Deutsch | English |
---|
Sprachgebrauch | usage |
---|
Versicherungsgesellschaften benötigen für ihre Tätigkeit als Rückversicherer in der Republik Zypern eine Genehmigung des Superintendent of Insurance. | No company can operate as a reinsurer within the Republic of Cyprus unless so authorised by the Superintendent of Insurance. |
:Moallem Insurance Company (alias: | Moallem Insurance Company (also known as |
Für die Umsetzung der Abschirmung gilt als Leitprinzip, dass es der NN Bank und NN Insurance ermöglicht wird, eine integrierte kommerzielle Strategie zwischen Retail-Versicherungs- und Retail-Banking-Produkten und -Dienstleistungen adäquat durchzuführen. | For the implementation of the ring-fencing, a leading design principle will be that it will allow NN Bank and NN Insurance to adequately execute an integrated commercial strategy between retail insurance and retail banking products & services. |
Insurance Bldg Yousef Al-azmeh sqr. | Real Estate Bank |
Urteil des Gerichts vom 6. September 2013, T-12/11, Iran Insurance/Rat. | Judgment of 6 September 2013 in Case T-12/11 Iran Insurance Company v Council of the European Union. |
Rechtssache C-308/01 GIL Insurance and Others [2004] Slg. I-4777, Randnr. 68. | Case C-308/01 GIL Insurance and Others [2004] ECR I-4777, paragraph 68. |
Iran Insurance Company (auch bekannt als Bimeh Iran) | Iran Insurance Company (a.k.a. Bimeh Iran) |
Die Iran Insurance Company hat den Erwerb verschiedener Güter versichert, die für Programme genutzt werden können, die Sanktionen nach der Resolution 1737 (2006) unterliegen. | Iran Insurance Company has insured the purchase of various items that can be used in programmes that are sanctioned by UNSCR 1737. |
BG A.1.a (Lebensversicherung) und der übrige Teil von A.1.b (Sachversicherung ohne MAT (‚Marine, aviation and other transport insurance‘; See-, Luftfahrt- und Transportversicherung)) der Erbringungsart 1 und 2; | BG A.1.(a) (life insurance) and the remaining part of A.1.(b) (non-life non-MAT – marine, aviation, and other transport – insurance) in modes (1) and (2); |
EuGH, Urteil vom 8.November 2001, Rechtssache C-143/99, Adria-Wien Pipeline, Slg. 2001, I-8365, Randnr. 41; EuGH, Urteil vom 29.April 2004, Rechtssache C-308/01, GIL Insurance und andere, Slg. 2004, I-4777, Randnr. 68; EuGH, Urteil vom 3.März 2005, Rechtssache C-172/03, Heiser, Slg. 2005, I-1627, Randnr. 40; siehe auch Mitteilung der Kommission über die Anwendung der Vorschriften über… | Case C-143/99 Adria-Wien Pipeline [2001] ECR I-8365, paragraph 41; Case C-308/01 GIL Insurance and Others [2004] ECR I-4777, paragraph 68; Case C-172/03 Heiser [2005] ECR I-1627, paragraph 40; see also Commission Notice on the application of the State aid… |
Rechtssache C-308/01, GIL Insurance u. a., Slg. 2004, I-4777, Randnr. 69; Rechtssache C-387/92, Banco Exterior de España/Ayuntamiento de Valencia, Slg. 1994, I-877, Randnr. 13; Rechtssache C-295/97, Piaggio, Slg. 1999, I-3735, Randnr. 34; Rs. C-39/94, SFEI, Randnr. 58… | Case C-308/01 GIL Insurance and Others [2004] ECR I-4777, paragraph 69; Case C-387/92 Banco Exterior de España v Ayuntamiento de Valencia [1994] ECR I-877, paragraph 13; Case C-295/97 Piaggio [1999] ECR I-3735, paragraph 34; Case C-39/94 SFEI, paragraph… |
Rechtssache C-308/01 Gil Insurance and Others gg. Commissioners of Customs & Excise [2004] Slg. I-4777. | Case C-308/01 Gil Insurance and Others v Commissioners of Customs & Excise [2004] ECR I-4777. |
Gleichzeitig bleibt ING verpflichtet, mit dem geplanten Börsengang für den Rest von ING Insurance US fortzufahren, und verpflichtet sich zu einer Reduzierung von ING Insurance US um 50 % bis Ende 2013 (wobei die Reduzierung des VA-Portfolios als Reduzierung gezählt wird) unter Berücksichtigung… | At the same time ING remains committed to go on with the envisaged IPO for the rest of ING Insurance US and commits to a reduction of 50 % of ING Insurance US at the end of 2013 (counting the run-down of the VA portfolio as reduction), when considering… |
CY: A.1.a (Lebensversicherung) und der übrige Teil von A.1.b (Sachversicherung ohne MAT (marine, aviation and other transport insurance; See-, Luftfahrt- und Transportversicherung)) in Art der Erbringung 2, B.6.e (Handel mit begebbaren Wertpapieren) in Art der Erbringung 1; | A.1(a) (life insurance) and the remaining part of A.1(b) (non-life non-MAT – marine, aviation, and other transport – insurance) in mode 2, B.6(e) (trading of transferable securities) in mode 1; |
