, in the opinion of the Commission, that information relates to confidential matters.
Informationen, die durch Teilnahme an den Beratungen oder Arbeiten des Beirats oder einer Untergruppe erlangt werden, dürfen nicht weitergegeben werden, wenn sie nach Auffassung der Kommission vertrauliche Angelegenheiten betreffen.Information obtained by participating in the deliberations or work of the Board or of a subgroup shall not be divulged if, in the opinion of the Commission, that information relates to confidential matters.
:In Anhang II Gruppe AAA wird nach der Untergruppe Gros Michel folgende Zeile eingefügt:In Annex II, Group AAA, the following row is inserted after the sub-group Gros Michel
…Fachwissen, zu einem bestimmten vom Ausschuss behandelten Thema auf Einzelfallbasis zu den Beratungen des Ausschusses oder einer Untergruppe eingeladen werden, wenn dies nützlich und/oder notwendig erscheint.…with specific competence in a subject under discussion, may be invited on a case-by-case basis to participate in the Committee’s or sub-group’s deliberations if this is useful and/or necessary.
…können auch an einen anderen Ort einberufen werden, insbesondere auf Vorschlag eines Mitgliedstaats, der eine Sitzung des Ausschusses oder einer Untergruppe im Zusammenhang mit einem Ereignis auszurichten wünscht, das für den Ausschuss, seine Untergruppe(n) oder den Mitgliedstaat von besonderem Interesse……be called upon to meet in other locations, in particular on a proposal from a Member State wishing to host the Committee or one of its sub-groups in connection with an event of particular interest for the Committee, its sub-group(s) or that Member…
…gemeldet hatten; aufgrund der im Rahmen dieses Verfahrens verfügbaren Informationen war es nicht möglich, das Interesse dieser Untergruppe der Verwender in der Union zu analysieren.…came forward and the information available in the framework of this proceeding did not allow for the analysis of the interest of this sub-group of users in the Union.
Der Vorsitzende kann Beobachter mit spezieller Sachkunde in einem auf der Tagesordnung stehenden Gebiet zur Teilnahme an den Arbeiten der Gruppe oder einer Untergruppe auffordern, sofern dies für nützlich und/oder erforderlich erachtet wird.Observers with specific competence on a subject on the agenda may be invited by the Chairman to participate in the group's or sub-group's deliberations if this is useful and/or necessary.
…Bankensystems in der Europäischen Union durchzuführen und die makroprudentiellen Indikatoren (MPI) in Bezug auf die Untergruppe der Kreditinstitute zu errechnen.…prudential analysis of the European Union banking system and to calculate the macro-prudential indicators (MPIs) related to the subset of credit institutions.
…lebensversicherungstechnischen, nichtlebensversicherungstechnischen und krankenversicherungstechnischen Module im Rahmen des Aufbaus der Standardformel eine Untergruppe von Parametern durch Parameter ersetzen, die für das betreffende Unternehmen spezifisch sind.…the design of the standard formula, replace a subset of its parameters by parameters specific to the undertaking concerned when calculating the life, non-life and health underwriting risk modules.
Untergruppe 2b: Helikopter mit Turbinentriebwerk — einmotorigsub-group 2b: single turbine engine helicopters
Untergruppe 2c: einmotorige Helikopter mit Kolbentriebwerksub-group 2c: single piston engine helicopters.
Untergruppe 2a: einmotorige Turboprop-Flugzeugesub-group 2a: single turbo-propeller engine aeroplanes
Die „Sherpa-Untergruppe“ bereitet die Diskussionen sowie die Positionspapiere und die Handlungs- und/oder Maßnahmenempfehlungen, die von der Gruppe zu billigen sind, vor; sie arbeitet eng mit den Kommissionsdienststellen zusammen.The ‘sherpa’ sub-group shall prepare the discussions, position papers and advice for actions and/or policy measures to be recommended by the group; it will work in close contact with the Commission services in order to prepare the work for the group meetings.
