English | Deutsch |
---|
nouns | Substantive |
---|
currency | Währung |
foreign currency | Fremdwährung |
currency | Zahlungsmittel |
currency | Umlauf |
currency | Verbreitung |
national currency | Landeswährung |
currency unit | Währungseinheit |
currency conversion | Währungsumstellung |
currency exchange | Währungsumtausch |
currency fluctuation | Kursschwankung |
single currency | Einheitswährung |
currency | Aktualität |
currency | Gebräuchlichkeit |
currency | Bargeld |
currency system | Währungssystem |
invoicing currency | Fakturierungswährung |
gold currency | Goldwährung |
currency in circulation | Bargeldumlauf |
currency fluctuations | Wechselkursschwankungen |
dual currency phase | Doppelwährungsphase |
currency dealers | Devisenhändler |
currency dealer | Devisenhändler |
currency markets | Devisenmärkte |
currency market | Devisenmarkt |
currency smuggling | Devisenschmuggel |
hard currency country | Hartwährungsland |
hard currency | Hartwährung |
currency arbitrage | Wechselkursarbitrage |
currency arbitrage | Devisenarbitrage |
bill in foreign currency | Auslandswechsel |
common currency | Gemeinschaftswährung |
currency appreciation | Geldaufwertung |
currency depreciation | Geldabwertung |
currency exchange business | Geldwechselgeschäft |
account currency | Kontowährung |
currency | Laufzeit |
base currency | Leitwährung |
key currency | Leitwährung |
metallic currency | Münzgeld |
metallic currency | Hartgeld |
paper currency | Papierwährung |
parallel currency | Parallelwährung |
reference currency | Referenzwährung |
demurrage-charged currency | Schwundgeld |
demurrage currency | Schwundgeld |
reserve currency | Reservewährung |
soft currency country | Weichwährungsland |
currency fluctuations | Kursschwankungen |
currency fluctuation | Wechselkursschwankung |
clearing currency | Verrechnungswährung |
agreement currency | Verrechnungswährung |
currency band | Währungsband |
currency differences | Währungsdifferenzen |
unit of currency | Währungseinheit |
units of currency | Währungseinheiten |
currency backing | Währungsgarantie |
currency reform | Währungsreform |
currency reforms | Währungsreformen |
currency speculator | Währungsspekulant |
currency sign | Währungssymbol |
currency area | Währungsgebiet |
currency areas | Währungsräume |
currency zone | Währungsgebiet |
currency area | Währungsraum |
currency market | Währungsmarkt |
currency exchange rate | Währungskurs |
guardians of the currency | Währungshüter |
currency zones | Währungsräume |
currency zones | Währungsgebiete |
currency areas | Währungsgebiete |
currency zone | Währungsraum |
bonds in foreign currency | Fremdwährungsschuldverschreibungen |
foreign currency bill | Fremdwährungswechsel |
currency | Devise |
currency | Valuta |
currency | Wert |
usage | Sprachgebrauch |
---|
single currency | einheitliche Währung |
hard currency | harte Währung |
to gain currency | Verbreitung finden |
external value of a currency | Außenwert einer Währung |
term/currency/life/tenor of a bill of exchange | Laufzeit eines Wechsels |
duration/currency/life of a lease | Laufzeit eines Mietvertrags |
duration/currency of an agreement | Laufzeit eines Abkommens |
to become common currency | allgemeine Gültigkeit/Geltung erlangen |
The country's currency is pegged to the euro. | Die Landeswährung ist an den Euro gekoppelt. |
to be common currency | allgemein bekannt sein |
adoption of a single currency | Einführung einer einheitlichen Währung |
introduction of a single currency | Einführung einer einheitlichen Währung |
legal currency | gesetzliches Zahlungsmittel |
cross currency swap | Währungsswap auf der Pari-Forward-Grundlage |
to appreciate a currency | eine Währung aufwerten |
Article eight Currency | frei konvertierbare Währung |
depreciated currency | entwertete Währung |
to gain currency | um sich greifen |
to gain currency | sich verbreiten |
to give currency to a rumour | ein Gerücht verbreiten |
to give currency to a rumour | ein Gerücht in Umlauf bringen |
to be expressed in foreign currency | auf fremde Währung lauten |
The euro has rapidly emerged as the second most important currency after the US dollar. | Der Euro hat sich rasch zur zweitwichtigsten Währung nach dem US-Dollar entwickelt. |
soft currency | weiche Währung |
Deutsch | English |
---|
Sprachgebrauch | usage |
---|
Beratung im Einklang mit den Streitschlichtungsverfahren der Rahmenvereinbarung und der Währungsteilnahmevereinbarung („Currency Participation Agreement“, CPA) für den Fall, dass zwischen dem Eurosystem und einem oder mehreren CSDs und/oder zwischen dem Eurosystem und einer oder mehreren nationalen Zentralbanken (NZBen) außerhalb des Euro-Währungsgebiets… | advising when disputes arise between the Eurosystem and one or more CSDs and/or between the Eurosystem and one or more non-euro area national central banks (NCBs), in line with the dispute resolution procedures in the FA and the Currency Participation… |