Den Niederlanden zufolge haben makroökonomische und regulatorische Entwicklungen, ungünstige Bewertungen und die Einwirkung branchenweiter Probleme auf ING selbst die Veräußerung von ING Insurance verzögert. | According to the Netherlands, macro-economic and regulatory developments, unfavourable valuations and ING's own exposure to industry-wide issues have delayed the divestment of ING Insurance. |
Urteil vom 6. September 2006, Portugal/Kommission, Rs. C-88/03, Slg. 2006, S. I-7115, Randnummer 54, und Urteil vom 29. April 2004, GIL Insurance e.a., Rs. C-308/01, Slg. 2004, S. I-4777, Randnummer 68. | Judgments of 6 September 2006 in Case C-88/03 Portugal v Commission [2006] ECR I-7115, paragraph 54, and of 29 April 2004 in Case C-308/01 GIL Insurance and Others [2004] ECR I-4777, paragraph 68. |
Infolgedessen wird die NN Bank spätestens zum 31. Dezember 2015 als Teil von ING Insurance Europe veräußert. | As a result, NN Bank will be divested as part of ING Insurance Europe no later than 31 December 2015. |
…50 % aller Versicherungsunternehmen bis Ende 2015 und den Verlust der Kontrolle über die Geschäftsführung der rechtlichen Einheiten von ING Insurance erfolgt die strategische Entscheidungsfindung von ING nur noch auf dem Banking-Markt und nicht mehr auf dem Versicherungsmarkt. | …of all insurance entities by the end of 2015 and losing control of the board of the legal entities of ING Insurance, ING's strategic decision-making will only take place in the banking market and no longer in the insurance market. |
Hingegen verwendet ING Insurance eine geografische Berichterstattungsstruktur: Insurance Benelux (beinhaltet das niederländische Versicherungsgeschäft „Nationale Nederlanden“ (auch bekannt als „NN“)), Insurance Central & Rest of Europe, Insurance US und Insurance Asia/Pacific. | By contrast, ING Insurance uses a geographical reporting structure: Insurance Benelux (which includes ING's Dutch insurance business "Nationale Nederlanden" (also known as "NN"), Insurance Central & rest of Europe, Insurance US and Insurance Asia/Pacific). |
Schließlich stellt die Kommission fest, dass die NN Bank von der finanziellen Stärke ihres Mutterunternehmens, ING Insurance Europe, profitieren wird. | Finally, the Commission notes that NN Bank will benefit from the financial strength of its parent, ING Insurance Europe. |
Im Hinblick auf ING Insurance/IM US wird das Kriterium der Veräußerung von 50 %+ erreicht, sobald ING mindestens 25 % dieses Geschäfts verkauft hat sowie unter Berücksichtigung einer Pro-forma-Veräußerung der abgewickelten Geschäfte (basierend auf dem zugeordneten Eigenkapital (Daten für das Geschäftsjahr 2011)). | For Insurance/IM US, the 50 %+ divestment criterion will be reached as soon as ING has divested at least 25 % of that business and taking into account a pro-forma divestment of the US run-off businesses (by allocated equity capital FY’11 data) |
Im Hinblick auf Insurance US wird das Kriterium der Veräußerung von 50 %+ erreicht, sobald ING mindestens 25 % dieses Geschäfts verkauft hat sowie unter Berücksichtigung einer Pro-forma-Veräußerung der abgewickelten US-Geschäfte (basierend auf dem zugeordneten Eigenkapital (Daten für das… | For Insurance US, the 50 %+ divestment criterion will be reached as soon as ING has divested at least 25 % of that business and taking into account a pro-forma divestment of the United States run-off businesses (by allocated equity capital financial year… |
Für ING Insurance wird nach wie vor eine Kapitaldeckungsquote von 150 % angestrebt. | For ING Insurance, the target capital coverage ratio remains unchanged at 150 %. |
Im Hinblick auf ING Insurance/IM US wird das Kriterium der Veräußerung von 50 %+ erreicht, sobald ING mindestens 25 % dieses Geschäfts verkauft hat sowie unter Berücksichtigung einer Pro-forma-Veräußerung der abgewickelten Geschäfte (basierend auf dem zugeordneten Eigenkapital (Daten für das Geschäftsjahr 2011)). | For the Insurance/IM US, the 50 %+ divestment criterion will be reached as soon as ING has divested 25 % of that business and taking into account a pro-forma divestment of the run off businesses (by allocated equity capital (FY ’11 data)) |
Im Hinblick auf Insurance US wird das Kriterium der Veräußerung von 50 %+ erreicht, sobald ING 25 % dieses Geschäfts verkauft hat sowie unter Berücksichtigung einer Pro-forma-Veräußerung der abgewickelten Geschäfte (basierend auf dem zugeordneten Eigenkapital (Daten für das Geschäftsjahr 2011)). | For the Insurance US, the 50 %+ divestment criterion will be reached as soon as ING has divested 25 % of that business and taking into account a pro-forma divestment of the run off businesses (by allocated equity capital (FY ’11 data)). |