Die „Sherpa“-Untergruppe wird die Diskussionen, die Positionspapiere und Ratschläge für politische und/oder andere Maßnahmen, die von der Gruppe bestätigt werden, vorbereiten; sie wird in engem Kontakt mit den Dienststellen der Kommission arbeiten.The ‘sherpa’ sub-group will prepare the discussions, position papers and advice for actions and/or policy measures to be endorsed by the group; it will work in close contact with the Commission services.
Diese Referenzsubstanzen sind eine Untergruppe der in der Validierungsstudie verwendeten Referenzsubstanzen.These Reference Chemicals are a subset of the Reference Chemicals used in the validation study.
:Zu der unter Buchstabe c festgelegten Untergruppe zählen nichtThe subgroup specified in point (c) of the first paragraph shall not include the following
Diese Untergruppe umfasst somit Bad- und Küchenreiniger.This subgroup thus contains bathroom cleaners and kitchen cleaners.
Zu dieser Untergruppe gehören auch Lagerstätten, die herkömmlicherweise als sedimentär-exhalative Lagerstätten (SEDEX) bezeichnet werden.This subtype includes deposits that have been traditionally referred to as sedimentary exhalative (SEDEX) deposits.
Die weiter oben beschriebene Steuerbefreiung wurde unter bestimmten Voraussetzungen auf steuerbefreite Finanzholdings ausgedehnt, die eine Untergruppe der Exempt 1929 Holdings sind.The tax exempt status described above has been extended under certain conditions to so-called exempt financial holding companies — a subcategory of exempt 1929 holding companies.
die Untergruppe der Standardparameter in den lebensversicherungstechnischen, nichtlebensversicherungstechnischen und krankenversicherungstechnischen Risikomodulen, die durch unternehmensspezifische Parameter gemäß Artikel 104 Absatz 7 ersetzt werden können;the subset of standard parameters in the life, non-life and health underwriting risk modules that may be replaced by undertaking-specific parameters as set out in Article 104(7);
Drittens bezogen sich die Frage und die Antwort lediglich auf kirchliche Einrichtungen, die eine Untergruppe der von der ICI-Befreiung betroffenen nichtwirtschaftlichen Einrichtungen sind.Third, the question and the reply referred only to ecclesiastical institutions, which are a subcategory of the non-commercial entities concerned by the ICI exemption.
Die AG kann über den Vorsitzenden einen ESZB-Ausschuss oder dessen Untergruppe(n) zu bestimmten technischen Fragen aus dem Zuständigkeitsbereich und dem Fachgebiet dieses Ausschusses (etwa Rechtsfragen in Bezug auf T2S) konsultieren.Through the Chairperson, the AG may consult an ESCB Committee or its subgroup(s) on specific technical issues within the field of competence and expertise of that Committee (such as legal issues in relation to T2S).
Diesem Ausführer wird ein Vorteil durch einen niedrigeren Stromtarif gewährt, der insbesondere für eine Untergruppe von Unternehmen gilt, die zu bestimmten Wirtschaftszweigen (nämlich Unternehmen für Ferrolegierungen für Elektroöfen und Düngemittel) innerhalb der Gruppe der industriellen Großabnehmer zählen.This exporter benefits from a lower electricity rate specifically applying only to a sub-set of companies belonging to certain sectors (namely ferroalloy electronic furnace and fertilizer companies) within the same category of large industrial users.
In diesem Erwägungsgrund wird erläutert, dass dieser für die begrenzte Untergruppe von Unternehmen, darunter die Hersteller der betroffenen Ware, geltende Vorzugsstromtarif auf ein bestimmtes geografisches Gebiet beschränkt ist (d. h. den Großraum Chongqing), das zur…This recital clarifies that this beneficial electricity rate applying to the restricted sub-set of companies including the producer of the product concerned is limited to a designated geographical area (i.e. the broader Chongqing municipality) which is…
Die AG kann auf eigene Initiative oder auf Ersuchen einer Untergruppe über den jeweiligen Vorsitzenden im Rahmen des Mandats unmittelbar Orientierungshilfe an eine Untergruppe leisten.The AG may provide guidance directly to a sub-group via the respective Chairperson as work to be undertaken pursuant to the mandate, either on its own initiative or upon their request.
