ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Sache englisch | Sache translation

Deutsch English
Substantivenouns
Sachething
Sachematter
Sachecause
Sacheaffair
Sachecase
Sacheitem
Sachebusiness
Sacheissue
Sacheobject
Sachestuff
Sprachgebrauchusage
Das ist meine Sache.That's my affair.
sich einer Sache nicht bewusst seinto be unaware of sth.
zur Sache kommento come to the point
Die Sache gefällt mir nicht.I don't like the look of it.
die Sache ist diethe point is
seine Sache gut machento acquit oneself well
zur Sache kommento get down to the nitty-gritty
zur Sache kommento get down to brass tacks
der Sache nachgehento go into the matter
in der Sache selbston the merits
sich einer Sache bewusst seinto appreciate sth.
Die ganze Sache ist abgeblasen.The whole thing is off.
Es ist wohl eine Sache der Gewohnheit.I dare say it's only a matter of habit.
Es war eine abgekartete Sache.It was a put-up affair.
einer Sache frönento indulge in sth.
Das gehört nicht zur Sache.That's beside the point.
einer Sache entsprechento correspond to sth.
sich einer Sache annehmento take care of sth.
nasse Sachewet work
nasse Sachewet affair
nasse Sachewet stuff
einer Sache freien Lauf lassento unlock the imagination
einer Sache freien Lauf lassento allow something full play
einer Sache die Anerkennung versagen/verweigernto refuse recognition of sth.
die Sache im Alleingang machento go it alone
Das würde die Sache nur noch schlimmer machen.This would add insult to injury.
wieder in den Besitz einer Sache gelangento regain possession of sth.
sich einer Sache bemächtigento take possession of sth.
Sie dürfen keine Beschlüsse in eigener Sache fassen.They must not take decisions involving themselves.
Man sollte sich nicht blind in eine Sache stürzen.Fools rush in where angels fear to tread.
einer Sache Dramatik verleihento lend drama to sth.
Er ist der Sache nicht ganz gewachsen.He is not really on top of things.
das Beste aus der Sache machento make the best of it
einer Sache zum Durchbruch verhelfento act a leverage for sth.
großartige Sachewow
Brisanz einer Sacheexplosive nature of a matter
Dann geriet die Sache völlig aus dem Ruder.This is where things started to run amok.
sich zu einer Sache eindeutig bekennento make no bones about a matter
kein Hehl aus einer Sache machento make no bones about a matter
in Verkennung einer Sachemisjudging a thing
einer Sache entgegenstehento be/constitute a bar to sth.
Es ist erstaunlich, mit welchem Ernst/Eifer das Kind bei der Sache ist.The child's seriousness is surprising.
Auseinandersetzung mit einer Sacheinvolvement with a matter
Anzweifelung der Glaubwürdigkeit/Gültigkeit einer Person/Sacheimpeachment
einer Sache eine besondere Ausstrahlung verleihento give sth. individuality and charm
Etwas verleiht einer Person/Sache eine positive Ausstrahlung.Something gives a person/thing a positive appearance.
einzigartige Person/Sachenonpareil
es/die Sache radikal angehento go for the jugular
einer Sache sein Augenmerk zuwendento turn/direct one's attention to sb./sth.
zur Aufklärung einer Sache beitragento throw light on sth.
Die Sache duldet keinen Aufschub.There is no time for procrastination.
Das ist der Haken an der Sache.That's the fly in the ointment here.
Die Sache liegt in den Händen der Staatsanwaltschaft.The matter is in the hands of the public prosecution service.
einer Sache habhaft werdento get/lay your hands on sth.
Gerichtskundigkeit einer Sachejudicial cognizance of a matter
Es ist eine todsichere Sache.It's a lead-pipe cinch.
Kern der Sachecrux of the matter
tolle Sachebit hit
tolle Sacheblast
tolle Sachecorker
tolle Sachecracker
einer Sache ein neues/anderes Gesicht gebento put a new/fresh / different complexion on sth.
Damit bekommt die Sache gleich ein anderes Gesicht.That puts a fresh complexion on the matter.
Das lässt die Sache in ganz neuem Licht erscheinen.That puts a whole new complexion on the case.
eine Sache, die Probleme bereitet / Rätsel aufgibthead scratcher
vorgetäuschte Sachesham
einer Sache zu Leibe gehento bear down
den Maßstab einer Sache festlegen/ändernto scale sth.
an einer Sache Anteil nehmento have/feel sympathy with sth.
in eigener Sache tätig werden/seinto act on one's own behalf
Es liegt in der Natur der Sache.It is in the nature of things.
Nutzungen einer Sache oder eines Rechtsfruits of a thing or usufruct of a right
Ein Hinweis in eigener Sache:A note to our readers/viewers/customers etc.
In eigener SacheEditorial note
In eigener SacheA note/word from the editor
In eigener SacheFrom the Editor's Desk
einer Sache Kohlensäure entziehento decarbonate sth.
Die Sache hat einen Pferdefuß.There's just one snag.
unerledigte Sacheopen issue
Person/Sache , die Unglück bringtjinx
aus einer Sache ein Politikum machento turn a matter into a political issue
Die Sache wird schwieriger, wenn Drogen im Spiel sind.Things become more difficult when drugs are part of the equation.
in eigener Sachein support of one's own case
Jemanden als Zeugen in eigener Sache zu hören, ist problematisch.Hearing a person as a witness in support of his own case is problematic.
Kein Betreiber darf Richter in eigener Sache sein.No operator may be both judge and interested party.
Schnelllebigkeit einer Sachefast pace of sth.
mit jdm. gemeinsame Sache machento connive with sb.
mit jdm. gemeinsame Sache machento make common cause with sb.
einer Sache gewachsen seinto be equal to sth.
seine Sache gut machento do a good job