ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Argumente englisch | Argumente translation

Deutsch English
Substantivenouns
Argumentearguments
Sprachgebrauchusage
Lassen wir uns durch diese Argumente nicht in die Irre leiten.Let us not be beguiled by these arguments.
Argumente für etw. anführento make a case for sth.
Argumente für etw. anführento make out a case for sth.
... wenn du schlagende Argumente dafür lieferst.... if you can make a good case for it
schlagende Argumentea case
Du musst deine Argumente mit größerem Nachdruck vorbringen.You need to state your arguments with greater emphasis.
Wenn den Leuten die Argumente ausgehen, dann werden sie ausfällig.When people run out of arguments they become abusive.
So oder ähnlich lauten die Argumente der Gegner.These and others like them are the arguments put forward by the opponents.
Die Argumente widersprechen sich.The argument is self-contradictory.
Argumente vorbringento deploy arguments
Lassen wir in dieser Diskussion religiöse Argumente beiseite.Let's dispose of religious arguments in this debate.
Argumente für/gegen etw. vorbringento argue for/against sth.
Argumente für/gegen etw. vorbringento argue the case for/against sth.
Die Universitätsrektoren brachten überzeugende Argumente gegen die Kürzung des Wissenschaftsbudgets vor.The university presidents argued convincingly/persuasively against cutting the science budget.
Sie brachte schlagende Argumente für ein generelles Rauchverbot vor.She presented a well-argued case for a complete smoking ban.
Es lassen sich genauso viele Argumente dafür wie dagegen finden.You can argue the case either way.
Diese Argumente überzeugen mich nicht.I'm not persuaded by these arguments.
Die in Erwägungsgrund 7 aufgeführten Bedenken konnten jedoch trotz der vom Antragsteller vorgebrachten Argumente nicht ausgeräumt werden.However, despite the arguments put forward by the applicant, the concerns referred to in recital 7 could not be eliminated.
Alle Argumente und Sachäußerungen interessierter Parteien wurden geprüft und, soweit angezeigt, gebührend berücksichtigt —All arguments and submissions made by interested parties were analysed and duly taken into account where warranted,
Da diesbezüglich keine wesentlichen neuen Informationen oder Argumente vorgebracht wurden, werden die Feststellungen unter den Randnummern 138 bis 151 der vorläufigen Verordnung bestätigt.In the absence of any substantially new information or argument in this particular respect, recitals 138 to 151 of the provisional Regulation are hereby confirmed.
Im Hinblick auf die Vereinbarkeit der Maßnahme 13 mit dem Binnenmarkt führte Finnland keinerlei Argumente an.Finland did not bring forward any arguments as regards the compatibility of measure 13.
Diese Schlussfolgerung wird durch die von Deutschland vorgebrachten Argumente untermauert, dass im Land bei Ratten eine Resistenz gegen Difenacoum festgestellt wurde, die sich vermutlich ausbreitet.This conclusion is reinforced by the arguments put forward by Germany that resistance against difenacoum in rats has been found and is thought to be developing in the country.
Die vom Antragsteller vorgebrachten Argumente widerlegen diese Schlussfolgerung nicht.The arguments put forward by the applicant do not undermine that conclusion.
Dementsprechend konnten die von dem Unternehmen vorgebrachten Argumente in Bezug auf die Verhältnismäßigkeit die Auffassung der Kommission, dass eine Verletzung der Verpflichtung vorlag und der Widerruf der Annahme eine angemessene Reaktion wäre, nicht entkräften.Accordingly, the arguments presented by the company with regard to proportionality do not alter the Commission’s view that a breach of the undertaking occurred and that the acceptance of the undertaking should be withdrawn.
Die Kommission stellte jedoch zunächst fest, dass die Bedenken trotz der vom Antragsteller vorgebrachten Argumente nicht vollständig ausgeräumt werden konnten.However, despite the arguments put forward by the notifier, the Commission initially found that the concerns identified could not be completely eliminated.
Keines der vom betreffenden Unternehmen nach dessen Unterrichtung vorgebrachten Argumente konnte diese Schlussfolgerung widerlegen, so dass dem Vorbringen nicht gefolgt werden konnte.None of the arguments brought forward by the company concerned subsequent to the disclosure could reverse this conclusion and the claim had to be rejected.