Die Kommission kann Sachverständige oder Beobachter mit besonderer Sachkunde in Bezug auf eines der auf der Tagesordnung stehenden Themen einladen, an den Arbeiten des Beirats oder den Beratungen oder Arbeiten einer Untergruppe teilzunehmen, sofern dies nach Auffassung der Kommission erforderlich oder sinnvoll ist.The Commission may ask experts or observers with specific competence on a subject on the agenda to participate in the work of the Board, or in the deliberations or work of a subgroup, if, in the opinion of the Commission, this is necessary or useful.
…genannt) wird das System gemäß den Richtlinien, die im Ausschuss für Zollpolitik, Arbeitsgruppe „Informatik“, Untergruppe „CCN/CSI“ (CPC-CWP-CCN/CSI) entwickelt werden, auch für Andorra betreiben und entwickeln.…manage and develop the system for Andorra in accordance with the guidelines drawn up by the Customs Policy Committee — Working Party on Data Processing — CCN/CSI Technical Subgroup (CPC-CWP-CCN/CSI).
Die Mitgliedern der Gruppe und der „Sherpa-Untergruppe“, Experten und Beobachtern im Zusammenhang mit der Tätigkeit der Gruppe entstehenden Reise- und Aufenthaltskosten werden von der Kommission gemäß den geltenden Bestimmungen über die Erstattung von Kosten externer…The Commission shall reimburse travel expenses and, where appropriate, subsistence expenses for members, ‘sherpa’ group members, experts and observers in connection with the group’s activities in accordance with the Commission’s rules on the compensation…
Der Vertreter der Kommission kann, soweit dies sinnvoll oder notwendig ist, Beobachter oder Experten, vor allem solche mit besonderer Sachkenntnis in Bezug auf eines der auf der Tagesordnung stehenden Themen, bitten, an den Arbeiten der Gruppe oder Untergruppe teilzunehmen.The Commission’s representative may ask observers or experts, in particular with specific competence on a subject on the agenda, to participate in the group’s or sub-group’s deliberations if this is useful and/or necessary.
Der Vertreter der Kommission kann, soweit dies sinnvoll und/oder notwendig erscheint, andere Sachverständige oder Beobachter mit besonderer Sachkunde in einem auf der Tagesordnung stehenden Punkt einladen, an den Arbeiten der Gruppe oder der Untergruppe teilzunehmen.The Commission’s representative may ask other experts or observers with specific competence on a subject on the agenda to participate in the group’s or sub-group’s deliberations if this is useful and/or necessary.
Der Vertreter der Kommission kann, soweit sinnvoll und/oder notwendig, Experten oder Beobachter mit besonderer Sachkenntnis in Bezug auf eines der auf der Tagesordnung stehenden Themen zu den Beratungen des Beirats oder einer Untergruppe einladen.The Commission’s representative may ask experts or observers with specific competence on a subject on the agenda to participate in the Board’s or sub-group’s deliberations if this is useful and/or necessary.
…Sachkenntnis in einer auf der Tagsordnung stehenden Frage zur Teilnahme an den Arbeiten der Gruppe oder den Beratungen oder Arbeiten einer Untergruppe auffordern, wenn dies nach Auffassung der Kommission erforderlich oder nützlich ist.…specific competence on a subject on the agenda to participate in the work of the group, or in the deliberations or work of a sub-group, if, in the opinion of the Commission, this is necessary or useful.
Der Vorsitzende kann ad hoc externe Sachverständige mit besonderer Sachkunde in Bezug auf eines der auf der Tagesordnung stehenden Themen einladen, an den Arbeiten der Gruppe oder einer Untergruppe teilzunehmen.The Chairperson may invite experts from outside the group with specific competence in a subject on the agenda to participate in the work of the group or a sub-group on an ad-hoc basis.
Der Vorsitzende kann Sachverständige oder Beobachter, die bei einem auf der Tagesordnung stehenden Thema über spezielle Fachkompetenzen verfügen, zur Teilnahme an den Beratungen des Forums oder einer Untergruppe auffordern, sofern dies für erforderlich oder nützlich erachtet wird.The Chair may invite experts or observers with specific competence on a subject on the agenda to participate in the Forum's or sub-group's deliberations if this is necessary or useful.