…42); Rechtssache C-157/01, Königreich der Niederlande/Kommission, o. a. (Randnummer 42), und Rechtssache C-308/01, GIL Insurance Ltd, o. a. | …Case C-157/01 Kingdom of the Netherlands v Commission, cited above (paragraph 42), and Case C-308/01 GIL Insurance Ltd, cited above. |
EuGH, Urteil vom 12. Februar 2008, British United Provident Association Ltd (BUPA), BUPA Insurance Ltd und BUPA Ireland Ltd/Kommission, Rechtssache T-289/03, Slg. 2008, II-81, Randnrn. 171 und 224. | Case T-289/03 British United Provident Association Ltd (BUPA) v Commission [2008], ECR II-81, paragraphs. 171 and 224. |
EuGH, Urteil vom 12. Februar 2008, British United Provident Association Ltd (BUPA), BUPA Insurance Ltd und BUPA Ireland Ltd/Kommission, Rechtssache T-289/03, Slg. 2008, II-81, Randnrn. 166-169 und 172; EuGH, Urteil vom 15. Juni 2005, Fred Olsen, SA/Kommission, Rechtssache T-17/02, Slg. 2005, II-2031, Randnr. 216. | Case T-289/03 BUPA and Others v Commission [2008] ECR II-81, paragraphs 166-169 and 172; Case T-17/02 Fred Olsen [2005] ECR II-2031, paragraph 216. |
Rechtsache C-308/01 GIL Insurance Ltd und andere gegen Commissioners of Customs & Excise (Sammlung der Rechtsprechung 2004, Seite I-04777) | C-308/01 GIL Insurance Ltd and Others v Commissioners of Customs and Excise [2004] ECR I-4777. |
CICD (conditional insurance coverage discount) stellt die in Artikel 54 Buchstabe a dieser Anlage festgelegte Ermäßigung für bedingte Versicherungsdeckung dar. | CICD represents the conditional insurance coverage discount set out in Article 54 a) of this Appendix. |
Erstens werden durch die neuen Fristen für die Veräußerung von Insurance Europe die Verpflichtungen zur Verringerung der Komplexität und zur Beseitigung des Double Leverage verlängert. | First, the new deadlines for the divestment of Insurance Europe prolong the commitment to reduce complexity and eliminate double leverage. |
Obwohl einige Transaktionen stattfanden, waren sie von einer geringeren Größenordnung als bei ING Insurance. | Although some transactions have taken place they were of smaller size than ING Insurance. |
CY: Ausländische Rückversicherer, die vom Superintendent of Insurance (nach aufsichtsrechtlichen Kriterien) zugelassen worden sind, können den in Zypern gegründeten und zugelassenen Versicherungsgesellschaften die Rückversicherung oder Folgerückversicherung anbieten. | Any foreign reinsurer approved by the Superintendent of Insurance (on prudential criteria) may offer reinsurance or retrocession services to insurance companies incorporated and licensed in Cyprus. |
„Eurasien-Versicherungsgeschäft“ bezieht sich auf das Versicherungsgeschäft von ING Insurance in Europa und Asien. | EurAsia Insurance refers to the European and Asian business of ING Insurance. |
Parallel zu diesen Gesprächen legten die Niederlande insbesondere am 23. August und 14., 24. und 25. September 2012 Informationen über das Verfahren zur Veräußerung von ING Insurance, über das Geschäftsmodell der NN Bank sowie über die Preispolitik von ING Direct Europe vor. | In parallel with those discussions, the Netherlandsprovided information on the process of divesting ING Insurance, on the business model of NN Bank and on the pricing policy of ING Direct Europe, in particular on 23 August and 14, 24 and 25 September 2012. |
Gestaffelte Leistungen bei Alter, die nach dem National Insurance Act (nationales Versicherungsgesetz) 1965, Sections 36 und 37, und nach dem National Insurance Act (Northern Ireland) (nationales Versicherungsgesetz, Nordirland) 1966, Sections 35 und 36, gezahlt werden.“ | Graduated retirement benefits paid pursuant to the National Insurance Act 1965, sections 36 and 37, and the National Insurance Act (Northern Ireland) 1966, sections 35 and 36.’; |
…Fusion mit der Shinan Bank am 1. April 2006 inzwischen Shinhan Bank, im Januar 2002 eine Absichtserklärung mit der Korean Deposit Insurance Corporation („KDIC“), was der KDIC, einer öffentlichen Körperschaft, entscheidenden Einfluss auf die Entscheidungen der Chohung Bank… | …Bank since its merged with Shinhan Bank on 1 April 2006, entered into a Memorandum of Understanding with the Korean Deposit Insurance Corporation (KDIC) in January 2002, giving KDIC, a public body, a decisive influence over Chohung Bank's decision… |
Die im Rahmen der Entlastungsmaßnahme auf die Niederlande übertragenen Cash-Flows deckten zu 85 % von ING Bank gehaltene Vermögenswerte und zu 15 % von ING Insurance gehaltene Vermögenswerte ab. | Furthermore 85 % of the cash flows transferred to the Netherlands under the IA measure covered assets held by ING Bank and 15 % assets held by ING Insurance. |