Keines der vorgebrachten Argumente gab Anlass zu einer Änderung der endgültigen Feststellungen.None of the arguments presented gave rise to a modification of the definitive findings.
Argumente der Kommission zum Zeitpunkt der Einleitung des PrüfverfahrensPoints raised by the Commission in the context of initiating an investigation procedure
Im Folgenden werden die Argumente einer zweiten Gruppe von beteiligten Dritten aufgeführt, nämlich: 1.The following is a list of arguments put forward by a second group of interested third parties, namely 1.
Bezüglich der Umstrukturierung der öffentlich-rechtlichen Verbindlichkeiten gemäß dem Verfahren nach Kapitel 5a präsentierte Polen keinerlei zusätzliche Argumente.With regard to the restructuring of public debt under Chapter 5a, Poland did not put forward any additional arguments.
Der Direktor oder sein Vertreter sowie der Beschwerdeführer nehmen an den Beratungen teil und können alle Argumente zur Unterstützung der in ihren Schriftsätzen vorgebrachten Gründe mündlich vortragen.The Director or his representative, together with the appellant, shall attend the proceedings and may make oral statements in support of the grounds adduced in their memorandums.
Stellt der Antragsteller einen Folgeantrag, ohne neue Beweise oder Argumente vorzubringen, so wäre es unverhältnismäßig, die Mitgliedstaaten zur erneuten Durchführung des gesamten Prüfungsverfahrens zu verpflichten.Where an applicant makes a subsequent application without presenting new evidence or arguments, it would be disproportionate to oblige Member States to carry out a new full examination procedure.
…behaupteten Nichtübereinstimmung und des Risikos sowie die Art und Dauer der ergriffenen nationalen Maßnahmen und die Argumente des betroffenen Wirtschaftsakteurs.…alleged and the risk involved, the nature and duration of the national measures taken, and the arguments put forward by the relevant economic operator.
Die diesbezüglichen Argumente wurden daher zurückgewiesen.Therefore, the arguments in this respect were rejected.
Nachstehend werden die Argumente der Kommission in Erwiderung auf die kritischen von dritter Seite geäußerten Bemerkungen zusammengefasst.In the following the Commission resumes its arguments that counter the critical comments made by third parties.
Unabhängig davon bestätigen die vorstehenden Argumente, dass die Lage hinsichtlich der nationalen Förderregelungen sowie der Netzparität von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat bis zu einem gewissen Grad unterschiedlich sein kann.In any event the above arguments confirm that the situation with regard to national support schemes as well as grid parity may be different to a certain extent between Member States.
Die diesbezüglichen Argumente mussten daher zurückgewiesen werden.The arguments in this respect had therefore to be rejected.
Die von dem Unternehmen vorgebrachten Argumente in Bezug auf das mangelnde Verständnis der Verpflichtung ändern nichts an der Auffassung der Kommission, dass das Unternehmen die Verpflichtung nicht erfüllt hat.The arguments presented by the company in its defence regarding its lack of understanding of the undertaking do not alter the Commission’s view that the company failed to comply with the obligations of the undertaking.
Nach der Stellungnahme der Parteien führte die Kommission weitere Untersuchungen aller Argumente zum Unionsinteresse durch.In view of parties’ comments the Commission conducted further analysis of all arguments pertaining to the Union interest.
Ihre wichtigsten Argumente zur Einführung von Maßnahmen werden nachfolgend analysiert.Their main arguments regarding imposition of measures are analysed below.
Spanien und die 30 Beteiligten haben keine spezifischen Argumente angeführt, die aufzeigen, dass dieser Anreizeffekt wahrscheinlich gegeben ist.The Spanish authorities and the 30 interested parties did not present any specific arguments demonstrating the likelihood that this incentive effect would be produced.
Da in diesem besonderen Punkt keine neuen fundierten Informationen oder Argumente vorliegen, werden die Feststellungen unter den Randnummern 97 bis 114 der vorläufigen Verordnung bestätigt.In the absence of any new and substantiated information or argument in this particular respect, recitals 97 to 114 of the provisional Regulation are hereby confirmed.