Leistungssubstanzen als Untergruppe der im Anhang aufgelisteten ReferenzsubstanzenProficiency Substances which are a subset of the Reference Substances listed in the Appendix
Proteinerzeugnisse aus Mikroorganismen folgender Gruppen: Bakterien, Hefen, Algen, niedere Pilze: alle Erzeugnisse der Gruppe (mit Ausnahme der Untergruppe 1.2.1),Proteins obtained from micro-organisms belonging to the group of bacteria, yeasts, algae, lower fungi: all products in the group (except for subgroup 1.2.1)
Pyrophore sind eine Untergruppe der Pyrotechnika, die keine Sauerstoffträger enthalten, sich an der Luft aber spontan entzünden.Pyrophorics are a subclass of pyrotechnics, which contain no oxidizers but ignite spontaneously on contact with air.
Register der Personenbevölkerung oder einer bestimmten Untergruppe der Bevölkerung;registers of the population of persons or of a particular sub-group of that population;
:Zur zweiten und gleichzeitig zur dritten Untergruppe gehören folgende Privatgläubiger (Beträge per 30. September 2003):The second subgroup and the third group include the following private creditors (amounts as at 30 September 2003)
Die zweite Untergruppe von in Sedimente eingebetteten Blei-Zink-Lagerstätten bilden Lagerstätten vom Mississippi-Valley-Typ, die in Karbonatplattformabfolgen, typischerweise an passiven Kontinentalrändern, auftreten.The second subtype of sediment-hosted Pb-Zn deposits is the Mississippi Valley-type that occurs in platform carbonate sequences, typically in passive-margin tectonic settings.
Die norwegische Regierung bestätigt, dass Fördermaßnahmen im Rahmen dieser Kategorie lediglich eine Untergruppe der Förderung von Investitionen für die Energieerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen bzw. Energiesparmaßnahmen darstellen.The Norwegian authorities confirm that the support under this category is just a subgroup under the investment support in renewable energy production and energy saving measures respectively.
auf globaler Ebene unter dem Deckmantel des Branchenverbands „Valveplast“, in dessen Rahmen spätestens seit 1982 drei- bis viermal jährlich die Kartellmitglieder zusammentrafen, und auf der es seit 1994 eine funktionelle Untergruppe „Blockbeutel“ gab;The meetings were held at least since 1982 and three or four times a year. A functional sub-group dedicated to block bags was set up in 1994,
…zwei Luftfahrzeugmustern desselben Herstellers erfüllt wurden, die in ihrer Kombination repräsentativ für die betreffende Hersteller-Untergruppe sind;…of at least two aircraft types from the same manufacturer which combined are representative of the applicable manufacturer sub-group;
…Erfahrung nachgewiesen wurde, die einen repräsentativen Querschnitt der für die Lizenzkategorie und die betreffende Luftfahrzeug-Untergruppe maßgeblichen Instandhaltungstätigkeiten einschließt.…practical experience which shall include a representative cross section of maintenance activities relevant to the licence category and to the applicable aircraft sub-group.
…von mindestens drei Luftfahrzeugmustern unterschiedlicher Hersteller erfüllt wurden, die in ihrer Kombination repräsentativ für die betreffende Untergruppe sind;…of at least three aircraft types from different manufacturers which combined are representative of the applicable sub-group;
Die Exposition gegenüber einer Impulsgruppe (oder einer Untergruppe von Impulsen in einer Impulsfolge) innerhalb des Zeitraums t darf den Expositionsgrenzwert für die Zeit t nicht überschreiten.The exposure from any group of pulses (or sub-group of pulses in a train) delivered in time t shall not exceed the exposure limit value for time t.
Das Vorhaben der „Förderung neuer Energietechnologien“ kann daher als eine Untergruppe der Investitionsförderung für Energiesparmaßnahmen oder für die Energieerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen betrachtet werden.The project of ‘new energy technology support’ is, therefore, to be considered as a subgroup of the investment support for energy saving measures or renewable energy production.
