ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

ihres englisch | ihres translation

Deutsch English
andereother
ihreshers
ihrestheirs
ihrestheir
Sprachgebrauchusage
Wenn Sie mit der Bearbeitung Ihres Problems oder unserer Entscheidung nicht zufrieden sind, können Sie im Rahmen unseres Beschwerdeverfahrens Beschwerde anmelden.If you are unhappy with the way we deal with your problem or with the decision we make, you can register a complaint through our complaints procedure.
im Laufe ihres wechselvollen Lebensduring her changing fortunes
in Erledigung Ihres Auftragesin execution of your order
in Beantwortung Ihres Schreibens vomin reply to your letter of
In der Auswahl ihres Architekten liegt eine gewisse Logik.There is a certain logic in their choice of architect.
Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name.
Sie musste das harte Leben an der Seite ihres Mannes ertragen.She had to endure the hardships of life alongside her husband.
Ich stellte sie wegen ihres Benehmens/diesbezüglich zur Rede.I challenged them on their behaviour/on this.
anlässlich ihres Geburtstagesto celebrate her birthday
Die Anwesenheit ihres Lehrers bereitete ihr einiges Unbehagen.Her teacher's presence caused her considerable discomfort.
Sie hat die meiste Zeit ihres Urlaubs damit verbracht, die örtlichen Buchhandlungen heimzusuchen.She spent most of her holidays haunting the local bookstores.
Sie wird darauf vorbereitet, den Platz ihres Vater einzunehmen, wenn er sich zurückzieht.She is being groomed to take her father's place when he retires.
der Zauber ihres Gesangsthe magic of her singing
Menschen wegen ihres Alters zu entlassen kann gerichtlich verfolgt werden.Dismissing people because of their age is actionable.
Sie trat während ihres USA-Aufenthalts in mehreren Talkshows auf.She guested on several talk shows while visiting the USA.
Meine Mutter will mich mit dem Sohn ihres Bürokollegen verkuppeln.My mother wants to get me paired off/fix me up with the son of her office colleague.
Eltern müssen dafür sorgen, dass alles unterbleibt, was die Entwicklung ihres Kindes beeinträchtigt.Parents need to make sure that there is nothing to impede their child's development.
Wenn es um die Sicherheit ihres Kindes geht, sollten Eltern nicht kleinlich sein.Parents shouldn't skimp when it comes to their child's safety.
beglaubigte Kopie Ihres Schulabschlusszeugnissesverified copy of your school-leaving certificate
:Der Status dieser Regelung und das Datum ihres Inkrafttretens sind der neuesten Fassung des UN/ECE-Statusdokuments TRANS/WP.29/343 zu entnehmen, das von folgender Website abgerufen werden kann:The status and date of entry into force of this Regulation should be checked in the latest version of the UN/ECE status document TRANS/WP.29/343, available at
Weicht der berechnete Durchschnitt der Zölle während ihres Anwendungszeitraums um 5 EUR/t oder mehr vom festgesetzten Zoll ab, wird letzterer gemäß Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1249/96 entsprechend angepasst.Article 2(1) of Regulation (EC) No 1249/96 provides that if during the period of application, the average import duty calculated differs by EUR 5 per tonne from the duty fixed, a corresponding adjustment is to be made. Such a difference has arisen.
im Gebiet der Union einschließlich ihres Luftraums,within the territory of the Union, including its airspace;
Der Status dieser Regelung und das Datum ihres Inkrafttretens sind der neuesten Fassung des UN/ECE-Statusdokuments TRANS/WP.29/343 Rev.X zu entnehmen, das von folgender Website abgerufen werden kann: http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.htmlThe status and date of entry into force of this Regulation should be checked in the latest version of the UN/ECE status document TRANS/WP.29/343, available at: http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html
dass diese Waren während ihres Verbleibs in dem betreffenden Drittland oder während des Transports keine Behandlung erfahren haben, die über das zur Erhaltung ihres Zustands erforderliche Maß hinausgeht.they have not undergone any operation beyond that necessary to preserve them in good condition while in that country or while being exported.
