ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

size deutsch | size in German

⇄ Deutsch
English Deutsch
nounsSubstantive
sizeGröße
sizeFormat
sizeUmfang
font sizeSchriftgröße
batch sizeLosgröße
sizeKonfektionsgröße
class sizeKlassengröße
hip sizeHüftumfang
step sizeSchrittweite
grain sizeKorngröße
actual sizeIstmaß
sample sizeStichprobenumfang
particle sizePartikelgröße
group sizeGruppengröße
particle size distributionKorngrößenverteilung
TV screen sizeBilddiagonale
asset field sizeAnlagenfeldgröße
population sizeBestandsgröße
bore sizeBohrungsdurchmesser
bore sizeBohrung
fuel size segregationBrennstoffentmischung
employment size of a companyBelegschaftsgröße
deviation from actual sizeIstabmaß
economy size packetSparpackung
economy size packetHaushaltpackung
high sizeHochformat
wire sizeLeiterquerschnitt
wire sizeAnschlussquerschnitt
wire sizeKabelquerschnitt
wire sizeLeitungsquerschnitt
nominal wire sizeKabel-Nennquerschnitt
nominal wire sizeLeitungs-Nennquerschnitt
hat sizeHutgröße
size of hatHutgröße
hip sizeHüftweite
family sizeFamiliengröße
job sizeLosgröße
job sizeAuftragsgröße
sizeAuftragleim
advertisement sizeAnzeigenformat
austenite grain sizeAustenitkorngröße
frame sizeBaugröße
sizeBaugröße
shell sizeGehäusegröße
feed sizeAufgabekorngröße
feed material sizeAufgabekorngröße
large sizeGroßformat
size groupGrößenklasse
size groupsGrößenklassen
size factorGrößenfaktor
particle size distributionGrößenverteilung
feature sizeKenngröße
clothes sizeKonfektionsgröße
grain sizeKörnigkeit
grain sizeKörnung
particle sizeKorngröße
granular sizeKorngröße
grain sizeTeilchengröße
particle sizeTeilchengröße
granular sizeTeilchengröße
cup sizeKörbchengröße
grain-size distributionKornverteilung
grain size fraction curveKornverteilungsband
particle size groupsKorngruppen
particle size groupKorngruppe
grain size distributionKorngrößenverteilung
contact sizeKontaktgröße
full-size refrigeratorGroßraumkühlschrank
life sizeLebensgröße
lot sizeLosgröße
aperture sizeMaschenweite
mesh size/widthMaschenweite
aperture size/widthMaschenweite
mesh sizeMaschengröße
mesh sizeMaschenweite
limited size/tightness of the marketMarktenge
usageSprachgebrauch
life-sizelebensgroß
What size do you take?Welche Größe haben Sie?
in sizeflächenmäßig
full-size viewAnsicht in natürlicher Größe
tyre/tire size designationBezeichnung der Reifengröße
queen-size bedca. 1,50m breites Doppelbett
king-size bedca. 1,90m breites Doppelbett
fixed-size recordDatensatz mit fester Länge
metric size crimp contactmetrischer Crimpkontakt
hidden size orderAuftrag mit versteckter Menge
economic lot sizewirtschaftliche Losgröße
every sizein jeder Größe
to be of same sizevon gleicher Größe sein
obsolete sizeausgelaufene Größe
effective grain sizewirksame Korngröße
in life sizein Lebensgröße
aperture size/widthMaschenzahl je Quadratzoll
mesh size/widthMaschenzahl je Quadratzoll
full sizenatürliche Größe
full sizenatürlicher Maßstab
full sizeMaßstab 1:1
half sizeMaßstab 1:2
quarter sizeMaßstab 1:4
double sizeMaßstab 2:1
Deutsch English
Substantivenouns
I-Size-KRSi-Size CRS
I-Size-Angabei-Size indication
I-Size-Kennzeichnungi-Size marking
Sprachgebrauchusage
18 Geometrische Abmessungen von Kinderrückhaltesystemen des Typs „i-Size18 Geometrical dimensions of i-Size Child Restraint Systems
Zu jedem Feld des Typ-13-Datensatzes enthält Tabelle 7 folgende Angaben: Bedingungscode (condition code) mit dem Wert „M“ (mandatory — obligatorisch) oder „O“ (optional — fakultativ), Feldnummer (field number), Zeichensatz (character type), Feldgröße (field size) und quantitative Begrenzung der Vorkommnisse (occurrance limits).For each field of the Type-13 record, table 7 lists the ‘condition code’ as being mandatory ‘M’ or optional ‘O’, the field number, the field name, character type, field size, and occurrence limits.
die Prüfung für den Seitenaufprall ist ausschließlich auf dem Prüfstand für „i-Size“-Kinderrückhaltesysteme (integrale ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme der Kategorie „universal“) und mit ISOFIX-Kinderrückhaltesystemen der Kategorie „Spezielles Fahrzeug“ durchzuführen.Lateral impact test are performed only on the test bench for i-Size Integral Universal ISOFIX Child Restraint Systems and "Specific vehicle ISOFIX" Child Restraint Systems.