Deshalb sollte eine Untergruppe von Kleinstunternehmen, die sogenannten „Kleinstbetriebe“, eingeführt werden, um Unternehmen mit niedrigeren Größenkriterien für die Bilanzsumme und die Nettoumsatzerlöse als den für Kleinstunternehmen festgelegten abzudecken.Therefore, a sub-group of micro-enterprises, so-called "micro-entities", should be introduced to cover companies with lower size criteria for balance sheet total and net turnover than those laid down for micro-enterprises.
Daher kam die Kommission zu dem Schluss, dass der niedrigere Stromtarif, der ausschließlich für diese sehr begrenzte Untergruppe von Unternehmen gilt, die zu den spezifischen anspruchsberechtigten Wirtschaftszweigen zählen, de jure spezifisch ist.Therefore, the Commission has concluded that the lower electricity rate only applying to this very restricted sub-set of companies belonging only to those specific eligible sectors is de jure specific.
Geldmarktinstrumente, in die ein Derivat eingebettet ist, werden in der Richtlinie 85/611/EWG als Untergruppe von Wertpapieren anerkannt.Directive 85/611/EEC recognises as a sub-category of transferable securities and money market instruments those which embed a derivative element.
„Derivatekategorie“ eine Untergruppe von Derivaten, denen allgemeine und wesentliche Eigenschaften gemeinsam sind, darunter mindestens das Verhältnis zu dem zugrundeliegenden Vermögenswert, die Art des zugrundeliegenden Vermögenswertes und die Währung des Nominalwerts.‘class of derivatives’ means a subset of derivatives sharing common and essential characteristics including at least the relationship with the underlying asset, the type of underlying asset, and currency of notional amount.
Die Tätigkeit der Mitglieder der Gruppe, der „Sherpa-Untergruppe“, der Beobachter und der Sachverständigen der Ad-hoc-Gruppen wird nicht vergütet.The members of the group, ‘sherpa’ sub-group members, experts and observers shall not be remunerated for the services they render.
Die Mitglieder der Gruppe, der „Sherpa“-Untergruppe und der Ad-hoc-Gruppen werden für ihre Aufgaben nicht entlohnt.The members of the group, ‘sherpa’ sub-group and ad hoc groups shall not be paid for their duties.
die Liquiditätspositionen aller Institute der ausgenommenen Gruppe bzw. Untergruppe werden von dem Mutterinstitut auf konsolidierter Basis oder dem Tochterinstitut auf teilkonsolidierter Basis kontinuierlich verfolgt und überwacht und es gewährleistet…the parent institution on a consolidated basis or the subsidiary institution on a sub-consolidated basis monitors and has oversight at all times over the liquidity positions of all institutions within the group or sub-group, that are subject to the waiver and…
Kriterium 1: Die Differenz zwischen der Bilanzsumme des MFI-Sektors und der Bilanzsumme der Untergruppe der Kreditinstitute ist dauerhaft höher als 5 Mrd. EURCriterion 1: The difference between the balance sheet total of the MFI sector and the balance sheet total of its subset of credit institutions is more than EUR 5 billion on a sustained basis.
…verwalteter Risikopositionen, die von einer bestimmten Art von Fazilitäten gebildet werden und auf eine einzige Einheit bzw. eine einzige Untergruppe von Einheiten in einer Gruppe beschränkt werden können, sofern dieselbe Risikopositionsart in anderen Einheiten der Gruppe unterschiedlich……managed exposures which are formed by a certain type of facilities and which may be limited to a single entity or a single sub-set of entities within a group provided that the same type of exposures is managed differently in other entities of…
:im Falle, dass an der Spitze der Gruppe oder Untergruppe kein beaufsichtigtes Unternehmen steht:where there is no regulated entity at the head of the group or subgroup
:im Falle, dass an der Spitze der Gruppe oder Untergruppe ein beaufsichtigtes Unternehmen steht:where there is a regulated entity at the head of the group or subgroup