Als „Skianzüge“ im Sinne der Position 6112 gelten Kleidungsstücke oder Zusammenstellungen von Kleidungsstücken, die aufgrund ihres allgemeinen Aussehens und ihrer Beschaffenheit erkennen lassen, dass sie hauptsächlich beim Skisport (Alpinskilauf oder Skilanglauf) getragen werden.For the purposes of heading 6112, ‘ski suits’ means garments or sets of garments which, by their general appearance and texture, are identifiable as intended to be worn principally for skiing (cross-country or alpine).
im Gebiet der Gemeinschaft einschließlich ihres Luftraums,within the territory of the Community, including its airspace;
„Einfrieren von Geldern“ die Verhinderung jeglicher Form der Bewegung, des Transfers, der Veränderung und der Verwendung von Geldern sowie des Zugangs zu ihnen oder ihres Einsatzes, wodurch das Volumen, die Höhe, die Belegenheit, das Eigentum, der Besitz, die Eigenschaften oder die Zweckbestimmung der Gelder verändert oder sonstige Veränderungen…‘freezing of funds’ means preventing any move, transfer, alteration, use of, access to, or dealing with funds in any way that would result in any change in their volume, amount, location, ownership, possession, character, destination or other change that…
„Gebiet der Union“ die Hoheitsgebiete der Mitgliedstaaten, in denen der Vertrag Anwendung findet, nach Maßgabe der im Vertrag festgelegten Bedingungen, einschließlich ihres Luftraums.‘territory of the Union’ means the territories of the Member States to which the Treaty is applicable, under the conditions laid down in the Treaty, including their airspace.
…des Durchfuhr- oder Einlagerungslands bleiben und dort nur ent- und wieder verladen werden oder eine auf die Erhaltung ihres Zustands gerichtete Behandlung erfahren.…in the country of transit or warehousing and do not undergo operations other than unloading, reloading or any operation designed to preserve them in good condition.
Interessierte Parteien müssen alle Beiträge und Anträge elektronisch (nichtvertrauliche Beiträge per E-Mail, vertrauliche auf CD-R/DVD) übermitteln, und zwar unter Angabe ihres Namens, ihrer Anschrift, E-Mail-Adresse, Telefon- und Faxnummer.Interested parties are required to make all submissions and requests in electronic format (non-confidential submissions via e-mail, confidential ones on CD-R/DVD), and must indicate their name, address, e-mail address, telephone and fax numbers.
Präsident von Syriatel, die im Rahmen ihres Lizenzvertrags 50 % ihres Gewinns an die syrische Regierung abführt.President of Syriatel, which transfers 50 % of its profits to the Syrian government by way of its licencing contract.
…8207 und Bürsten von der als Maschinenteile verwendeten Art (Position 9603) sowie ähnliche, nach Stoffbeschaffenheit ihres arbeitenden Teils einzureihende auswechselbare Werkzeuge (z. B. Kapitel 40, 42, 43, 45 oder 59 bzw. Position 6804 oder 6909);…8207 or brushes of a kind used as parts of machines (heading 9603); similar interchangeable tools are to be classified according to the constituent material of their working part (for example, in Chapter 40, 42, 43, 45 or 59 or heading 6804 or 6909);
für Mitgliedstaaten mit einem durchschnittlichen Pro-Kopf-BNE (KKS) von mindestens 40 % und weniger als 50 % des Durchschnitts der EU-25 im Zeitraum 2001-2003: 3,7135 % ihres BIP;for Member States whose average 2001-2003 GNI per capita (PPS) is equal to or above 40 % and below 50 % of the EU-25 average: 3,7135 % of their GDP
Die indische Zentralbank hat die Banken außerdem angewiesen, einen bestimmten Teil ihres Nettokreditvolumens zur Exportfinanzierung zu verwenden.The RBI also directs the banks to provide a certain amount of their net bank credit towards export finance.
…Beschluss“ bzw. „Empfehlung“, gefolgt von der laufenden Nummer, dem Datum ihrer Annahme sowie der Bezeichnung ihres Gegenstands.…Decision’ and ‘Recommendation’ followed by a serial number, by the date of their adoption and by a description of their subject matter.
Anmerkung 2:Eine in Nummer 2B206 genannte Maschine wird erfasst, wenn sie die Erfassungsschwelle innerhalb ihres Arbeitsbereiches überschreitet.Note 2:a machine specified in 2B206 is controlled if it exceeds the control threshold anywhere within its operating range.