LCF Landeswährungsfaktor (Local Currency Factor) | LCF local currency factor |
„Großtransport“ bezeichnet jeden grenzüberschreitenden Transfer von Euro-Banknoten zwischen zwei NZBen oder zwischen einer Druckerei und einer NZB, der im Bargeldinformationssystem 2 („Currency Information System 2“, CIS 2) gemeldet wird [1]; | ‘bulk transfer’ means any cross-border transfer of euro banknotes between two NCBs or between a printing works and an NCB which is reported in the Currency Information System 2 (CIS 2) [1]; |
Für das monatliche Offenlegungstableau werden die erforderlichen Daten der EZB gemäß den Anhängen I, II und III zur Verfügung gestellt, die der IWF-Publikation „International Reserves and Foreign Currency Liquidity: Guidelines for a Data Template“ entsprechen. | For the monthly international reserves template, the required data shall be made available to the ECB as laid down in Annexes I, II and III, which conform with the IMF ‘International Reserves and Foreign Currency Liquidity: Guidelines for a Data Template’. |
Nominal currency [Nominalwährung] | Nominal currency |
Landeswährungsfaktor (Local Currency Factor, LCF) | Local Currency Factor (LCF) |
Bargeldumlauf (Currency in Circulation) | is defined as the currency denomination of the security. |
Am 1. Juli 2011 wurden die Bedingungen für die EC-Regelung mit dem Runderlass „Master Circular on Rupee/Foreign Currency Export Credit & Customer Services to Exporters DBOD No.DIR. (Exp). BC.04/04.02.002/2011-12“ geändert. | On 1 July 2011, the terms and conditions of the ECS were revised by Master Circular on Rupee/Foreign Currency Export Credit & Customer Services to Exporters DBOD No DIR. (Exp). |
Wert des angewandten Landeswährungsfaktors (Local Currency Factor, LCF) | the value of the LCF applied |
Die Anwendung dieser Methode zur Begrenzung des Länderrisikos kann zu einem Abschlag von höchstens 20 % beim Anteil des Länderkreditrisikos am MPR führen (d. h. einem Landeswährungsfaktor (Local Currency Factor, LCF) von höchstens ,2). | The application of this risk mitigation technique may result in a discount of no more than 20 % to the country credit risk portion of the MPR (i.e. a local currency factor [LCF] with a value of no more than .2). |
(Cross-Currency-)Zinsswap: Vertrag über den Austausch von Zinszahlungen mit einem Geschäftspartner innerhalb einer Währung oder im Fall von Währungstransaktionen (Cross-Currency) zwischen zwei Währungen. | TARGET: the Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system. Transaction costs: costs that are identifiable as related to the specific transaction. |
Herstellung eines stabilen makroökonomischen Umfelds unter besonderer Berücksichtigung der Zunahme des Kreditvolumens im Kontext der Currency-Board-Regelung. | Pursue policies conducive to a stable macro-economic environment and pay particular attention to credit growth in the context of the currency board arrangement. |
Der Wechselkurs EUR/BGN wurde am 5. Juli 1999 im Rahmen einer Currency-Board-Regelung für Bulgarien auf 1.9558 festgesetzt. | The exchange rate EUR/BGN is fixed at 1,9558 as of 5 July 1999 due to the currency board regime operating in Bulgaria. |
Dividend currency [Dividendenwährung] | Dividend currency |
„Währungsteilnahmevereinbarung“ (Currency Participation Agreement, CPA) eine Vereinbarung zwischen dem Eurosystem und einer NZB außerhalb des Euro-Währungsgebiets oder einer für eine andere Währung als den Euro verantwortlichen Behörde zur Abwicklung von Wertpapiertransaktionen in… | ‘Currency Participation Agreement (CPA)’ means an agreement to be entered into by the Eurosystem and a non-euro area NCB, or an authority responsible for a currency other than the euro, for the purpose of settling securities transaction in central bank… |
das „1992 International Swaps and Derivatives Association Master Agreement (Multi-currency — cross-border, English law version)“ ist für Geschäfte mit Vertragspartnern zu verwenden, die gemäß sonstigen, nicht in Buchstabe a oder b genannten Rechtsordnungen gegründet wurden oder… | the 1992 International Swaps and Derivatives Association Master Agreement (Multicurrency — cross-border, English law version) shall be used for operations with counterparties organised or incorporated under the laws of any jurisdiction other than those… |
…für Währungsreserven und Fremdwährungsliquidität richtet, welche im IWF-Handbuch „International Reserves and Foreign Currency Liquidity: Guidelines for a Data Template“ festgelegt ist. | …on International Reserves and Foreign Currency Liquidity as defined in the IMF manual ‘International Reserves and Foreign Currency Liquidity: Guidelines for a Data Template’. |
Cross Currency, sofern nicht identisch mit der Lieferwährung. | The cross currency, if different from the currency of delivery. |