BEWERTUNGSVOLUMEN FÜR „I-SIZE“-STÜTZBEINE UND STÜTZBEINFÜßEASSESSMENT VOLUMES FOR I-SIZE SUPPORT-LEGS AND SUPPORT-LEG FEET
Genehmigung wird erteilt/erweitert/versagt/zurückgenommen (2) für den Größenbereich von x bis x für eine Rückhalteeinrichtung der Kategorie i-Size für ein spezielles Fahrzeug oder für die Verwendung als “Rückhalteeinrichtung für spezielle Anforderungen„, Position im FahrzeugApproval granted/extended/refused/withdrawn (2) for size range x to x for i-Size specific vehicle or for use as a "special needs restraint", position in vehicle
Prüfung der Matrixgröße (array size verification),array size verification,
:Bei „i-Size-Rückhalteeinrichtungen für spezielle Anforderungen“ muss die folgende Information beim Verkauf ohne Entfernung der Verpackung deutlich sichtbar sein:For "i-Size Special Needs Restraints" the following information shall be clearly visible at the point of sale without removing the child restraint from its packing
:Bei Kinderrückhaltesystemen der Kategorie „i-Size“ muss der folgende Warnhinweis deutlich auf der Außenseite der Verpackung sichtbar sein:For "i-Size" category Child Restraint Systems the following label shall be clearly visible on the exterior of the packing
Bei der Kategorie i-Size mittels zweier ISOFIX-Befestigungseinrichtungen und zusätzlich mit einem Drehungsbegrenzer sowohl für nach vorn als auch für nach hinten gerichtete Kinderrückhaltesysteme;For i-Size category, this shall be by means of two ISOFIX attachments with the addition of an anti-rotation device for both forward and rearward-facing Child Restraint System;
Bei einem „i-Size-Kinderrückhaltesystem“ ist der Benutzer ebenfalls an die Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers zu verweisen.For an "i-Size Child Restraint System", the user shall also be referred to the vehicle manufacturer's handbook.
:Kinderrückhaltesysteme der Kategorie i-Size:Child Restraint Systems of i-Size category
Kinderrückhaltesysteme der Kategorie i-Size sind zur Verwendung in i-Size-Sitzplätzen bestimmt, wenn die Kinderrückhaltesysteme gemäß den Anweisungen des Herstellers eingebaut werden.Child Restraint Systems in the i-Size category are for use in i-Size seating positions, when the Child Restraint Systems are fitted in conformity with the vehicle manufacturer's instructions.
ein für die Verwendung auf besonderen ISOFIX-Sitzplätzen geeignetes i-Size-Kinderrückhaltesystem, das vom Fahrzeughersteller gemäß Regelung Nr. 16 vorgesehen ist.An i-Size Child Restraint System suitable for use in specific ISOFIX seating positions as defined by the vehicle manufacturer according to Regulation 16.
Antrag auf Genehmigung eines i-Size-Kinderrückhaltesystems oderApplication for an i-Size Child Restraint Systems; or
Beispiel für die Aufschrift des Namens, der Initialen oder der Fabrik- oder Handelsmarke des Herstellers, Herstellungsjahr, Ausrichtung, Warnschilder, i-Size-Logo, Größenbereich, Masse des Insassen und zusätzliche Kennzeichnungen.Example of marking of manufacturer’s name, initials or trade mark, the year of production, orientation, warning labels, i-Size logo, size range, occupant mass and additional markings.
:Bei i-Size-Kinderrückhaltesystemen mit einem Stützbein als Drehungsbegrenzer sind die dynamischen Prüfungen wie folgt durchzuführen:If the i-Size Child Restraint System uses a support-leg, as an anti-rotation device the hereafter mentioned dynamic tests shall be carried out as follows
Wird für das i-Size-Kinderrückhaltesystem ein oberer Haltegurt verwendet, so ist eine Prüfung mit der kleinsten Prüfpuppe und der kleineren Länge des oberen Haltegurtes (Verankerungspunkt G1) und eine Prüfung mit der schwereren Prüfpuppe und der größeren Länge des oberen…If the i-Size Child Restraint System uses a top tether, one test shall be carried out with the smallest dummy with the shorter distance of the top tether (anchorage point G1). A second test shall be carried out with the heavier dummy with the longer…
Die Prüfung für den Frontalaufprall ist mit „i-Size“-Kinderrückhaltesystemen (integrale ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme der Kategorie „universal“) und mit ISOFIX-Kinderrückhaltesystemen der Kategorie „Spezielles Fahrzeug“ durchzuführen;Frontal impact test shall be performed on "i-Size" (Integral Universal ISOFIX Child Restraint Systems) and "Specific vehicle ISOFIX" child restraint systems;
Außerdem muss die Reißlast bei Rückhalteeinrichtungen von i-Size-Kinderrückhaltesystemen mindestens 3,6 kN betragen.In addition, the breaking load shall be not less than 3,6 kN for the restraints of i-Size Child Restraint Systems.