Wird nur die Höhe der Beihilfe für die Versicherungssparte betrachtet, macht diese 50 % der erforderlichen Solvabilitätsspanne von ING Insurance aus. | If only the aid amount allocated to insurance is considered, it represents 50 % of the solvency margin requirements of ING Insurance. |
Darüber hinaus verpflichtet sich ING in Bezug auf US Insurance/IM, mindestens 25 % des Geschäfts vor dem 31. Dezember 2013 zu veräußern. [6]Die Veräußerung der Kontrolle über mehr als 50 % der Beteiligung von ING (gemessen in Aktien) an einem Unternehmen gilt als Erfüllung der… | In addition, for the US Insurance/IM business, ING commits to divest at least 25 % of the business before 31 December 2013 [6].Divesting control of more than 50 % of ING’s interest (i.e. measured in shares) in a business qualifies as meeting the… |
Darüber hinaus verpflichtet sich ING in Bezug auf US Insurance, mindestens 25 % des Geschäfts vor dem 31. Dezember 2013 zu veräußern. [43] | In addition, for the US Insurance business, ING commits to divest at least 25 % of the business before 31 December 2013 [43]. |
Zusätzlich zu den Schwierigkeiten bei der Erfüllung der WUB-Verpflichtung hatte ING auch Schwierigkeiten bei der Umsetzung der Verpflichtung zur Veräußerung von ING Insurance. | In addition to its difficulties in executing the WUB commitment, ING faced difficulties in the implementation of the commitment to divest ING Insurance. |
Darunter Dexia Insurance Belgium, zu dem die Tochtergesellschaften, Marken und Vertriebskanäle für Versicherungsprodukte (DVV, Corona Direct und DLP) gehörten. | Including Dexia Insurance Belgium which brought together the subsidiaries, trade marks and distribution channels for insurance products (DVV, Corona Direct and DLP). |
ING sichert zu, dass die angestrebte Tier-1-Quote der NN Bank bis 31. Dezember 2015 oder bei Veräußerung von mehr als 50 % von ING Insurance/IM Europe oder ggf. der NN Bank, je nachdem, welches Ereignis früher eintritt, mindestens 12 % (was deutlich über der regulatorischen Mindestanforderung… | ING commits that the minimum targeted Tier-one level of NN Bank will be 12 % (which is well above the regulatory minimum requirement) by the earliest of 31 December 2015 or upon divestment of more than 50 % of ING Insurance /IM Europe or, as the case may… |
ING sichert zu, dass die angestrebte Tier-1-Quote der NN Bank bis 31. Dezember 2015 oder bei Veräußerung von mehr als 50 % von ING Insurance/IM Europe oder ggf. der NN Bank (mindestens 12 % (was deutlich über der regulatorischen Mindestanforderung liegt) beträgt. | ING commits that by 31 December 2015 or upon divestment of more than 50 % of ING Insurance/IM Europe casu quo. NN Bank the minimum targeted Tier-one level of NN Bank will be 12 %, which is well above the regulatory minimum requirement. |
Nach dem Verkauf von Shield Insurance und Osprey Insurance Brokers wird Air Malta nicht mehr auf dem Versicherungsmarkt vertreten sein. | In fact, after the sale of Shield Insurance and Osprey Insurance Brokers, the Air Malta group will not be active in the insurance market anymore. |
ING besteht aus der ING Groep N.V., einer Holding, die als Muttergesellschaft die Bankgeschäfte von ING über die ING Bank N.V. („ING Bank“) und ihre Versicherungsgeschäfte über die ING Verzekeringen N.V. („ING Insurance“) kontrolliert. | ING is composed of ING Groep N.V., a mother holding company that controls ING's banking activities via ING Bank N.V. ("ING Bank") and its insurance activities via ING Verzekeringen N.V. ("ING Insurance"). |
ING Insurance würde […]. | ING insurance would […]. |
ING Insurance Americas ist in den Vereinigten Staaten und Lateinamerika tätig. | ING Insurance Americas operates in two main geographical areas: the United States and Latin America. |
ING Insurance wird im Laufe des Umstrukturierungszeitraums […] veräußert. | ING insurance will be divested during the restructuring period […]. |
ING Insurance ist die Versicherungssparte von ING und wird unter Randnummer 21 näher beschrieben. | ING Insurance is the insurance s division of ING, which is described more in detail in Recital (21). |
ING hatte anfänglich die Absicht, die Verpflichtung zur Veräußerung von ING Insurance durch einen Börsengang umzusetzen, der das gesamte Versicherungsgeschäft abdecken sollte, entschied sich aber später gegen einen einzigen Börsengang, sondern für zwei separate Börsengänge, einen für Eurasien [19] und einen… | ING initially intended to implement the commitment to divest ING Insurance through an initial public offer ("IPO") which would cover the entire Insurance business but later it decided to use two separate IPOs, one for EurAsia [19] and one for the United… |