Berücksichtigung der Anträge nach der Zeitabfolge ihres Eingangs („Windhund-Verfahren“);a method based on the chronological order of the lodging of applications (‘first come, first served’ principle);
Für die Prüfung besonderer Fragen können in Abstimmung mit der Kommission und auf der Grundlage eines von der Gruppe festgelegten Mandats Untergruppen eingesetzt werden; diese werden unmittelbar nach Erfüllung ihres Mandats aufgelöst.In agreement with the Commission, sub-groups may be set up to examine specific questions under terms of reference established by the group; they shall be disbanded as soon as these have been fulfilled.
Status der Mission und ihres PersonalsStatus of the mission and of its staff
Hubkraft größer/gleich 10 % ihres Gewichts in Luft und10 % or more of their weight in air; and
Tiefen größer als das 5fache ihres Durchmessers,Depths more than five times their diameter;
Beschreibung und Zeichnungen der Ansaugleitungen und ihres Zubehörs (Ansaugluftsammler, Vorwärmeinrichtung, zusätzliche Ansaugstutzen usw.): …Description and drawings of inlet pipes and their accessories (plenum chamber, heating device, additional air intakes, etc.): …
Bei der Vorlage des Entwurfs ihres jeweiligen Mehrjahresprogramms unterbreiten die Mitgliedstaaten der Kommission eine Beschreibung des Aufbaus und der Verfahren der zuständigen Behörden, der beauftragten Behörden und der Bescheinigungsbehörden sowie eine Beschreibung…Member States shall submit to the Commission, together with their draft multiannual programme, a description of the organisation and procedures of the responsible authorities, delegated authorities and certifying authorities, and the internal audit…
…der Lage ist, ein reibungsloses Arbeiten des Ausschusses und seiner Organe zu gewährleisten und die Mitglieder bei der Ausübung ihres Mandats zu unterstützen.…the efficient functioning of the Committee and its constituent bodies and help the members of the Committee in the performance of their duties.
Produkte/Materialien, die bei ihrer Herstellung eine genau bestimmte Behandlung erfahren, die zu einer besseren Einstufung ihres Brandverhaltens führt (z. B. Zusatz eines Flammschutzmittels oder Begrenzung des Gehalts an organischen Substanzen).Products/materials for which a clearly identifiable stage in the production process results in an improvement of the reaction to fire classification (e.g. an addition of fire retardants or a limiting of organic material).
Schiffe (über oder unter Wasser), besonders konstruiert oder geändert für militärische Zwecke, ungeachtet ihres derzeitigen Reparaturzustands oder ihrer Betriebsfähigkeit oder ob sie Waffeneinsatzsysteme oder Panzerungen enthalten, sowie Schiffskörper oder Teile von Schiffskörpern für solche Schiffe…Vessels (surface or underwater) specially designed or modified for military use, regardless of current state of repair or operating condition, and whether or not they contain weapon delivery systems or armour, and hulls or parts of hulls for such vessels…
werden unter Bedingungen – dies schließt die Wasserqualität mit ein – befördert, die keine Änderung ihres Gesundheitsstatus bewirken,are placed under conditions, including with a water quality, that do not alter their health status,
…Projekte direkt und/oder in Zusammenarbeit mit einer nationalen Behörde durchführen, die aufgrund des Fachwissens ihrer Mitarbeiter, ihres hohen Spezialisierungsgrades oder ihrer Verwaltungsbefugnisse eine entsprechende Kompetenz besitzt.…in accordance with Article 7(3) directly and/or in association with any national authority competent on account of its technical expertise, its high degree of specialisation or its administrative powers.
Die aufgeführten Änderungen in der Verordnung (EG) Nr. 364/2004 der Kommission im Hinblick auf die Erstreckung ihres Anwendungsbereichs auf Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen (ABl. L 63 vom 28.2.2004, S. 22) werden erst wirksam, wenn die Verordnung in das EWR-Abkommen aufgenommen…The amendments made by Commission Regulation (EC) No 364/2004 as regards the extension of its scope to include aid for research and development (OJ L 63, 28.2.2004, p. 22) are only applicable once the Regulation has been incorporated into the EEA…
andere Mitglieder des Ausschusses aufgrund ihrer Sachkenntnis oder ihres Amts sowie außenstehende Persönlichkeiten zur Teilnahme an seinen Sitzungen einladen;invite other members of the Committee, by virtue of their expertise or mandate, and persons not belonging to the Committee, to attend its meetings.