Es ist nach der Regelung Nr. 129 zur Verwendung auf solchen Fahrzeugsitzen genehmigt worden, die gemäß den Angaben des Fahrzeugherstellers im Fahrzeughandbuch für i-Size-Rückhaltesysteme geeignet sind.It is approved to Regulation No.129, for use in, "i-Size compatible" vehicle seating positions as indicated by vehicle manufacturers in the vehicle users’ manual.
Nach vorn gerichtete i-Size-Kinderrückhaltesysteme müssen in die Umrisslinie gemäß ISO/F2x für ein nach vorn gerichtetes Kinderrückhaltesystem (KRS) mit reduzierter Höhe (Höhe: 650 mm) der ISOFIX-GRÖSSENKLASSE B1 passen;i-Size Forward facing Child Restraint Systems shall fit within the ISO/F2x size envelope for a reduced-height forward-facing toddler CRS (height 650 mm) ISOFIX SIZE CLASS B1;
Kinderrückhaltesysteme der Kategorie i-Size sind auf dem Prüfschlitten unter Verwendung der in Anhang 6 beschriebenen Prüfsitze und in Übereinstimmung mit Absatz 7.1.3.1 zu prüfen.i-Size category Child Restraint Systems shall be tested on the test trolley by means of the test seat prescribed in Annex 6, and in conformity with paragraph 7.1.3.1. below.
Anforderungen an das Stützbein und den Stützbein-Fuß von i-Size-Kinderrückhaltesystemeni-Size Child Restraint System support-leg and support-leg foot requirements
Mit Stützbeinen ausgestattete i-Size-Kinderrückhaltesysteme müssen in allen für die Benutzung möglichen Einstellungen (z. B. bei längenverstellbarer Befestigungseinrichtung, Sitzfläche usw. die kürzeste und längste Position) den geometrischen Vorschriften dieses Absatzes und seiner Unterabsätze…i-Size Child Restraint Systems fitted with support-legs must comply in all positions of use (e.g. in case of length adjustable attachment, base, etc. the shortest and longest position) with the geometrical provisions defined in this paragraph and its…
nach hinten gerichtete i-Size-Kinderrückhaltesysteme müssen in die Umrisslinie gemäß ISO/R2 für ein nach hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem (KRS) mit reduzierter Größe der ISOFIX-GRÖSSENKLASSE D passen;i-Size Rearward facing Child Restraint Systems shall fit within the ISO/R2 size envelope for a reduced-size rearward-facing toddler CRS ISOFIX SIZE CLASS D;
„i-Size“ (integrale ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme der Kategorie „universal“) eine Kategorie von Kinderrückhaltesystemen zur Verwendung auf allen i-Size-Sitzplätzen eines Fahrzeugs, die gemäß den Regelungen Nr. 14 und 16 genehmigt sind."i-Size" (Integral Universal ISOFIX Child Restraint Systems) is a category of Child Restraint System for use in all i-Size seating position of a vehicle, as defined and approved according to Regulation Nos. 14 and 16.
Weitere Hinweise für solche Fälle werden in dem Leitfaden „Guidance document for the sampling of lots of fish containing whole fishes of different size and/or weight“ [2] gegeben.Specific guidance for such cases is provided in ‘Guidance document for the sampling of lots of fish containing whole fishes of different size and/or weight [2].’
Weitere Hinweise für solche Fälle werden in dem Leitfaden „Guidance on sampling of whole fishes of different size and/or weight“ [2] gegeben.Specific guidance for such cases is provided in ‘Guidance on sampling of whole fishes of different size and/or weight’ [2].
…17 der Regelung Nr. 16 entspricht, womit sichergestellt wird, dass die Abmessungen bei Einbau eines Stützbeines eines i-Size-Kinderrückhaltesystems in einen i-Size-Sitzplatz eines Fahrzeugs eingehalten werden.…assessment volume for vehicles, as defined in Annex 17 of Regulation No. 16, ensuring the dimensional installation of a support-leg of an i-Size CRS in an i-Size seating position of a vehicle.