ING Insurance Americas bietet Lebens- und Nichtlebensversicherungen, Altersvorsorgeleistungen (in erster Linie feste Beitragspläne), private Rentenversicherungen, Investmentfonds, Wertpapierdienstleistungen als Broker/Dealer und institutionelle Produkte an, zu denen auch Produkte und Dienstleistungen in den Bereichen Gruppenrückversicherung und… | ING Insurance Americas offers life and non-life insurance, retirement services (primarily defined contribution plans), annuities, mutual funds, broker-dealer services and institutional products, including group reinsurance and institutional asset… |
ING hat die Möglichkeit, die Mittel aus der Kapitalzuführung jederzeit zwischen ING Bank, ING Insurance und der Holding umzuverteilen. | ING has the possibility to transfer the amount of capital injection at any time between ING Bank, ING Insurance and the holding level. |
…18. November 2015 oder bis zu dem Datum, an dem mehr als 50 % der Versicherungsgeschäfte in Asien, 50 % der Versicherungsgeschäfte von Insurance US und 50 % von Insurance Europe veräußert wurden, je nachdem, welches Ereignis früher eintritt, von der Übernahme von Finanzinstitutionen ab. | …institutions for an additional period, until 18 November 2015 or until the date on which more than 50 % of the Insurance operations in Asia, 50 % of Insurance US and 50 % of Insurance Europe have been divested, whichever date comes earlier [44]. |
…Übergangszeitraum von bis zu 12 Monaten nach der Veräußerung der NN Bank (Veräußerung von mehr als 50 % von ING Insurance Europe und NN Bank) davon ab, bei Kunden der NN Bank aktiv für Produkte zu werben, die die NN Bank am Datum der Verabschiedung… | …for an interim period up to and until 12 months after the divestment of NN Bank (divestment of more than 50 % of ING Insurance Europe and NN Bank) from actively soliciting customers of NN Bank for products that NN Bank is supplying to those customers on… |
ING wird die NN Bank bis zur Veräußerung von mehr als 50 % von ING Insurance Europe abschirmen, was durch den Überwachungstreuhänder zu überwachen ist. | ING will ring-fence NN Bank up to the divestment of more than 50 % of ING Insurance Europe, to be monitored by the Monitoring Trustee. |
ING veräußert ihre verbleibenden Anteile an i) ING Insurance Europe vor dem 31. Dezember 2018, ii) ING Insurance US vor dem 31. Dezember 2016 und iii) ING Insurance Asia vor dem 31. Dezember 2016. | ING will divest its remaining interests in (i) ING Insurance Europe before 31 December 2018, (ii) ING Insurance US before 31 December 2016, and (iii) ING Insurance Asia before 31 December 2016. |
Im Hinblick auf ING Insurance US gab ING an, dass […] in Bezug auf VA-Produkte, die einen großen Teil der Bilanz von ING Insurance US ausmachen [22]. | In respect of ING Insurance US, ING indicated that […] in respect of VA products, which constitute a large part of the balance sheet of ING Insurance US [22]. |
Darüber hinaus hat die Holding ING Insurance 2,3 Mrd. EUR so genannter „Kernverbindlichkeiten“ aufgenommen, die in ihren Versicherungstochtergesellschaften als Eigenkapital verwendet werden können. | In addition, the ING Insurance holding has itself raised EUR 2,3 billion of so-called core debt which can be used as shareholder equity in its insurance subsidiaries. |
Insurance Asia/Pacific bietet Produkte und Dienstleistungen in den Bereichen Lebensversicherung und Vermögensverwaltung in der asiatisch-pazifischen Region an. Im Lebensversicherungsbereich ist Insurance Asia/Pacific in neun Ländern tätig (Australien, Neuseeland, Japan, Südkorea, Malaysia, Hongkong, Thailand… | Insurance Asia/Pacific is a provider of life insurance and asset management products and services across Asia/Pacific with life insurance services in nine countries (Australia, New Zealand, Japan, South Korea, Malaysia, Hong Kong, Thailand, India and… |
…dass ING Teile von WUB in die Nationale Nederlanden Bank („NN Bank“) integrieren und diese integrierte Einheit als Teil von ING Insurance Europe veräußern würde. | …integrate parts of WUB with Nationale Nederlanden Bank ("NN Bank") and divest that integrated entity as part of ING Insurance Europe. |
Der Gesamtbeihilfebetrag im Rahmen der Entlastungsmaßnahme (5 Mrd. EUR) verteilt sich daher wie folgt: 4,25 Mrd. EUR sind ING Bank und 0,75 Mrd. EUR ING Insurance zuzurechnen. | Of the total aid amount resulting from the IA measure (EUR 5 billion) EUR 4,25 billion is therefore to be attributed to ING Bank and EUR 0,75 billion to ING Insurance. |
im Vereinigten Königreich insurance premium tax (IPT). | in the United Kingdom insurance premium tax (IPT). |