Neue Mitarbeiter müssen eine CRM-Grundschulung innerhalb ihres ersten Beschäftigungsjahres bei einem Luftfahrtunternehmer abschließen.New employees shall complete initial operator's CRM Training within their first year of joining an operator.
Im Februar und März 1995 und Dezember 1996 traten mehrere einzelne Banken der Beschwerde ihres Verbandes bei.In February and March 1995 and December 1996 several banks associated themselves individually with the complaint lodged by the BdB.
…dass sie die erforderliche Sorgfalt haben walten lassen, um sicherzustellen, dass die im Registrierungsformular genannten Angaben ihres Wissens nach richtig sind und keine Tatsachen verschwiegen werden, die die Aussage des Registrierungsformulars verändern können.…that, having taken all reasonable care to ensure that such is the case the information contained in the registration document is, to the best of their knowledge, in accordance with the facts and contains no omission likely to affect its import.
…Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 bestimmten Zucker für das Wirtschaftsjahr 2010/11 für eine Menge in Höhe ihres halben Bedarfs an Industriezucker auszusetzen, um die ausreichende Versorgung für die Herstellung der genannten Erzeugnisse zu einem……2) of Regulation (EC) No 1234/2007 is available at a price that corresponds to the world price, it is in the interest of the Union to suspend the import duties on sugar intended for the production of those products for the 2010/2011 marketing year, for a quantity…
Geschwindigkeitsmesseinrichtung einschließlich ihres EinbausSpeedometer equipment including its installation
„Lampe mit gebündeltem Licht“ bezeichnet eine Lampe, die mindestens 80 % ihres Lichtstromes in einem Raumwinkel von π sr (entspricht einem Kegel mit einem Winkel von 120°) ausstrahlt.‘directional lamp’ means a lamp having at least 80 % light output within a solid angle of π sr (corresponding to a cone with angle of 120°);
…im Zusammenhang mit der Durchführung dieser Programme vorbehaltlich des Inkrafttretens der Programme und ab dem Zeitpunkt ihres Inkrafttretens ausführt.…shall exercise its tasks linked to the implementation of those programmes subject to and from the date on which those programmes enter into force.
Die in Anhang I aufgeführten gemeinsamen Kosten gehen unabhängig vom Zeitpunkt ihres Entstehens zulasten von ATHENA.The common costs listed in Annex I shall be at the expense of ATHENA whenever they are incurred.
die Tagegelder für Beamte und Bedienstete auf Zeit, die nachweisen, dass sie infolge ihres Dienstantritts oder ihrer Verwendung an einem neuen Dienstort ihren Wohnort wechseln müssen,daily subsistence allowance for officials and temporary staff who furnish evidence that they must change their place of residence on taking up duty or transferring to a new place of employment,
Wegen ihres wichtigen Beitrags zu künftigen nachhaltigen Energiesystemen werden erneuerbare Energiequellen und Endenergieeffizienz im Zeitraum 2007-2013 wesentliche Aspekte dieses Themenbereichs sein und ab 2012 mindestens zwei Drittel davon ausmachen.Recognising their important contribution to future sustainable energy systems, renewables and end-use energy efficiency will be the major part of this theme over the period 2007-2013 and will represent at least two-thirds of it from 2012 onwards.
…und ob der Zulassungsinhaber Unterlagen besitzt, die gemäß Artikel 13 der genannten Richtlinie den Anforderungen ihres Anhangs II entsprechen, oder ob er Zugang zu solchen Unterlagen hat.…and that the holders of the authorisations have, or have access to, dossiers satisfying the requirements of Annex II to that Directive in accordance with the conditions of Article 13 of that Directive.
Als Zeitpunkt des Versands der Erzeugnisse im Sinne dieser Verordnung gilt ab dem Datum ihres Inkrafttretens der Zeitpunkt, zu dem sie zur Ausfuhr in das Beförderungsmittel verladen werden.For the purposes of this Regulation and as from the date of its application, shipment of products shall be considered as having taken place on the date on which they were loaded on to the exporting means of transport.