Da diesbezüglich keine wesentlichen neuen Informationen oder Argumente vorgebracht wurden, werden die Feststellungen unter den Randnummern 80 bis 116 der vorläufigen Verordnung, mit Ausnahme von Randnummer 86 (vgl. Randnummern 24 bis 26), bestätigt.In the absence of any substantially new information or argument in this particular respect, recitals 80 to 116 of the provisional Regulation are hereby confirmed, with the exception of recital 86 (see recitals 24 to 26 above).
Da diesbezüglich keine wesentlichen neuen Informationen oder Argumente vorgebracht wurden, werden die Feststellungen unter den Randnummern 117 bis 137 der vorläufigen Verordnung bestätigt.In the absence of any substantially new information or argument, recitals 117 to 137 of the provisional Regulation are hereby confirmed.
Da diesbezüglich keine neuen Informationen oder Argumente vorliegen, werden die Erwägungsgründe 88 bis 90 der vorläufigen Verordnung bestätigt.In the absence of new information or other arguments in this respect, recitals 88 to 90 of the provisional Regulation are hereby confirmed.
Neben den genaueren Ausführungen zur Einstufung und Vereinbarkeit der Maßnahme wurden in den schriftlichen Darlegungen auch allgemeine Argumente zur Politik und Zuständigkeit der Kommission nach den Beihilfevorschriften vorgetragen.Besides the specific comments concerning the qualification and the compatibility of the measure, the written observations put forward general arguments concerning the Commission’s policy and competences under the State aid rules.
Daher kommt die Kommission zu dem Schluss, dass die von Mojo und Music Dome sowohl vor als auch nach der Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens vorgebrachten Argumente, denen zufolge die Ergebnisse der Gutachten von Deloitte dadurch beeinträchtigt seien, dass das Unternehmen erstens die falsche Methode angewendet und zweitens die…Both before and after the formal investigation was initiated Mojo and Music Dome argued that the results of the Deloitte reports were vitiated because Deloitte had applied the wrong methodology and because it had used biased information provided by the…
Beide Argumente sind falsch.Both arguments are misguided.
Österreich führte die bereits vor der Eröffnungsentscheidung vorgebrachten Argumente mit zusätzlichen Informationen aus.Austria stressed and supplemented the arguments which had already been presented before the Commission decided to open the formal investigation procedure.
Österreich hat zahlreiche Argumente angeführt, warum die Situation der OeMAG mit der von PreussenElektra und nicht mit der von Essent vergleichbar ist.Austria has presented a series of arguments in support of its view that the situation of OeMAG is comparable to that in PreussenElektra rather than that in Essent.
Nach der Unterrichtung über die endgültigen Feststellungen wiederholten einige interessierte Parteien ihre Behauptung, die Analyse der Schadensursache solle für jeden Mitgliedstaat getrennt durchgeführt werden, ohne dass sie jedoch weitere Argumente für diese Sichtweise vorbrachten oder neue Beweise vorlegten.After the final disclosure some interested parties reiterated their claim that the causation analysis should be conducted on a per Member State basis, without however providing further arguments or new evidence in this respect.
Nach der endgültigen Unterrichtung wurden die vorstehenden Stellungnahmen wiederholt, jedoch keine neuen Argumente vorgelegt.After final disclosure the above comments were reiterated, however, no new arguments were brought forward.
Nach Prüfung der von Deutschland vorgebrachten Argumente ist die Kommission jedoch zu dem Schluss gelangt, dass diese die Anwendung ratione temporis der Beihilfevorschriften nicht in Frage stellen, wonach die Kommission ihre Argumentation auf die zum…After examining the arguments advanced by Germany, the Commission has come to the conclusion, however, that they do not call into question the ratione temporis application of the State aid rules, according to which the Commission must base its reasoning…
Nach Anhörung der Argumente des Unternehmens und der Bemerkungen des Anhörungsbeauftragten wurde bestätigt, dass das Unternehmen nicht rechtzeitig auf den Zeitdruck hingewiesen und somit an den Untersuchungen nicht mit ausreichender Sorgfalt mitgearbeitet hatte.After hearing the arguments of the company and the observations of the Hearing Officer, it was confirmed that the company did not signal in good time any time constraints and consequently did not cooperate with sufficient diligence in the investigation.