In diesem Zusammenhang verweist Dänemark auf das Urteil des Gerichtshofs vom 29.4.2004 in der Rechtssache C-308/01, GIL Insurance u. a., Slg. I, S. 4777, insbesondere Erwägungsgrund 68. | In this context, Denmark refers to the judgment by the Court of 29 April 2004 in Case C-308/01, GIL Insurance et al., ECR I-4777, in particular point 68. |
IRAQI LIFE INSURANCE COMPANY. Adressen: a) Aqaba Bin Nafie Square, P.O. | IRAQI LIFE INSURANCE COMPANY. |
Versicherer benötigen für ihre Geschäftstätigkeit in der Republik Zypern oder von der Republik Zypern aus eine Genehmigung des Superintendent of Insurance nach dem Gesetz über die Versicherungsgesellschaften. | No insurer can operate in or from within the Republic of Cyprus unless so authorised by the Superintendent of Insurance, in accordance with the Insurance Companies Laws. |
Außerdem fragte sich die Kommission, ob der Plan für den Verkauf von ING Insurance bis 2013, der die Eigenständigkeit der neuen Bank sicherstellen sollte, angesichts der Marktentwicklungen basierend auf den neuesten verfügbaren Informationen noch bestätigt werden könne, und… | Moreover, the Commission also wondered whether given market developments based on the latest information available, the schedule for the sale of ING Insurance by 2013, which was supposed to ensure the independence of the new bank, could be confirmed any… |
Darüber hinaus gaben sie an, dass sie den Veräußerungsplan für ING Insurance [13], der im Umstrukturierungsplan vom 22. Oktober 2009 enthalten war, ändern müssten, und legten zu diesem Zweck einen Vorschlag zur Verlängerung der für ING geltenden Verhaltensmaßregeln vor. | Moreover, it indicated that it would need to amend the divestment schedule for ING Insurance [13] contained in the restructuring plan of 22 October 2009 and submitted to that end a proposal to prolong behavioural measures to which ING was subject. |
NATIONAL INSURANCE COMPANY [IRAQ]. Adressen: a) Khullani Street, P.O. | NATIONAL INSURANCE COMPANY [IRAQ]. |
Jedoch ist die Veräußerungsfrist für ING Insurance Europe, die der Hauptgrund für die Verzögerung darstellt, von verschiedenen anderen Aspekten abhängig, die 2009 nicht vorhersehbar waren und die Einhaltung der für 2013 festgesetzten Fristen nahezu unmöglich machen. | However, the divestment deadline for ING Insurance Europe, which is the main reason for the delay, is affected by various other aspects which were not foreseeable in 2009 and which render meeting the 2013 deadlines nearly impossible. |
Shield Insurance Company Ltd. (firmeneigenes Versicherungsunternehmen) | Shield Insurance Company Ltd. (a captive insurance company) |
Shield Insurance ist ein firmeneigenes Versicherungsunternehmen mit Sitz in Guernsey, das im Wesentlichen für Air Malta die Versicherungen für den Flugverkehr in Randgebieten abwickelt. | Shield Insurance is a Captive Insurance Company operating in Guernsey and is primarily set up to insure Air Malta's peripheral aviation insurance policies. |
Vgl. in diesem Sinne das Urteil des Gerichtshofs vom 29. April 2004 in der Rechtssache C-308/01, GIL Insurance, Slg. 2004, I-4777, Randnr, 68; das Urteil des Gerichtshofs vom 3. März 2005 in der Rechtssache C-172/03, Heiser, Slg. 2005, I-1627, Randnr. 40; und das Urteil des Gerichtshofs vom 6. September 2006 in der Rechtssache C-88/03, Portugal/Kommission, Slg. 2006, I-7115, Randnr. 54. | See judgments in Cases C-308/01 GIL Insurance [2004] ECR I-4777, paragraph 68; C-172/03 Heiser [2005] ECR I-1627, paragraph 40; and C-88/03 Portugal v Commission [2006] ECR I-7115, paragraph 54. |
…in der Rechtssache C-143 Adria-Wien; Fußnote 25, Randnr. 41; das Urteil des Gerichtshofs vom 29. April 2004 in der Rechtssache C-308/01, GIL Insurance, Slg. 2004, I-4777, Randnr. 68; das Urteil des Gerichtshofs vom 3. März 2005 in der Rechtssache C-172/03, Heiser, Slg. 2005, I-1627, Randnr. 40, und… | …in Case C-143/99 Adria-Wien, see footnote 25, paragraph 41; judgment of the Court of Justice in Case C-308/01 GIL Insurance [2004] ECR I-4777, paragraph 68; judgment of the Court of Justice in Case C-172/03 Heiser [2005] ECR I-1627, paragraph 40; and… |
Siehe hierzu EuGH 29. April 2004, GIL Insurance/Commissioners of Customs & Excise, Rechtssache C-308/01, Slg. 2004, I-4777, Randnr. 68; EuGH 3. März 2005, Heiser/Finanzamt Innsbruck, Rechtssache C-172/03, Slg. 2005, I-1627, Randnr. 40, und EuGH 6… | See, to that effect, judgement of the Court of Justice of 29.4.2004, case C-308/01, GIL Insurance [2004] ECR I-4777, paragraph 68, and judgement of the Court of Justice of 3.3.2005, case C-172/03, Heiser [2005] ECR I-1627, paragraph 40, judgement of the Court of… |