Eisenbahnverkehrsunternehmen und Infrastrukturbetreiber müssen ein Verfahren zur Überarbeitung und Aktualisierung ihres jeweiligen individuellen Schulungsbedarfs erstellen und dabei Punkte wie durchgeführte Audits, Systemrückmeldungen und bekannte Änderungen bei Vorschriften und Verfahren, Infrastruktur und…The railway undertaking and the infrastructure manager must define a process for reviewing and updating their individual training needs, taking into account issues such as previous audits, system feedback and known changes to rules and procedures…
Maßnahmen zur Verbesserung des Zugangs von Frauen zur Beschäftigung, zur Erhöhung der dauerhaften Beteiligung von Frauen am Erwerbsleben und zur Verbesserung ihres beruflichen Fortkommens, zum Abbau der geschlechtsspezifischen Segregation auf dem Arbeitsmarkt und Maßnahmen zur besseren Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben, z. B. Erleichterung des Zugangs zur Kinderbetreuung und zu…Measures to improve access to employment and increase sustainable participation and progress of women in employment to reduce gender-based segregation in the labour market and to reconcile work and private life, such as facilitating access to childcare…
Wenn sie darum gebeten werden, können die SIRENE-Büros der betroffenen Mitgliedstaaten nach Maßgabe ihres innerstaatlichen Rechts die erforderlichen Informationen an die für die Erteilung von Aufenthaltstiteln und Visa zuständigen Stellen übermitteln.if so requested, in accordance with national legislation, the SIRENE Bureaux of the Member States concerned may assist in transmitting the necessary information to the appropriate authorities responsible for issuing residence permits and visas.
Zur Untermauerung ihres Antrags hat die Antragstellerin entsprechende Nachweise vorgelegt.The applicant has submitted relevant data supporting its request.
im Interesse ihres eigenen Schutzes oderfor their own protection;
Einer 0,5%igen Lösung der Probe in 1 M Natriumhydroxidlösung die Hälfte ihres Volumens einer gesättigten Ammoniumsulfatlösung hinzufügen.To a 0,5 % solution of the sample in 1 M sodium hydroxide solution, add one half of its volume of a saturated solution of ammonium sulphate.
Einer 0,5%igen Lösung der Probe in 1 M Natriumhydroxidlösung ein Fünftel ihres Volumens einer 2,5%igen Calciumchloridlösung hinzufügen.To a 0,5 % solution of the sample in 1 M sodium hydroxide solution, add one fifth of its volume of a 2,5 % solution of calcium chloride.
Früchte sowie Teile und Erzeugnisse aus solchen, welche von außerhalb ihres natürlichen Verbreitungsgebiets eingebürgerten oder von künstlich vermehrten Pflanzen stammen, undfruits and parts and derivatives thereof of naturalised or artificially propagated plants; and
in Kenntnis des Berichts und der dazugehörigen Anlage der Europäischen Polizeiakademie über die Anwendung ihres Beschaffungshandbuchs für den Zeitraum 1. Juli 2010-1. Juli 2011,having regard to the report and annex of the European Police College on the application of its Procurement Manual for the period covering 1 July 2010 - 1 July 2011,
Sie muss so eingebaut sein, dass sie im blockierten Zustand selbst nach Entfernen ihres Gehäuses nur mit Spezialwerkzeugen ausgebaut werden kann.It shall be fitted in such a way that even after removal of its housing it cannot, when in the blocked condition, be dismantled otherwise than with special tools.
…der dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion beteiligen, werden zu dem Kurs in Euro umgerechnet, der im Monat ihres Eingangs bei der Kommission gilt.…in the third stage of economic and monetary union shall be converted into euro at the rate in force for the month in which those declarations and applications are received by the Commission.
Verfahren, um sicherzustellen, dass Personen, die berauscht erscheinen oder die aufgrund ihres Verhaltens oder körperlicher Symptome offenbar unter dem Einfluss von Drogen stehen, das Betreten des Flugzeugs verwehrt wird; ausgenommen hiervon sind Patienten in ärztlicher Behandlung, die entsprechend betreut werden.Procedures to ensure that persons who appear to be intoxicated or who demonstrate by manner or physical indications that they are under the influence of drugs, except medical patients under proper care, are refused embarkation.