…Kommission bei ihrer Argumentation auf das zum Zeitpunkt des Beschlusses geltende Recht abstellen muss, durch die vorgetragenen Argumente nicht ändert.…leads to the view that the Commission should base its reasoning on the legislation that applies at the time when it takes its decision.
:Nach Prüfung der von Deutschland vorgebrachten Argumente und der von dem Beteiligten (IBG-Fonds) in der Stellungnahme zur Einleitungsentscheidung übermittelten Informationen ist Folgendes festzustellen.After examination of the arguments from the German authorities and the information received from the interested party (the IBG Fund) in response to the opening decision, the following conclusions have been reached
Nach der abschließenden Unterrichtung über die Untersuchungsergebnisse und im Lichte weiterer Argumente desselben Ausführers wurden die Auffassungen einiger führender Forschungsinstitute und Klassifizierungsstellen, die zum überwiegenden Teil Side-by-Side-Kühl-Gefrierkombinationen…After definitive disclosure, in the light of further evidence provided by the same exporter, the positions expressed by some leading research institutes and classification bodies, most of which classify side-by-side refrigerators on the basis of the inner…
…schriftlich über diese Beschwerde und deren Inhalt und ersucht die registrierte Organisation oder Einzelperson, innerhalb von zehn Arbeitstagen Erklärungen, Argumente und sonstige Elemente zur Verteidigung vorzubringen.…registrant and the content of that complaint, and shall invite the registrant to present explanations, arguments or other elements of defence within 10 working days.
Die Kommission erläutert im Folgenden erneut den Inhalt der Hinweise und erklärt, warum die Argumente der belgischen Regierung nicht akzeptiert werden können.Below the Commission repeats the contents of the indications, and explains why the Belgian Government’s arguments could not be accepted.
…darüber befindet, ob mit dem vorliegenden Verkauf staatliche Beihilfen im Sinne von Artikel 61 des EWR-Abkommens verbunden sind, wird sie die Argumente der isländischen Regierung prüfen, nach denen das Vorliegen einer staatlichen Beihilfe aufgrund der Anwendung von Kapitel 18B des Leitfadens für staatliche Beihilfen……whether the present sale contains State aid within the meaning of Article 61 of the EEA Agreement, the Authority will address the Icelandic Government’s arguments that the presence of State aid can be excluded due to the application of Chapter 18B…
:Als Beweis dafür bringen sie folgende Argumente vor:Belgium puts forward the following arguments to demonstrate its non-liability
…zur Einstufung der Maßnahme zieht, hält sie es für angebracht, auf bestimmte von Spanien und Beteiligten vorgebrachte Argumente, die in den Erwägungsgründen zur Würdigung der Regelung (Erwägungsgrund 96 ff.) noch nicht explizit oder implizit behandelt……the measure, the Commission considers it appropriate to analyse in more detail certain arguments raised by the Spanish authorities and by third parties, which have not yet been explicitly or implicitly addressed in the paragraphs concerning the assessment of the…
Argumente Belgiens zum Thema (Re-)Investitionen: Über die Angaben der belgischen Behörden zu den (Re-)Investitionen hinaus, wie sie in der Sachverhaltsdarstellung zusammengefasst sind, weisen die belgischen Behörden weiter darauf hin, dass das punktuelle Eingreifen der SNCB bei den…Belgium's arguments regarding the (re)investments. In addition to the indications from the Belgian authorities regarding the (re)investments as summarised in the statement of facts, the Belgian authorities also point out that SNCB's timely intervention…
Nach eingehender Prüfung dieser Argumente wurde der Schluss gezogen, dass runde Abzweigdosen aus Temperguss, mit Gewinde, die keine Abdeckung haben, aus der Warendefinition ausgeschlossen werden sollten.After careful consideration of those arguments, it was concluded that malleable iron threaded circular junction boxes without a lid should be excluded from the product scope.
