English | Deutsch |
---|
verbs | Verben |
---|
to fall | fallen |
to fall | stürzen |
to fall | sinken |
to fall | hinfallen |
to fall | abnehmen |
to fall | abfallen |
to fall | absinken |
to fall | zurückgehen |
to fall | abstürzen |
to fall | purzeln |
to fall | entfallen |
to fall | abflauen |
to fall | nachgeben |
nouns | Substantive |
---|
fall | Herbst |
fall | Sturz |
fall | Fall |
fall | Absturz |
fall | Rückgang |
fall | Niedergang |
fall guy | Sündenbock |
fall-out | Fallout |
free-fall bomb | Freifallbombe |
fall in demand | Nachfragerückgang |
fall | Untergang |
fall storm | Herbststurm |
the fall of man | Sündenfall |
leaf fall | Blattfall |
nuclear fall-out shelter | Atombunker |
fall guy | Buhmann |
height of fall | Fallhöhe |
fall time | Abfallzeit |
fall | Bruch |
rock fall landslides | Bergstürze |
rock fall landslides | Bergrutsche |
rock fall landslide | Bergrutsch |
rock fall landslide | Bergsturz |
beginning of fall | Herbstanfang |
beginning of fall | Herbstbeginn |
fall sowing | Herbstbestellung |
fall foliage | Herbstfärbung |
fall foliage | Herbstlaub |
fall foliage | Herbstblätter |
fall-planted beets | Herbstrüben |
fall wind | Herbstwind |
velocity of fall | Fallgeschwindigkeit |
rate of fall | Fallgeschwindigkeit |
fall line | Falllinie |
fall wind | Fallwind |
accelaration of free fall | Erdbeschleunigung |
accelaration of free fall | Fallbeschleunigung |
usage | Sprachgebrauch |
---|
to fall asleep | einschlafen |
to fall in love | sich verlieben |
to fall off | herunterfallen |
to fall over | umfallen |
free fall | freier Fall |
to fall over | umkippen |
to fall apart | auseinanderfallen |
to fall back on | zurückgreifen auf |
to fall ill | krank werden |
to fall off | abfallen |
to fall out | herausfallen |
to fall apart | auseinander fallen |
to fall short of | unterschreiten |
to fall through | scheitern |
to fall down | herunterfallen |
to fall behind | zurückbleiben |
to fall out | ausfallen |
to fall in love | verlieben |
to fall into oblivion | in Vergessenheit geraten |
to fall victim to | zum Opfer fallen |
to fall down | umfallen |
pride goes before a fall | Hochmut kommt vor dem Fall |
to fall ill | erkranken |
to fall into a coma | ins Koma fallen |
to fall back | zurückfallen |
to fall sick | krank werden |
to fall away | nachlassen |
to fall from grace | in Ungnade fallen |
to fall through | ins Wasser fallen |
to fall short | unzureichend sein |
to fall on deaf ears | auf taube Ohren stoßen |
to fall onto | auffallen |
pride comes before a fall | Hochmut kommt vor dem Fall |
to fall to the share | zuteilwerden |
the apple does not fall far from the tree | der Apfel fällt nicht weit vom Stamm |
to fall to someone's share | entfallen |
to fall to pieces | sich in seine Bestandteile auflösen |
free-fall bomb | ungelenkte Bombe |
to always fall on your feet | immer wieder auf die Beine/Füße fallen |
to come/fall within the scope/compass of a statute | unter den Anwendungsbereich/Geltungsbereich eines Gesetzes fallen |
The play will stand or fall on/by the leading actor. | Das Stück steht und fällt mit dem Hauptdarsteller. |
fall foliage | Laubfärbung im Herbst |
fall wind | herbstlicher Wind |
in free fall | in freiem Fall |
to fall into a trap | in eine Falle geraten |
to fall from the sky | vom Himmel fallen |
to fall out of the sky | vom Himmel fallen |
to fall short of one's expectations | den Erwartungen nicht entsprechen |
to come/fall under the sway of extremists | in die Gewalt von Extremisten fallen |
free-fall parachuting | Fallschirmspringen mit freiem Fall |
Deutsch | English |
---|
Verben | verbs |
---|
zu Fall bringen | to tackle |
Substantive | nouns |
---|
Fall | case |
Fall | drop |
Fall | instance |
Fall | fall |
Fall | circumstance |
Fall | halyard |
Fall | event |
Fall | issue |
Fall | matter |
Fall | drape |
Fall | downfall |
Fall | affair |
Wessen-Fall | genitive case |
Fall-Kontroll-Studie | case-control study |
Fall | halliard |
andere | other |
---|
fall | autumn |
Sprachgebrauch | usage |
---|