…der Lage ist, ein reibungsloses Arbeiten des Ausschusses und seiner Organe zu gewährleisten und die Mitglieder bei der Ausübung ihres Mandats, namentlich bei der Durchführung der Sitzungen und der Erarbeitung der Stellungnahmen, zu unterstützen.…way that it can ensure the efficient functioning of the Committee and its constituent bodies and help the members in the performance of their duties, in particular in the organisation of meetings and the preparation of opinions.
:Unterschrift der das Formblatt ausstellenden Behörde und/oder ihres Vertreters zur Bestätigung der Richtigkeit des Inhalts des Formblatts:Signature of the authority issuing the form and/or its representative, to confirm that the contents of the form are correct
auf Vorschlag der Fachkommissionen Annahme ihres jährlichen Arbeitsprogramms;adoption, on the proposal of the commissions, of their annual work programme;
Diese Verpflichtung gilt für alle einschlägigen Rechtsakte unabhängig vom Datum ihres Erlasses.This undertaking shall apply to all the relevant acts, irrespective of their date of adoption.
Der Gurt ist so lange dem Licht auszusetzen, bis die Standard-Blaufarbe Nr. 7 soweit entfärbt ist, dass sie hinsichtlich ihres Kontrastes der Stufe 4 der Grauskala entspricht.The strap shall be exposed to light for the time necessary to produce fading of Standard Blue Dye No. 7 to a contrast equal to Grade 4 on the grey scale.
Diese Untergruppen werden unmittelbar nach Erfüllung ihres Mandats aufgelöst.Such sub-groups shall be dissolved as soon as their mandates are fulfilled.
…gehört, die auf der Analyse der Berichte der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) über die Audits im Rahmen ihres Programms zur universellen Bewertung der Sicherheitsaufsicht (USOAP) basieren.…the results of the analysis of audit reports carried out by the International Civil Aviation Organisation (ICAO hereafter) in the framework of ICAO’s Universal Safety Oversight Audit Programme (USOAP).
‚Mindestausrüstungsliste (MEL)‘ ist eine Liste (einschließlich ihres einleitenden Teils) für den Betrieb von Flugzeugen unter genau vorgegebenen Bedingungen, bei dem bestimmte Instrumente, Ausrüstungsteile oder Funktionen zu Beginn des Fluges funktionsuntüchtig sind.“Minimum equipment list (MEL)” means a list (including a preamble) which provides for the operation of aircraft, under specified conditions, with particular instruments, items of equipment or functions inoperative at the commencement of flight.
bei der die Garantien hinsichtlich des Rückstandsstatus von Rohmilch gemäß den Überwachungsplänen zur Ermittlung von Rückständen und Stoffen im Sinne der Richtlinie 96/23/EG des Rates, insbesondere ihres Artikels 29, gegeben sind;which complies with the guarantees on the residues status of raw milk provided by the monitoring plans for the detection of residues or substances submitted in accordance with Council Directive 96/23/EC, and in particular, Article 29 thereof;
Mitglieder, die Einwände gegen die Veröffentlichung ihres Namens haben, können eine Ausnahmeregelung beantragen.Members who do not wish to have their names disclosed may apply for derogation from this rule.
Motoren aus verschiedenen Motorenfamilien können nach der Art ihres Abgasnachbehandlungssystems zu weiteren Motorenfamilien zusammengefasst werden.Engines from different engine families may be further combined into families based on the type of exhaust after-treatment system utilised.