Die beiden Einträge unter „field size per occurrence“ umfassen alle im Feld verwendeten Trennzeichen.The two entries in the ‘field size per occurrence’ include all character separators used in the field.
die Bezeichnungen „i-Size universal ISOFIX“ oder „Specific vehicle ISOFIX“ je nach der Kategorie des Kinderrückhaltesystems;The words "i-Size universal ISOFIX" or "specific vehicle ISOFIX" depending on the category of Child Restraint System;
Diese „i-Size-Rückhalteeinrichtung für spezielle Anforderungen“ ist so gestaltet, dass sie den Kindern zusätzliche Unterstützung gibt, die auf herkömmlichen Sitzen nicht richtig sitzen können.This "i-Size Special Needs Restraint" is designed to give extra support to children who have difficulty in sitting correctly in conventional seats.
Dies ist ein Kinderrückhaltesystem der Kategorie „i-Size“.This is an "i-Size" Child Restraint System.
Diese Regelung gilt (in der Phase 1) für integrale ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme der Kategorie „universal“ (i-Size) und integrale ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme der Kategorie „Spezielles Fahrzeug“ für Kinder in Kraftfahrzeugen.This Regulation applies (in its Phase 1) to Integral Universal ISOFIX Child Restraint Systems (i-Size) and Integral "Specific vehicle ISOFIX" Child Restraint Systems for child occupants of power driven vehicles.
Ein Kinderrückhaltesystem mit dem oben dargestellten Genehmigungszeichen kann in jedem i-Size-kompatiblen Fahrzeugsitzplatz eingebaut und für den Größenbereich 40 bis 70 cm und bis zur Gewichtsobergrenze von 24 kg verwendet werden und wurde in Frankreich (E2) unter…The Child Restraint System bearing the above approval mark is a device capable of being fitted in any i-size compatible vehicle seating position and capable of being used for the 40 cm to 70 cm size range and mass limit of 24 kg; it is approved in France…
die Prüfung für den Heckaufprall ist mit „i-Size“-Kinderrückhaltesystemen und mit nach hinten gerichteten ISOFIX-Kinderrückhaltesystemen der Kategorie „Spezielles Fahrzeug“ durchzuführen;Rear impact test shall be performed on i-Size and "Specific Vehicle ISOFIX" Rearward facing Child Restraint Systems;
Die Masse eines integralen ISOFIX-Kinder-Rückhaltesystems (einschließlich i-Size-Kinderrückhaltesystem) darf zusammen mit der Masse des größten Kindes, für das das Kinderrückhaltesystem ausgelegt ist, 33 kg nicht übersteigen.The mass of an integral ISOFIX Child Restraint System (i-Size Child Restraint System included) combined with the mass of the largest child intended to use the Child Restraint System shall not exceed 33 kg.
Der Verstellbereich muss so groß sein, dass er das richtige Einstellen des Kinderrückhaltesystems für den gesamten Größenbereich, für den die Einrichtung ausgelegt ist, ermöglicht, und einen befriedigenden Einbau in allen i-Size-kompatiblen Fahrzeugtypen zulässt.The range of adjustment shall be sufficient to permit correct adjustment of the Child Restraint System with all size for which the device is intended and to permit satisfactory installation in all i-Size compatible vehicles.
Die Produktion jedes neu genehmigten Typs eines Kinderrückhaltesystems der Kategorien „i-Size“ oder „fahrzeugspezifisch“ muss Produktionseignungsprüfungen unterzogen werden.The production of each new approved type of Child Restraint System of categories i-Size and specific to vehicle shall be subjected to production qualification tests.
Das i-Size-Logo: Das nachfolgend abgebildete Symbol muss mindestens 25 × 25 mm groß sein, und das Piktogramm muss sich vom Untergrund abheben.The i-Size logo. The symbol shown below shall have minimum dimension of 25 × 25 mm and the pictogram shall contrast with the background.
die Verlagerung des Kopfes der Prüfpuppe in vertikaler und horizontaler Richtung bei den Prüfungen mit allen für eine bestimmte i-Size-Größenangabe erforderlichen Q-Prüfpuppen mindestens für die ersten 300 ms;The displacement of the dummy's head in the vertical and horizontal direction of the tests with all Q-dummies necessary for the given i-Size indication for at least the first 300 ms;
…Anhang 17 von Regelung Nr. 16 für Fahrzeugsitze zulässig sind, die für den Einbau von Kinderrückhaltesystemen des Typs „i-Size“ zugelassen werden sollen.…levels that are allowed for in Regulation No. 16, Annex 17 for car seats to be approved for the installation i-Size Child Restraints Systems.