Bevor auf die verschiedenen Argumente des Antragstellers zur (angeblich) dauerhaften Natur der (angeblich) veränderten Umstände eingegangen wird, ist es sinnvoll, zuerst die Erwägungen der Institutionen zu der Frage, ob der Antragsteller während des UZÜ möglicherweise…Before replying to the various arguments of the applicant on the (allegedly) lasting nature of the (allegedly) changed circumstances, it is useful to first describe the Institutions’ considerations regarding the question whether the applicant may still…
Ebenso sind jegliche Argumente im Hinblick auf die Verhältnismäßigkeit zwischen den Patronatserklärungen des Freistaats Sachsen und der Deutschen Post AG nicht stichhaltig, da der zusätzliche Cashflow durch die Südbahn nicht ausreicht, um das Risiko des Flughafens und seiner…By the same token, any arguments about proportionality between the comfort letters granted by Land Sachsen and Deutsche Post AG are irrelevant because the incremental cash-flow for the southern runway is just not sufficient to finance the risk exposure of…
…während der festgelegten Fristen nicht mitgeteilt hatte, dass es unter Zeitdruck stand, wurde davon ausgegangen, dass keine entscheidenden Argumente oder Beweise vorgelegt wurden, die geeignet wären, die Entscheidung zur Anwendung von Artikel 18 der Grundverordnung rückgängig zu machen.…company did not indicate to the Commission any time constraints within the applied deadlines, it was considered that no decisive arguments were submitted or evidence provided to reverse the decision to apply Article 18 of the basic Regulation.
Auf der Grundlage dieser Argumente kommt das WIK-Gutachten zu dem Schluss, dass Postgesellschaften, die nur Routinefunktionen ausüben (z. B. nicht in erheblichem Maße in Marketing und Markennamen investieren) und keinem hohen Geschäftsrisiko ausgesetzt sind (z. B. über langfristige Verträge verfügen), sich…Based on that reasoning, the WIK study concludes that the preferred comparable competitors would be postal companies who only exercise routine functions (e.g. do not invest heavily in marketing and brand name) and are not exposed to a high degree of risk…
Nach Abschluss des förmlichen Prüfverfahrens und unter Berücksichtigung der bereits im Beschluss zur Einleitung des Verfahrens angeführten Argumente ist die Kommission der Auffassung, dass die bei der Einleitung des Verfahrens geäußerten Bedenken gegen die angemeldeten Maßnahmen des Gesetzes…At the end of the formal investigation procedure, and taking account of the arguments already developed in the initiating Decision, the Commission considered that the doubts expressed at the initiation stage about the notified measures from the Law of 24…
Daher hat die Kommission Belgien mit Schreiben vom 30. Oktober 2002 aufgefordert, alle Angaben und Argumente vorzulegen, die einen Satz von 0,05 EUR für Schiffe von mehr als 40000 Tonnen rechtfertigen, während die zuvor von der Kommission genehmigten Sätze…Accordingly, by letter of 30 October 2002 the Commission asked Belgium to provide all the information and arguments that may justify the EUR 0,05 rate for ships over 40000 tonnes, bearing in mind that the rates which the Commission had previously accepted…
ABX Logistics — Vertreter der deutschen Gruppe ABX Logistics, deren Argumente teilweise übereinstimmen und im Folgenden zusammengefasst sind.ABX Logistics — representatives of the German group ABX Logistics. Their arguments are summarised below.
Dementsprechend wurden die von dem Unternehmen bezüglich des Ursprungs der fraglichen Waren vorgebrachten Argumente nicht akzeptiert, und die Kommission bestätigt, dass die Verpflichtung verletzt worden ist.Accordingly, the arguments presented by the company with regard to the origin of the goods in question were not accepted and, therefore, did not alter the Commission's view that breaches of the undertaking have occurred.
Daher können die von dem Unternehmen vorgebrachten Argumente die Auffassung der Kommission, dass die Änderung des Handelsgefüges zu einer erheblichen Umgehungsgefahr durch Ausgleichsgeschäfte geführt hat, nicht entkräften.Accordingly, the arguments presented by the Company in this respect do not alter the Commission's view that the change in the pattern of trade had led to a significant risk of cross-compensation.
Dementsprechend ändern die von UML in Bezug auf die Berichterstattungsformalitäten vorgebrachten Argumente nichts an der Feststellung der Kommission, dass die Verpflichtung verletzt worden ist.Accordingly, the arguments presented by the company with regard to the reporting formalities do not alter the Commission's view that a breach of the undertaking has occurred.