Zweitens hat ING Insurance Europe durch die Integration eines Teils der WUB in Nationale Nederlanden einen geänderten Umfang. | Second, ING Insurance Europe has a modified scope through the integration of a part of WUB in Nationale Nederlanden. |
In Betracht kommen die Tochtergesellschaften Shield Insurance Company Ltd („Shield Insurance“) und Osprey Insurance Brokers Company Ltd („Osprey Insurance Brokers“). | This includes its subsidiaries Shield Insurance Company Ltd ("Shield Insurance") and Osprey Insurance Brokers Company Ltd ("Osprey Insurance Brokers"). |
…C-143/99, Adria-Wien Pipeline, Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke, Slg. 2001, I-8365, Randnr. 41, C-308/01, GIL Insurance u. a., Slg. 2004, I-4777, Randnr. 68, und C-172/03, Heiser, Slg. 2005, I-1627, Randnr. 40, C-88/03, Portugal, Slg. 2006, I… | …C-143/99 Adria-Wien Pipeline and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] ECR I-8365, paragraph 41, C-308/01 GIL Insurance and Others [2004] ECR I-4777, paragraph 68, and C-172/03 Heiser [2005] ECR I-1627, paragraph 40, C-88/03 Portugal [2006] ECR I… |
Siehe Kapitel 5. „Insurance markets: basic structure“, Bericht der Kommission, S. 32. | See Chapter 5 Insurance markets: basic structure, Commission’s Report, p. 32. |
Siehe Kapitel 4.2.1. „Substitutes for insurance“ des Berichts der Financial Services Authority (FSA). | See Chapter 4.2.1 Substitutes for insurance of the FSA report. |
…für ING Bank (entspricht 2,7 % der risikogewichteten Vermögenswerte („RWA“) von ING Bank [30]), 4,75 Mrd. EUR für ING Insurance (entspricht 50 % der Anforderungen in Bezug auf die Solvabilitätsspanne für ING Insurance [31]) und 1 Mrd. EUR für die Holding. | …billion (representing 2,7 % of the RWA of ING Bank [30]), a total aid amount for ING Insurance of EUR 4,75 billion (representing 50 % of the solvency margin requirements of ING Insurance [31]) and EUR 1 billion remaining at the holding level. |
…basierend auf den Daten für das Geschäftsjahr 2011) zusammen mit einer Veräußerung von mindestens 25 % der Beteiligung an ING Insurance US zu einer Veräußerung von mehr als 50 % (pro-forma) vor dem 31. Dezember 2014. | …based on financial year 2011 data) together with a divestment of at least 25 % of the interest in ING Insurance US will result in a divestment of more than 50 % (pro forma) before 31 December 2014. |
Die Schwelle (d.h. der Ausgangsbetrag) von 16,8 Mrd. EUR beruht auf Parametern, die der Banksparte der KBC die Aufrechterhaltung einer Tier-1-Kernkapitalquote von mehr als 8 % und KBC Insurance die Aufrechterhaltung eines Solvabilitätskoeffizienten von mehr als 150 % ermöglichen würden. | The attachment point (that is, the starting point) of EUR 16,8 billion is based on parameters which would enable KBC Bank to maintain a core Tier-1 ratio above 8 % and KBC Insurance a solvency ratio above 150 %. |
Im Antrag wird angeführt, dass die China Export & Credit Insurance Corporation („Sinosure“) Herstellern des betreffenden Produkts u. a. mittels eines Programms unter dem Namen „Green Express“ Ausfuhrkreditbürgschaften einräumt. | The complaint alleged that the China Export & Credit Insurance Corporation (‘Sinosure’) provides export credit insurance on preferential terms to producers of the product concerned inter alia through a programme termed ‘Green Express’. |
Die Kontrollwechsel-Klausel kommt bei Veräußerung von Insurance Asia zum Tragen. | The change of control clause will be triggered upon the divestment of Insurance Asia. |
Die Kommission bewertet die Verpflichtungen gemäß Randnummer 73 bis 96 im Falle der Veräußerung von mehr als 50 % von ING Insurance Europe oder gegebenenfalls der NN Bank oder zum 31. Dezember 2015, je nachdem, welches Ereignis früher eintritt. | The Commission will assess the commitments set out in Recitals (73) to (96) upon the divestment of more than 50 % of ING Insurance Europe or, as the case may be, of NN Bank or by 31 December 2015, whichever date comes earlier. |
Die Kommission bewertet die oben genannten Verpflichtungen im Falle der Veräußerung von mehr als 50 % von ING Insurance/IM Europe oder gegebenenfalls der NN Bank oder zum 31. Dezember 2015, je nachdem, welches Ereignis früher eintritt. | The Commission will assess the above-mentioned commitments upon the divestment of more than 50 % of ING Insurance/IM Europe casu quo NN Bank or by 31 December 2015, whichever date comes earlier. |