tatsächliche Masse der Besatzung, einschließlich ihres Gepäcks, oderactual masses including any crew baggage; or
„Einfrieren von Geldern“ ist die Verhinderung jeglicher Form der Bewegung, des Transfers, der Veränderungen und der Verwendung von Geldern sowie des Zugangs zu ihnen oder ihres Einsatzes, wodurch das Volumen, die Höhe, die Belegenheit, das Eigentum, der Besitz, die Eigenschaften oder die Zweckbestimmung der Gelder verändert oder sonstige Veränderungen…‘freezing of funds’ means preventing any move, transfer, alteration, use of, access to, or dealing with funds in any way that would result in any change in their volume, amount, location, ownership, possession, character, destination or other change that…
Zusätzlich haben Luftfahrtunternehmer getrennt alle Berichte von Kommandanten über Verlängerungen von Flugdienstzeiten und Flugzeiten sowie Verkürzungen von Ruhezeiten, die sie in Ausübung ihres Ermessens vorgenommen haben, für mindestens sechs Monate ab dem Ereignis aufzubewahren.Additionally, operators shall separately retain all aircraft commander's discretion reports of extended flight duty periods, extended flight hours and reduced rest periods for at least six months after the event.
GEMEINSAME KOSTEN, DIE VON ATHENA UNABHÄNGIG VOM ZEITPUNKT IHRES ENTSTEHENS ÜBERNOMMEN WERDENCOMMON COSTS BORNE BY ATHENA WHENEVER THEY ARE INCURRED
Für das Personal der Behörde, einschließlich ihres Exekutivdirektors und ihres Vorsitzenden, gelten das Statut und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten sowie die von den Organen der Union gemeinsam erlassenen Regelungen für deren Anwendung.The Staff Regulations, the Conditions of Employment of Other Servants and the rules adopted jointly by the Union institutions for the purpose of applying them shall apply to the staff of the Authority, including its Executive Director and its Chairperson.
Zudem sollen ein oder zwei Vertragsstaaten des VN-Waffenübereinkommens aus dieser Region aufgrund ihrer Bedeutung für den Universalisierungsprozess und ihres Interesses an diesem Prozess eingeladen werden, Reden zu halten.One or two States Party to the CCW in this region would also be invited to make interventions on the basis of their relevance and interest in the universalisation process.
Die Kommission nimmt die Fortschritte der zuständigen Behörden Arubas zur Kenntnis und ermutigt sie zur Fortsetzung ihrer Bemühungen um die Stärkung ihres Aufsichtssystems für die Zivilluftfahrt in Übereinstimmung mit den internationalen Sicherheitsnormen.The Commission noted the progress made by the competent authorities of the Aruba and encourages them to continue their efforts towards strengthening their civil aviation oversight system in compliance with international safety standards.
ER-CAA teilte mit, dass ihr Plan zur Mängelbehebung von der ICAO angenommen worden sei, und dass sie nach Änderung ihres Primärrechts für den Luftfahrtbereich und der Verabschiedung einer Reihe von Verordnungen zur Zivilluftfahrt den schweren Mangel als…The ER-CAA informed that their Corrective Action Plan had been accepted by ICAO and, as a result of amending their primary aviation legislation and promulgating a number of civil aviation regulations, considered on their part that the Significant Safety Concern…
Wenn sie durch die nationalen zuständigen Behörden darum gebeten werden, übermitteln die SIRENE-Büros der betroffenen Mitgliedstaaten nach Maßgabe ihres innerstaatlichen Rechts Informationen über die Ausübung dieses Auskunftsrechts.If the national authorities responsible so ask, the SIRENE Bureaux of the Member States concerned shall, in accordance with their national law, forward them information on exercising the right to access data.
…der Organe der Europäischen Investitionsbank, der Europäischen Zentralbank, des Europäischen Investitionsfonds, ihres Personals und ihrer Ruhegehaltsempfänger…of the governing bodies of the European Investment Bank, the European Central Bank, the European Investment Fund, their staff and persons in receipt of a pension
Der Referenzmarkt von FagorBrandt ist der französische Markt, auf dem die Gruppe [50-80] % ihres Absatzes erzielt, [75-100] % ihres Volumens produziert und [75-100] % der Mitarbeiter der Gruppe beschäftigt.More particularly, FagorBrandt’s reference market is the French market, where the group achieves [50-80] % of its sales, produces [75-100] % of its volumes and employs [75-100] % of the group’s workforce.
…wenn die fristgerechte Entrichtung der der Zollschuld entsprechenden Einfuhr- oder Ausfuhrabgaben und anderen Abgaben ihres Erachtens nicht gewährleistet ist.…authorities if they consider that the amount of import or export duty corresponding to a customs debt and other charges are not certain to be paid within the prescribed period.