Dementsprechend ändern die von UML in Bezug auf die Verhältnismäßigkeit vorgebrachten Argumente nichts an der Feststellung der Kommission, dass die Verpflichtung verletzt worden ist.Accordingly, the arguments presented by UML with regard to proportionality do not alter the Commission's view that a breach of the undertaking has occurred.
Somit verwirft die Kommission die diesbezüglichen Argumente der Beteiligten, dass die Preise ihrer PPA nicht über den Marktpreisen lagen.Accordingly, the Commission disagrees with the arguments of interested parties that their PPA prices were not higher than free market prices.
…nicht gemeldet hatten, protestierten gegen die Einführung endgültiger Antidumpingzölle, ohne jedoch stichhaltige Argumente vorzubringen, die die Tatsachen und Erwägungen, auf deren Grundlage die vorläufigen Maßnahmen eingeführt worden waren, in Frage stellen……imposition of provisional measures, protested against the imposition of definitive anti-dumping duties, without substantiating any arguments that would put into question the facts and considerations on the basis of which provisional measures were…
Darüber hinaus und unbeschadet der vorstehenden Argumente gaben die österreichischen Behörden an, dass sie — sofern die Kommission nicht ebenfalls zu dem Schluss gelange, dass es sich bei den fraglichen Maßnahmen nicht um eine staatliche Beihilfe handele — auch einen Umstrukturierungsplan für Austrian…Additionally, and without prejudice to the above arguments, the Austrian authorities stated that, in the event of the Commission not accepting that the measures in question did not amount to State aid, they would also submit a restructuring plan for…
…Parteien zufolge berücksichtigt die unter Randnummer 18 getroffene Feststellung nicht die während der Untersuchung vorgebrachten Argumente und steht im Widerspruch zu der Berichtigung, die von der Kommission bei der Berechnung der Preisunterbietungsspanne für das Entklumpen……interested parties, the statement in recital 18 of the provisional Regulation fails to address the arguments brought forward during the investigation and is in contradiction with the adjustment made by the Commission in the undercutting calculations…
Alle sonstigen Argumente und Sachäußerungen der Parteien wurden geprüft und gegebenenfalls gebührend berücksichtigt —All other arguments and submissions made by the parties were analysed and duly taken into account where warranted.
Alle übrigen Argumente mussten jedoch zurückgewiesen werden.All other claims had however to be rejected.
Alle vorgebrachten Argumente wurden geprüft und gebührend berücksichtigt.All arguments raised have been addressed and duly taken into account.
Wie Belgien ausführt, kann es vorkommen, dass nach Prüfung der Argumente des Steuerschuldners gegen den Steuerbescheid, der erste Bescheid geändert oder sogar von einer Besteuerung ganz abgesehen werden muss.According to Belgium, after examining the arguments presented by the taxpayer in response to the adjustment notice, it can happen that the adjustment planned has to be modified or even that the taxation has to be completely abandoned.
Der polnischen Notifizierung (Seiten 3 und 4) und der Begründung (Seite 12) zufolge sprechen die folgenden Argumente für das Vorliegen eines „spezifischen Problems“ im Sinne von Artikel 95 Absatz 5 EG-Vertrag:According to the Polish notification (pages 3 and 4) and explanatory note (page 12), following arguments support the existence of ‘elements related to specific conditions’ in the sense of Article 95(5) EC Treaty.
Die von Kahla II vorgetragenen Argumente stimmen weitgehend mit denen Deutschlands überein.Kahla II’s arguments are basically the same as Germany’s.
Die KronoGroup hat keine überzeugenden Argumente dafür vorgebracht, dass diese Voraussetzungen erfüllt sind; jedenfalls wäre eine Rückforderungsanordnung im vorliegenden Fall nicht angemessen gewesen.KronoGroup has not put forward convincing arguments showing that these conditions are fulfilled; in any event, the Commission takes the view that a recovery injunction would not have been appropriate in the present case.