Dieser geänderte Umfang sowie das regulatorische und makroökonomische Umfeld haben die Schwierigkeiten bei der Veräußerung von ING Insurance Europe kurzfristig erheblich vergrößert. | That modified scope as well as the regulatory and macroeconomic environment have increased the difficulty of the divestment process of ING Insurance Europe considerably in the short-term. |
Die Verpflichtungen enden am Datum der Veräußerung von mehr als 50 % von ING Insurance Europe oder gegebenenfalls der NN Bank, außer wenn etwas anderes angegeben ist. | The commitments will end on the date of the divestment of more than 50 % of ING Insurance Europe or, as the case may be, NN Bank, unless specified otherwise. |
…hatte) darin bestanden, dass das Alt-A-Portfolio als toxisch wahrgenommen wurde, der Markt Bedenken wegen weiterer Abschreibungen hatte, ING Insurance Kapital benötigte und sich der Verschuldungsgrad der ING-Gruppe verschlechterte. | …was due to the perceived toxicity of the Alt-A portfolio, market concerns about further write downs, the capital needs of ING Insurance and the deteriorating debt to equity ratio of ING group. |
Die Kapitalstruktur der ING-Gruppe schließt auch so genannte Kernverbindlichkeiten („core debt“) ein, d. h. auf Ebene der Gruppe aufgenommenes vorrangiges Fremdkapital, das dann als Eigenkapital in ING Bank und ING Insurance investiert wird („Double Leverage“). | The capital structure of ING Group also includes so-called core debt, that is to say senior debt raised at the group level which is then invested as shareholder equity into ING Bank and ING Insurance holding (so-called double leverage). |
Osprey Insurance Brokers ist ein Versicherungsmakler, der sich auf mittlere bis große Versicherungsgeschäfte der verschiedensten Versicherungsbereiche (einschließlich Luftverkehr) spezialisiert hat. | Osprey Insurance Brokers is an insurance broker and specialises in handling accounts of a medium to large economical nature involving all classes of insurances, including aviation. |
Osprey Insurance Brokers Ltd. (Versicherungsmakler) | Osprey Insurance Brokers Ltd. (an insurance broker) |
andere strukturierte Finanzinstrumente außerhalb der genannten Anlageklassen, einschließlich strukturierter gedeckter Schuldverschreibungen, strukturierter Anlagemedien, Verbriefungen von Versicherungsrisiken (insurance-linked securities) und Anbieter derivativer Produkte („Derivative Product Companies“, DPC). | Other structured finance instruments that are not included in the preceding asset classes, including structured covered bonds, structured investment vehicles, insurance-linked securities and derivative product companies. |
Persia International Bank Plc, Export Development Bank of Iran, Iran Insurance Company, Post Bank Iran, Bank Refah Kargaran, Naser Bateni, Good Luck Shipping Company LLC und Iranian Offshore Engineering & Construction Co. sollten auf der Grundlage einer jeweils neuen… | Persia International Bank plc, Export Development Bank of Iran, Iran Insurance Company, Post Bank Iran, Bank Refah Kargaran, Naser Bateni, Good Luck Shipping LLC and Iranian Offshore Engineering & Construction Co. should be included again on the list of… |
Im Hinblick auf die Verlängerung der Frist für ING Insurance US stellt die Kommission fest, dass […]. | Regarding the prolongation of the deadline of ING Insurance US, the Commission notes […]. |
Bei der zweiten Maßnahme, für die das Vorliegen einer Subvention festgestellt wurde, handelt es sich um die Verlängerung einer Bürgschaft der Korea Export Insurance Corporation (nachstehend ‚KEIC‘ abgekürzt). | The second action which was found to be a subsidy was the extension of a guarantee by the Korea Export Insurance Corporation (KEIC) which is the official export credit agency of Korea. |
…Vorschlag sollte auf die im Eröffnungsbeschluss enthaltenen Bedenken eingegangen werden; ferner sollten neue Fristen für die Veräußerung von ING Insurance in Verbindung mit einer Verlängerung des Umstrukturierungszeitraums festgelegt werden. | …2009, aimed at addressing the concerns raised in the Opening Decision and committing to new deadlines for the divestment of ING Insurance accompanied by a prolongation of the restructuring period. |
Infolge der im März 2009 erfolgten Umstrukturierung des spezialisierten Versicherers Municipal Bond Insurance Association (nachstehend „MBIA“ genannt), der einen erheblichen Teil des CDO-Portfolios der KBC (14,4 Mrd. EUR) rückversichert, erhöhte sich das Kontrahentenrisiko und die Exponierung der KBC gegenüber MBIA. | The restructuring of the monoline insurer Municipal Bond Insurance Association (hereinafter ‘MBIA’), the reinsurer of a significant part of KBC’s CDO portfolio (EUR 14,4 billion), in March 2009, increased KBC’s counterparty risk and exposure to MBIA. |