auf jeden Fall | in any case |
auf jeden Fall | definitely |
auf keinen Fall | no way |
auf jeden Fall | at any rate |
in diesem Fall | in that case |
in diesem Fall | in this case |
auf keinen Fall | by no means |
auf jeden Fall | anyway |
freier Fall | free fall |
auf keinen Fall | certainly not |
auf jeden Fall | in any event |
im vorliegenden Fall | in the present case |
Das ist nicht mein Fall. | That's not my cup of tea. |
auf jeden Fall | at all events |
auf keinen Fall | on no account |
auf keinen Fall | under no circumstances |
auf keinen Fall | in no circumstances |
Hochmut kommt vor dem Fall | pride goes before a fall |
gesetzt den Fall | let us suppose |
möglicher Fall | contingency |
dritter Fall | dative case |
dritter Fall | dative |
zweiter Fall | genitive |
zweiter Fall | genitive case |
im günstigsten Fall | at best |
im letzteren Fall | in the latter case |
hoffnungsloser Fall | basket case |
im schlimmsten Fall | as a last resort |
dieser spezielle Fall | this particular case |
auf gar keinen Fall | not on any account |
auf keinen Fall | in no case |
auf keinen Fall | absolutely not |
auf keinen Fall | not by any means |
Hochmut kommt vor dem Fall | pride comes before a fall |
gesetzt den Fall | let us assume |
in einem solchen Fall | in such a case |
vierter Fall | accusative |
gesetzt den Fall, dass ... | assuming that |
gesetzt den Fall, dass ... | supposing that |
Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken in unserer Datenbank. | We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. |
sechster Fall | prepositional case |
fünfter Fall | ablative case |
vierter Fall | accusative case |
erster Fall | nominative case |
in freiem Fall | in free fall |
fünfter Fall | instrumental case |
guter Fall | good drape |
sechster Fall | vocative case |
Fall... | downstream |
einschlägiger Fall | case history |
ein schwieriger Fall | a hard case |
schlimmster Fall | worst case |
ungünstigster Fall | worst case |
jdn./etw. zu Fall bringen | to bring down sb./sth. |
jdn./etw. zu Fall bringen | to cause the downfall of sb./sth. |
für den Fall, dass ich ... | in case I ... |
Fallschirmspringen mit freiem Fall | free-fall parachuting |
möglicher Fall | eventuality |
zweiter Fall | possessive case |
zweiter Fall | second case |
Der Fall kam nie vor Gericht. | The case never came to trial. |
aber das Gegenteil ist der Fall | but really the opposite is true |
Der Fall wurde zügig und ohne viel Aufhebens bearbeitet. | The case was dealt with speedily and without fuss. |
Der Fall liegt bei der Staatsanwaltschaft. | The matter is in the hands of the public prosecution service. |
Sie befolgen die Hausordnung nur dann, wenn sie ihnen ins Konzept passt, und ignorieren sie, wenn das nicht der Fall ist. | They only abide by the house rules when they suit their purposes, and ignore them when they don't. |
Fall, der im Krankenhaus behandelt werden muss | hospital case |
ungelöster Fall | undetected case |
Fall des Masts | rake of the mast |
Knall auf Fall | overnight |
Knall auf Fall | from one day to the next |
Er ist ein hoffnungsloser Fall. | He's a dead loss. |
einen Fall durch ein/als Kollegialgericht entscheiden | to decide a case per curiam |
seinen Fall unterbreiten | to state one's case |
Rückgabeverzicht des Vermieters im Fall von Diebstahl und Verlust | theft and loss waiver /TLW/ |
die Sache/den Fall/den Stein ins Rollen bringen | to get the whole process roling |
die Sache/den Fall/den Stein ins Rollen bringen | to set/get the ball rolling |
Das Schiedsgericht wird von Fall zu Fall gebildet. | The arbitration tribunal shall be constituted ad hoc. |
im schlimmsten Fall | in the worst-case scenario |
für den Fall, dass Schiffe in Seenot geraten | in the event of an emergency at sea |
zu Fall bringend | tackling |
zu Fall gebracht | tackled |
In diesem Fall wird die Anzahl der Raten anteilig verringert. | In this case the number of instalments will be reduced proportionately. |
Der Fall wuchs sich zu einem handfesten Skandal aus. | The case mushroomed into a major scandal. |