:Kronoply bestritt den Mangel an Anreizen und führte dafür im Wesentlichen folgende Argumente an:Kronoply denied that there was any lack of incentives and supported this view with the following main arguments
Hinsichtlich der Vereinbarkeit der Hypothekarkreditregelung verweisen die isländischen Behörden auch auf ihre früheren Argumente gegenüber der Überwachungsbehörde bezüglich der systemischen Bedeutung der Sparkassen in Island — siehe beispielsweise ein Schreiben der isländischen…As regards compatibility of the Mortgage Loan Scheme, the Icelandic authorities also refer to previous arguments made to the Authority regarding the systemic importance of the savings banks in Iceland – see, for example, a letter from the Central Bank of…
Kooperativa Förbundet, eine Organisation, in der Verbrauchergenossenschaften in Schweden zusammengeschlossen sind, unterstützt die von Cooperatives Europe vorgebrachten Argumente.Kooperativa Förbundet, an organisation for consumer cooperatives in Sweden, supports the arguments submitted by Cooperatives Europe.
Aus den folgenden Absätzen wird ersichtlich, dass diese Argumente einer genaueren Prüfung nicht standhaltenIt will be shown in the following recitals that these arguments do not withstand scrutiny.
Daher wurde der Schluss gezogen, dass keine stichhaltigen Argumente vorgelegt wurden, die die Entscheidung zur Anwendung des Artikels 18 der Grundverordnung hätten rückgängig machen können.It was thus considered that no decisive arguments were submitted to reverse the decision to apply Article 18 of the basic Regulation.
Die Kommission wird die in diesem Urteil angeführten Argumente inhaltlich prüfen, wenn sie untersucht, wie die vom Vertrag erfassten gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen definiert sind (Abschnitt 7.1.3.1).It will examine the substance of the arguments presented in the judgment in the context of its review of the definition of public service obligations covered by the public service delegation contract (see section 7.1.3.1 below).
Da hierzu keine neuen Argumente vorgebracht wurden, wurde der Einwand, der Nachfragerückgang sei auf die Entwicklung der Einspeisungstarife zurückzuführen, zurückgewiesen.As no new arguments were brought forward in this respect, the above claim that demand decreased due to the FIT developments was rejected.
In einer Studie mit dem Titel „[…]“, die von […] in Auftrag gegeben worden war (nachfolgend die „Analyse“ oder „Analyse […]“ genannt), werden ähnliche Argumente angeführt, die die Vergleichbarkeit der beiden Unternehmen bestätigen.A study conducted by […], entitled […] (hereinafter ‘the […] study’ or ‘the study’), puts forward similar arguments for the comparability of the two enterprises.
Ähnliche Argumente lassen sich in Bezug auf eine Umlenkung von Ausfuhren in andere Drittländer vorbringen, weshalb es unwahrscheinlich ist, dass bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen die Ausfuhren in absehbarer Zukunft wesentlich ansteigen würden.As to a potential redirection of exports from third countries to the Community, similar arguments apply, making it unlikely that significant additional quantities would be exported to the Community market in the foreseeable future, should measures expire.
Was die Argumente der Wettbewerber anbelangt, dass TV2 ein profitables Unternehmen ist oder profitabel werden könnte, zeigen die oben angeführten Ergebnisse von TV2, dass das Unternehmen 2008 einen Gewinn erwirtschaftete, allerdings anders als von Viasat prognostiziert 2009 einen Verlust von 27 Mio…As to the arguments of the competitors that TV2 is a profitable company, or could become profitable, the above-mentioned results for TV2 show that the company realised a profit in 2008, but contrary to what Viasat had estimated, it incurred a loss for…
Wie in den Erwägungsgründen 153 bis 163 aufgezeigt, vertritt die Kommission die Auffassung, dass weder Spanien noch die 30 Beteiligten ausreichend kohärente Argumente vorgebracht haben, die dazu geeignet wären, diese Schlussfolgerung zu ändern.As will be demonstrated in paragraphs 153 to 163, the Commission considers that neither the Spanish authorities nor the 30 interested parties have put forward sufficiently coherent arguments to alter this conclusion.
Die gleichen Argumente gelten für die vom Staat der CFDI für die Gewährung des unter Maßnahme 4 aufgeführten PSDD an Alstom gewährte Sicherheit.As regards the guarantee given by the state to the CFDI for providing Alstom with the PSDD in measure 4, the same reasoning applies.
Die Argumente gegen Unternehmen 5 sind lediglich Vermutungen.As regards the allegations made against company 5, these were merely assumptions.