Deutsch | English |
---|
Substantive | nouns |
---|
Thema | issue |
Thema | topic |
Thema | subject |
Thema | theme |
Ein-Thema-Kandidatinnen | single-issue candidates |
Ein-Thema-Kandidaten | single-issue candidates |
Ein-Thema-Kandidatin | single-issue candidate |
Ein-Thema-Kandidat | single-issue candidate |
Thema | issue at stake |
Sprachgebrauch | usage |
---|
ein Thema zur Sprache bringen | to raise an issue |
Das Thema kam nie zur Sprache. | The subject never came up. |
das Thema wechseln | to change the subject |
Sie war so taktvoll, das Thema nicht anzusprechen. | She had the good grace to keep quiet on the subject. |
ohne Thema | no subject |
ein Thema von hoher politischer Brisanz | a highly explosive political subject |
womit ich wieder zur ursprünglichen Frage/zum ursprünglichen Thema zurückkomme | and here I turn full circle |
aus der Terrorgefahr/dem Thema politisches Kleingeld schlagen | to play politics with the terrorist threat/this issue |
Dieses Argument soll vom eigentlichen Thema ablenken. | This argument is a red herring. |
ein Thema zur Sprache bringen | to bring up a subject |
Sie kommt seit Wochen nicht von diesem Thema runter. | She's been riding that hobbyhorse for weeks. |
Sie brachte die Rede auf ein anderes Thema. | She turned the conversation to another subject. |
Computersicherheit ist ein großes Thema. | Computer security looms large. |
ein großes Thema sein | to loom large |
Das ist nicht unser Thema. | This is not our concern here. |
musikalisches Thema | musical subject |
musikalisches Thema | musical theme |
Ich habe dazu/zu diesem Thema nichts weiter zu sagen | I have nothing more to say on the subject. |
ein Buch zum Thema Sprache | a book on the subject / topic of language |
konfliktträchtiges Thema | loaded subject / topic |
beim Thema bleiben | to stick to the subject |
vom Thema abschweifen | to wander off the point |
vom Thema abschweifen | to stray from the subject |
zum Thema Kultur und Politik | on the subject of culture and politics |
das Thema verfehlen | to fail to answer the question |
das Thema verfehlen | to miss the point of the question |
am Thema vorbeireden | to fail to answer the question |
am Thema vorbeireden | to miss the point of the question |
unter einem Thema/Motto stehend | themed |
vom Thema abweichen | to get off track |
eine Diskussion zum Thema Waldsterben | a discussion on the topic of forest dieback |
Thema mit Ablaufdatum | shelf life topic |
Der neue Chef ist das Thema Nummer Eins. | The new boss has been the chief topic of conversation. |
vom Thema abkommen | to go off on a tangent |
etwas vom Thema abweichen | to be slightly off-topic |
vom Thema abkommen | to stray from the topic |
Der Konflikt zwischen Gut und Böse ist das eigentliche Thema des Films. | The conflict between good and evil is the underlying theme of the film. |
ein Thema besetzen | to monopolize a theme |
vom Thema abkommen | to get off the subject/point |
das Thema Liebe | the theme of love |
ein beliebtes Thema | a popular topic |
zu einem Thema | around a given topic |
sich einem anderen Thema zuwenden | to turn to another topic |
zu einem anderen Thema wechseln | to turn to another topic |
eine Theorie/ein Argument/ein musikalisches Thema entfalten | to develop a theory/argument/musical theme |
Lassen wir das Thema fallen. | Let's drop the subject. |
völlig vom Thema abkommen | to veer away from the subject |
Das gehört nicht zu unserem Thema. | That is not germane to our theme. |
auf ein Thema zurückkommen | to get back to a subject |
vom Thema ablenken | to start a hare |
etw. zum Thema haben | to deal with sth. |
sich in ein Buch/Thema vertiefen | to delve into a book/subject |
Das bestimmende Thema des Abends war ... | The subject that dominated the evening was ... |
Architektur ist das Thema, das die Arbeit des Künstlers bestimmt. | Architecture has been the subject that has dominated the artist's work. |
ein heikles Thema | a sensitive subject/topic |
auf ein Thema einstimmen | to introduce a subject |
sich in ein Thema einlesen | to read up on a subject |
Das Thema Politik vermeidet man am besten, wenn mein Vater in der Nähe ist. | It's best to keep off politics when my father is around. |
ein Thema frontal angehen | to tackle an issue frontally/head-on |
Ich mag keine Autoren, die von einem Thema zum anderen hüpfen. | I don't like writers who flit from topic to topic. |
über ein Thema improvisieren | to improvise on a theme |
In den letzten zwei Jahren ist eine Vielzahl von Büchern zu diesem Thema erschienen. | Books on the subject have proliverated over the last two years. |
Unkontrollierte Einwanderung ist ein brisantes Thema. | Uncontrolled immigration is an explosive issue. |
um ein Thema herumreden | to hedge around a subject |
ein leidiges Thema | a vexed question |
Das ist ein Thema, das näher untersucht werden sollte. | This is a subject which merits further examination. |
von einem Thema zum anderen springen | to skip from one subject to the next |
Der Autor verarbeitet kongenial das Thema seines Vorgängers. | The author exploits the theme of his predecessor with equal genius. |
Der Autor verarbeitet kongenial das Thema seines Vorgängers. | The author exploits in an equally ingenious manner the theme of his predecessor. |
ein Thema einfühlsam behandeln | to treat a subject sympathetically |
Gedankenaustausch zu einem Thema | brainstorming |
Mein Privatleben ist hier nicht das Thema. | My private life is not the issue . |
Die Arbeitsblätter sollen die Schüler mit dem Thema Satellitenbilder vertraut machen. | The worksheets are meant/intended to familiarize students with the subject of satellite imagery. |
ein Thema übergehen | to skate over/round/around a subject |
über ein Thema hinweggehen | to skate over/round/around a subject |
Liebe ist ein überstrapaziertes Thema in Kinofilmen. | Love is a theme that is overdone in the movies. |
die wenigen Studien, die es zu diesem Thema gibt | the scant studies on the subject |
Seine Kriegsvergangenheit wurde im Wahlkampf zum dominanten Thema. | His war record has emerged as a key issue in the election campaign. |
wieder eine Nachricht, die nicht zum Thema passt | yet another off-topic message /YAOTM/ |
zurück zum Thema | back on topic /BOT/ |
'Variationen über ein Thema von Frank Bridge' | 'Variations on a Theme of Frank Bridge' |
Er hütete sich, dieses Thema zu erwähnen. | He was careful not to touch on this subject. |
Sie reiten immer auf dem gleichen alten Thema herum. | They keep on talking about the same old stuff. |
bei einem Thema verweilen | to dwell on a subject |
bei einem Thema verweilen | to linger on a subject |
obligatorischer Kommentar zum Thema | obligatory on topic comment /OOTC/ |
Dieses Thema beschäftigt viele Leute. | Many people are exercised about this issue. |
Die Gesundheitsversorgung ist in den letzten Jahren zu einem hochpolitischen Thema geworden. | Health care has become a highly politicized issue in recent years. |
Thema [16] | Subject [31] |
Die Europäische Kommission berücksichtigt die Stellungnahme des Europäischen Parlaments zu dem Thema. | The European Commission will take into account the position expressed by the European Parliament on the matter. |
Im Siebten Rahmenprogramm wird die Umweltforschung über das Thema Umwelt (einschließlich Klimawandel) durchgeführt. | Environmental research within the Seventh Framework Programme will be implemented through the ‘Environment (including climate change)’ theme. |